background image

10 

Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung (entfernen Sie die beiden Schrauben) und legen Sie zwei 
AAA-Batterien ein. Beachten Sie die Polarität. Es erscheint eine kurze Animation im Display wenn die Batterien korrekt 
eingelegt wurden.

 

BATTERIEN 

DIE FERNBEDIENUNG KONFIGURIEREN 

Beispiel mit dem het Druckknopf- und Timermodul VMB4PD 

 

Adressierung:  

Um das VMB4PD ansteuern zu können, sorgen Sie dafür, dass die Adressen der Fernbedienung und das Modul mit 
einander übereinstimmen. 

 

Suchen Sie die Adresse des VMB4PD 

(siehe Bedienungsanleitung des VMB4PD). 

Sie brauchen nur die letzte Ziffer der Adresse 

(z.B. die Ziffer 3 der Adresse 'A3').

 

 

Halten Sie danach SW2 der Fernbedienung gedrückt (die Taste links oben) bis '3' im Display erscheint. Lassen Sie die Taste 
los. Das Display blinkt und erlischt. Die korrekte Adresse ist nun gespeichert.  

Bemerkung:

 Die Adresse bleibt im Speicher aufbewahrt auch wenn Sie die Batterien der Fernbedienung entfernen. 

Kanäle auswählen und überspringen: 

Standard können Sie durch die 4 Kanäle scrollen: 1, 2, 3, 4 

(halten Sie die Fernbedienung gerade, um den Kanal 

auszuwählen). 

Ändern Sie die Anzahl der verfügbaren Kanäle 

(m.a.W. um die zweite Seite des VMB4PD 

auszuwählen)

 oder

 

überschlagen Sie automatisch unbenutzte Kanäle wie folgt: 

 

 

Drücken Sie wiederholt SW2, um den Kanal auszuwählen.  

 

Drücken Sie wiederholt  SW1, um zwischen 'Kanal einschließen' (der dezimale Punkt leuchtet) oder 'Kanal 
ausschließen' (der dezimale Punkt leuchtet nicht) zu schalten. Drücken Sie SW2 und wählen Sie E aus, um das 
Konfigurationsmenü zu verlassen.  

 

Drücken Sie SW1 zur Bestätigung und, um zur normalen Displaywiedergabe zurückzukehren. 

Summary of Contents for VMBIRTS

Page 1: ...on and timer module multiple addresses allow the use of up to 16 remotes in a single room without interference single button operation unique tilt switch action range up to 12m indoors 16 addresses po...

Page 2: ......

Page 3: ...SW1 Select confirm button SW2 setup button...

Page 4: ...ss and hold SW2 of the Remote Stick located in the upper left hand corner until the display shows 3 Release the button The display will blink and turn off The correct address is now stored in memory R...

Page 5: ...EL SELECTION Hold unit upright decimal point will light select channel by pressing button repeatedly TRANSMITTING Point unit towards pushbutton module or IR receiver Press button Display will show a t...

Page 6: ...e display verschijnt Laat de knop los De display knippert en dooft uit Het correcte adres is nu in het geheugen opgeslagen Opmerking Het adres blijft in het geheugen bewaard ook al verwijdert u de bat...

Page 7: ...ening rechtop het decimale punt licht op en selecteer het kanaal door herhaaldelijk op de knop te drukken ZENDEN Richt de afstandsbediening naar de drukknopmodule of de infraroodontvanger Druk op de k...

Page 8: ...ce que le 3 s affiche sur le LCD Rel cher la touche Le LCD clignote et s teint L adresse est m moris e dans l t l commande Remarque L adresse ne sera pas effac e m me en retirant les piles de la t l c...

Page 9: ...de mani re droite le point d cimal s affiche et s lectionner le canal en enfon ant la touche plusieurs reprises TRANSMETTRE Pointer la t l commande vers le panneau ou le r cepteur IR Enfoncez la touch...

Page 10: ...en bis 3 im Display erscheint Lassen Sie die Taste los Das Display blinkt und erlischt Die korrekte Adresse ist nun gespeichert Bemerkung Die Adresse bleibt im Speicher aufbewahrt auch wenn Sie die Ba...

Page 11: ...nung aufrecht der dezimale Punkt leuchtet und w hlen Sie den Kanal aus indem Sie wiederholt die Taste dr cken SENDEN Richten Sie die Fernbedienung auf das Druckknopfmodul oder den IR Empf nger Dr cken...

Page 12: ...zquierda hasta que 3 se visualice en la pantalla LCD Suelte la tecla La pantalla LCD parpadea y se apaga La direcci n se guarde en el mando a distancia Nota La direcci n no se borrar incluso si se sac...

Page 13: ...tancia de manera recta el punto decimal se visualiza y seleccione el canal al pulsar la tecla varias veces TRANSMITIR Apunte el mando a distancia hacia el m dulo o el receptor IR Pulse la tecla Una an...

Page 14: ...el telecomando posizionato nell angolo in alto a sinistra fino a quando il display mostra 3 Rilasciare il tasto Il display lampegger per poi spegnersi L indirizzo Attenzione il codice rimane memorizza...

Page 15: ...posizione verticale punto decimale acceso e selezionare il canale desiderato premendo ripetutamente il pulsante TRASMETTERE Puntare l unit verso il modulo pulsanti o il ricevitore IR Premere il pulsan...

Page 16: ...nts NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www velleman be www velleman kit com www velbus be Modifications and typographical errors reserved Velleman Components nv HVMBIRTS 2008 ED1 5 4 1 0 3...

Reviews: