background image

-1- 

'Setup' button

 

-2- 

9 to 13V AC or DC input

 

-3- 

Channel 1 output

  

-4- 

Channel 2 output

 

-5- 

Heating ON/OFF selection jumper

 

-6- 

Antenna

 

-7- 

Channel 1 indication

 

-8- 

Mode / timer indicator CH1

 

-9- 

Channel 2 indication

 

-10- 

Confirm / timer indicator CH2

 

Description 

-1- 

'Setup' drukknop

 

-2- 

9 tot 13V AC of DC ingang

 

-3- 

Kanaal 1 uitgang

 

-4- 

Kanaal 2 uitgang

 

-5- 

Verwarming AAN/UIT selectie

 

-6- 

Antenne

 

-7- 

Kanaal 1 indicator

 

-8- 

Mode / timer kanaal 1

 

-9- 

Kanaal 2 indicator

  

-10- 

Bevestiging / timer kanaal 2

 

Beschrijving 

-1- 

Bouton-poussoir ‘Setup’ 

 

-2- 

Alimentation: 9 à 13V CA ou CC

 

-3- 

Canal 1

 

-4- 

Canal 2

 

-5- 

Cavalier de sélection de chauffe marche/arrêt

 

-6- 

Antenne

 

-7- 

Indication canal 1

 

-8- 

Indicateur mode/minuteur CH1

 

-9- 

Indication canal 2

 

-10- 

Indicateur confirmation/minuteur CH2

 

Description 

-1- 

'Setup' druckknöpfe

 

-2- 

9 bis 13V AC oder DC eingang

 

-3- 

Kanal 1 ausgang

 

-4- 

Kanal 2 ausgang

 

-5- 

Wahlsteckbrücke Heizung EIN/AUS

 

-6- 

Antenne

  

-7- 

Anzeige Kanal 1

 

-8- 

Anzeige Modus/Timer CH1

 

-9- 

Anzeige Kanal 2

 

-10- 

Anzeige Bestätigung/Timer CH2

 

Beschreibung 

-1- 

Pulsador ‘Setup’ 

 

-2- 

Conexión de alimentación de 9 ~13VAC/DC

 

-3- 

Canal 1 

 

-4- 

Canal 2 

 

-5- 

Cable de puente de selección de la 
calefacción ON/OFF

 

-6- 

Antena

 

-7- 

Indicación canal 1

 

-8- 

Indicador modo/temporizador CH1

 

-9- 

Indicación canal 2

 

-10- 

Indicador confirmación/ temporizador CH2

 

Descripción

 

Velleman hereby certifies that the device 

VM130 meets  the essential requirements and 

all other relevant stipulations of  

directive ETS 300-220 

 

For the complete conformity declaration 

 check out : 

http://www.velleman.be/downloads/doc/

ce_VM130.pdf 

Do not mount the unit in the proximity of other electronic devices or metal objects. Straighten the antenna ! 

Monteer de ontvanger niet in de omgeving van andere electronische toestellen of metalen objecten. Recht de antenne ! 
N’installer pas l’appareil à proximité d’autres appareils électroniques ou d’objets métalliques. Rajustez l’antenne. 
Montieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von anderen elektronischen Geräten oder Metallgegenständen. Ziehen Sie die Antenne gerade!

 

No instale el aparato cerca de otros aparatos electrónicos u objetos metálicos. ¡Enderece la antena! 

Summary of Contents for VM130

Page 1: ...or c digo RF de 2 canales con mando a distancia 17 Extra option VM130T Example connection diagrams on www velleman be type VM130 in search product Voorbeeld aansluitschema s op www velleman be typ VM1...

Page 2: ...rtant Gebruik om het even welke vorm van voeding AC of DC De maximale stroom is 130mA De polariteit is niet belangrijk Il est possible d utiliser une alimentation quelconque CA ou CC Le courant maxima...

Page 3: ...10 Anzeige Best tigung Timer CH2 Beschreibung 1 Pulsador Setup 2 Conexi n de alimentaci n de 9 13VAC DC 3 Canal 1 4 Canal 2 5 Cable de puente de selecci n de la calefacci n ON OFF 6 Antena 7 Indicaci...

Page 4: ...in Open field range of up to 30m Transmitter 12V battery type V23GA GP23GA CE compliant 433MHz operation Over 1 000 000 000 combinations Transmitter instructions The transmitter comes with a factory s...

Page 5: ...et to different modes from a simple on of contact to a short or long timer Factory defaults CH1 1h timer CH2 0 5s pulse 1 Connect the power supply to the receiver unit see page 2 2 Push setup button r...

Page 6: ...be turned off at any time by pressing the transmitter button again As long as the timer is running the corresponding led will flash In ON OFF mode the relay will toggle between ON and OFF every time...

Page 7: ...5 30sec 1 5 15 30 en 60min bereik in open veld tot 30m zender voeding 12V batterij type V23GA GP23GA meegeleverd CE volgens 433MHz norm meer dan 1000 000 000 combinaties De zender heeft een voorgeprog...

Page 8: ...g aan uit contact tot een korte of lange timer 1 Sluit de voedingsspanning op de ontvangersmodule aan zie blz 2 2 Druk herhaaldelijk op de knop setup om te kiezen tussen uitgangsrelais CH1 links of CH...

Page 9: ...altijd worden uitgeschakeld door nog eens op de knop te drukken Zolang de timer loopt zal de overeenkomstige LED knipperen In AAN UIT mode zal het relais omschakelen tussen AAN en UIT telkens een kno...

Page 10: ...x timers s lectionnables par sortie 0 5 5 30sec 1 5 15 30 et 60min plage en plein air jusqu 30m metteur alimentation pile 12V de type V23GA GP23GA incl CE selon la norme 433MHz plus de 1000 000 000 co...

Page 11: ...au module r cepteur voir page 2 2 Enfoncez la touche setup pour choisir entre le relais de sortie CH1 gauche ou CH2 droite 3 Confirmez en tenant le bouton enfonc pendant un moment CONFIRM clignote 3...

Page 12: ...ctiv n importe quand en pressant le bouton de l metteur une autre fois Tant que le timer est actif la LED correspondante clignote Dans le mode MARCHE ARRET le relais commutera entre ON et OFF chaque f...

Page 13: ...isse Sender Spannungsversorgung 12V Batterie typ V23GA GP23GA mitg Konform mit der CE 433MHz Norm ber 1 000 000 000 Kombinationen Sender Anweisungen Der Sender wird mit einem werkseingestellten Standa...

Page 14: ...ite um den Speicher zu l schen Die Relais Ausg nge k nnen in verschiedenen Modi konfiguriert werden vom einfachen ON OF Kontakt bis zum langen oder kurzem 1 Verbinden Sie die Stromversorgung an den Em...

Page 15: ...Ein Timer kann zu jeder Zeit ausgeschaltet werden mit einem Druck auf die Taste des Senders Solange der Timer l uft wird die entsprechende LED blinken Im EIN AUS Modus wird das Relais wechseln zwisch...

Page 16: ...leccionables por salida 0 5 5 30s 1 5 15 30 y 60min Alcance hasta 30m al aire libre Transmisor Alimentaci n pila 12V de tipo V23GA GP23GA incl CE seg n la norma 433MHz M s de 1000 000 000 combinacione...

Page 17: ...figuraci n de CH1 y CH2 1 Conecte la alimentaci n al receptor v ase p 2 2 Pulse la tecla setup para seleccionar entre el rel de salida CH1 izquierda o CH2 derecha 3 Confirme al mantener pulsado el bot...

Page 18: ...sado el bot n setup Encienda el aparato MODE y CONFIRM empiezan a parpadear Suelte el bot n setup cuando los LEDs dejen de parpadear Este proceso dura aproximadamente 10 segundos Si se suelta el bot n...

Page 19: ...ces en mati re de s curit varient d un lieu l autre vous devez vous assurer que votre montage satisfait aux exigences Familiarisez vous avec tous les r glages et indications de l appareil afin de faci...

Page 20: ...omponents 32 0 9 384 36 11 France Velleman Electronique 33 0 3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components 31 0 76 514 7563 USA Velleman Inc 1 817 284 7785 Spain Velleman Components 32 0 9 384 36 11 M...

Reviews: