background image

 

VTLAMP6 

V. 03 – 23/06/2014 

©Velleman nv 

MANUAL DEL USUARIO 

1.

 

Introducción 

A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar 
el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a 
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de 
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. 

¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha 
sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 

2.

 

Instrucciones de seguridad 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

Utilice el aparato sólo en interiores. 

No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a 

ningún tipo de salpicadura o goteo. 

 

No utilice el aparato si la placa de protección está rota o agrietada 
(referencia VTLAMP6/SP1). Desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica. Reemplace la 
tapa protectora inmediatamente. 

 

Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo periodo de tiempo o antes de 
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 

 

Advertencia: 

Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u 

otra persona cualificada para evitar cualquier peligro. 
El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. Contacte con su distribuidor si 
necesita piezas de recambio. 
No es apta para una fijación a tubos. 

3.

 

Normas generales 

Véase la 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

al final de este manual del usuario. 

 

 

No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas.  

 

Proteja el aparato contra choques. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la 
instalación. 

 

 

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.  

 

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños 
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía 
completamente. 

 

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía 
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

4.

 

Características 

 

fuente luminosa: 3 x lámpara compacta fluorescente de 14 W tipo T5 

 

se entrega con estabilizador electrónico 

 

interruptor ON/OFF 

 

soporte de mesa 

 

opcional:  

o

 

pie con ruedas: VTLAMPST 

o

 

soporte de mesa: VTLAMPST1. 

Summary of Contents for VTLAMP6

Page 1: ...NC ES LÁMPARA DE ESCRITORIO COLOR BLANCO DE SCHREIBTISCHLAMPE WEIß PT CANDEEIRO DE ESCRITÓRIO BRANCO PL LAMPA BIURKOWA BIAŁA USER MANUAL 2 GEBRUIKERSHANDLEIDING 4 MODE D EMPLOI 6 MANUAL DEL USUARIO 8 BEDIENUNGSANLEITUNG 10 MANUAL DO UTILIZADOR 12 INSTRUKCJA OBSŁUGI 14 3 X 14W ...

Page 2: ...evice is not in use or when servicing or maintenance activities are performed Handle the power cord by the plug only Warning If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer his service agent or a similar qualified person in order to avoid any hazard There are no user serviceable parts inside the device Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Not suitable ...

Page 3: ... length 105 cm lamp length 54 5 cm width 60 cm height 11 cm colour white power supply 230 Vac spare lamp T5 14 W order code LAMP14 colour temperature 6400 K spare cover order code VTLAMP6 SP1 ideal ambient temperature 0 C 35 C Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more i...

Page 4: ... het toestel niet in gebruik is of voordat u het toestel reinigt Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel Waarschuwing Als de voedingskabel beschadigd is moet deze door de fabrikant technische dienst of een andere bevoegde persoon vervangen worden om elk mogelijk risico te vermijden Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel Voor onderhoud en ...

Page 5: ...van de lamp 54 5 cm breedte 60 cm hoogte 11 cm kleur wit voeding 230 VAC reservelamp T5 14 W bestelcode LAMP14 kleurtemperatuur 6400 K reservekap bestelcode VTLAMP6 SP1 ideale omgevingstemperatuur 0 C 35 C Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de la...

Page 6: ...plaque de protection Toujours déconnecter l appareil lorsque l appareil n est pas utilisé ou avant de le nettoyer Tirer sur la fiche pour débrancher l appareil non pas sur le câble Avertissement Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service technique out toute autre personne qualifiée pour éviter tout risque L appareil ne contient aucune pièce réparabl...

Page 7: ...ntation 230 Vca lampe de rechange T5 14 W référence LAMP14 température de la couleur 6400 K couvercle de rechange référence VTLAMP6 SP1 température ambiante idéale 0 C 35 C N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine La SA Velleman ne peut dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions directs ou indirects pouvant résulter de l utilisation ...

Page 8: ...ante un largo periodo de tiempo o antes de limpiarlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable Advertencia Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas...

Page 9: ...del brazo 105 cm longitud del brazo 54 5 cm anchura 60 cm altura 11 cm color blanco alimentación 230 VAC bombilla de recambio T5 14 W referencia LAMP14 temperatura del color 6400 K tapa protectora de recambio referencia VTLAMP6 SP1 temperatura ambiente ideal 0 C 35 C Utilice este aparato sólo con los accesorios originales Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso ind...

Page 10: ... ist Bestell Nr VTLAMP6 SP1 Trennen Sie das Gerät sofort vom Netz Ersetzen Sie die Schutzkappe sofort Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung Warnung Ist der Stromkabel beschädigt dann soll der Hersteller eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen E...

Page 11: ...estell Nr VTLAMP6 SP1 6 Technische Daten Abmessungen Armlänge 105 cm Länge der Lampe 54 5 cm Breite 60 cm Höhe 11 cm Farbe weiß Stromversorgung 230 VAC Ersatzlampe T5 14 W Bestell Nr LAMP14 Farbtemperatur 6400 K Ersatz Schutzkappe Bestell Nr VTLAMP6 SP1 ideale Umgebungstemperatur 0 C 35 C Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden o...

Page 12: ... ou antes de quaisquer operações de manutenção Segure sempre na ficha para o desligar o cabo da rede nunca no próprio cabo Advertência Se o cabo estiver danificado ele deve ser substituído pelo fabricante ou serviço técnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano O utilizador não terá de fazer a manutenção das peças Contacte o seu distribuidor caso necessite de peças de substituiç...

Page 13: ...o da lâmpada 54 5 cm largura 60 cm altura 11 cm cor branco alimentação 230 VAC lâmpada de substituição T5 14 W referência LAMP14 temperatura de cor 6400 K cobertura de substituição referência VTLAMP6 SP1 temperatura ambiente ideal 0 C 35 C Utilize este aparelho apenas com acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso indevido do aparelho Pa...

Page 14: ...odczas serwisowania i konserwacji należy odłączać zasilanie sieciowe Kabel zasilający należy trzymać tylko za wtyczkę Uwaga Jeżeli zostanie uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez producenta przedstawiciela serwisu producenta lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia W urządzeniu nie występują części które mogą być serwisowane przez użytkownika W celu uzyskania części ...

Page 15: ...m kolor biały zasilanie 230 Vac lampa zapasowa T5 14 W oznaczenie artykułu LAMP14 temperatura barwowa 6400 K obudowa zapasowa oznaczenie artykułu VTLAMP6 SP1 idealna temperatura otoczenia 0 C 35 C Używaj tylko oryginalnych akcesoriów Velleman NV nie może być pociągnięty do odpowiedzialności w przypadku uszkodzenia lub szkody wynikały z błędne korzystanie z tego urządzenia Aby uzyskać więcej inform...

Page 16: ...s dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoquer notre garantie voir les conditions de garantie Conditions générales concernan...

Page 17: ...tkowania np baterie ładowalne nieładowalne wbudowane lub wymienne żarówki paski napędowe gumowe elementy napędowe nieograniczona lista usterka wynika z działania pożaru zalania wszelkimi cieczami uderzenia pioruna upadku lub klęski żywiołowej itp usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia konserwacji wymiany materiałów ekspolatacyjnych niedbalstw...

Reviews: