background image

18 

Manual del usuario para el receptor 

NOTA : Controle el emisor durante mín. 2 segundos.

 

 

El botón de la izquierda del transmisor maneja el relé CH1, el botón de la derecha el relé CH2. Cada relé tiene un LED que 
indica su estado. 

En el modo ‘temporizador 0.5s’, el relé quedará activado mientras se mantenga pulsado el botón. 

 

Si se ajusta un temporizador para un canal determinado, el relé se conectará cuando el botón se pulse y se desconectará 
cuando pase el tiempo introducido. Siempre se puede desconectar un relé pulsando de nuevo el botón. El LED 
correspondiente parpadeará mientras el temporizador siga contando. 

 

En el modo ‘ENCENDIDO-APAGADO’, el relé conmutará entre ON y OFF cada vez que se pulsa el botón.

 

 

IMPORTANTE: Quite el cable de puente de calentamiento al utilizar el aparato en un coche para minimizar la 
corriente en vacío.  

Uso : 

 

Apague el aparato (Quite el cable de alimentación). 

 

Mantenga pulsado el botón 

“setup”

 

 

Encienda el aparato 

 

'MODE' 

’CONFIRM’ 

empiezan a parpadear. 

 

Suelte el botón 

“setup” 

cuando los LEDs dejen de parpadear. 

 

 

Este proceso dura aproximadamente 10 segundos. 

 

Si se suelta el botón mientras los LEDs siguen parpadeando, la memoria no se borrará. 

 

 

Desde ahora, el aparato reacciona sólo al código de fábrica.       Asegúrese de que reinicialice el emisor y active el 
código estándar. 

 Para borrar de la memoria todos los códigos del transmisor : 

GARANTÍA 

El producto está garantizado durante un período limitado de DOS AÑO a partir de la fecha original de compra. La garantía sólo

 

tendrá validez

 

cuando se presente el producto 

con la factura de compra original. VELLEMAN S.A. se limitará a reparar defectos pero es libre de reparar o reemplazar partes defectuosas. VELLEMAN S.A. no reembolsará 
los gastos de transporte o riesgos, ni los gastos para trasladar y reinstalar el producto así como todo otro gasto directamente o indirectamente relacionado con la reparación. 
VELLEMAN S.A. no asumirá ninguna responsabilidad por daños de cualquier naturaleza causados por un producto defectuoso. 

Summary of Contents for VM130

Page 1: ...or c digo RF de 2 canales con mando a distancia 17 Extra option VM130T Example connection diagrams on www velleman be type VM130 in search product Voorbeeld aansluitschema s op www velleman be typ VM1...

Page 2: ...rtant Gebruik om het even welke vorm van voeding AC of DC De maximale stroom is 130mA De polariteit is niet belangrijk Il est possible d utiliser une alimentation quelconque CA ou CC Le courant maxima...

Page 3: ...10 Anzeige Best tigung Timer CH2 Beschreibung 1 Pulsador Setup 2 Conexi n de alimentaci n de 9 13VAC DC 3 Canal 1 4 Canal 2 5 Cable de puente de selecci n de la calefacci n ON OFF 6 Antena 7 Indicaci...

Page 4: ...in Open field range of up to 30m Transmitter 12V battery type V23GA GP23GA CE compliant 433MHz operation Over 1 000 000 000 combinations Transmitter instructions The transmitter comes with a factory s...

Page 5: ...et to different modes from a simple on of contact to a short or long timer Factory defaults CH1 1h timer CH2 0 5s pulse 1 Connect the power supply to the receiver unit see page 2 2 Push setup button r...

Page 6: ...be turned off at any time by pressing the transmitter button again As long as the timer is running the corresponding led will flash In ON OFF mode the relay will toggle between ON and OFF every time...

Page 7: ...5 30sec 1 5 15 30 en 60min bereik in open veld tot 30m zender voeding 12V batterij type V23GA GP23GA meegeleverd CE volgens 433MHz norm meer dan 1000 000 000 combinaties De zender heeft een voorgeprog...

Page 8: ...g aan uit contact tot een korte of lange timer 1 Sluit de voedingsspanning op de ontvangersmodule aan zie blz 2 2 Druk herhaaldelijk op de knop setup om te kiezen tussen uitgangsrelais CH1 links of CH...

Page 9: ...altijd worden uitgeschakeld door nog eens op de knop te drukken Zolang de timer loopt zal de overeenkomstige LED knipperen In AAN UIT mode zal het relais omschakelen tussen AAN en UIT telkens een kno...

Page 10: ...x timers s lectionnables par sortie 0 5 5 30sec 1 5 15 30 et 60min plage en plein air jusqu 30m metteur alimentation pile 12V de type V23GA GP23GA incl CE selon la norme 433MHz plus de 1000 000 000 co...

Page 11: ...au module r cepteur voir page 2 2 Enfoncez la touche setup pour choisir entre le relais de sortie CH1 gauche ou CH2 droite 3 Confirmez en tenant le bouton enfonc pendant un moment CONFIRM clignote 3...

Page 12: ...ctiv n importe quand en pressant le bouton de l metteur une autre fois Tant que le timer est actif la LED correspondante clignote Dans le mode MARCHE ARRET le relais commutera entre ON et OFF chaque f...

Page 13: ...isse Sender Spannungsversorgung 12V Batterie typ V23GA GP23GA mitg Konform mit der CE 433MHz Norm ber 1 000 000 000 Kombinationen Sender Anweisungen Der Sender wird mit einem werkseingestellten Standa...

Page 14: ...ite um den Speicher zu l schen Die Relais Ausg nge k nnen in verschiedenen Modi konfiguriert werden vom einfachen ON OF Kontakt bis zum langen oder kurzem 1 Verbinden Sie die Stromversorgung an den Em...

Page 15: ...Ein Timer kann zu jeder Zeit ausgeschaltet werden mit einem Druck auf die Taste des Senders Solange der Timer l uft wird die entsprechende LED blinken Im EIN AUS Modus wird das Relais wechseln zwisch...

Page 16: ...leccionables por salida 0 5 5 30s 1 5 15 30 y 60min Alcance hasta 30m al aire libre Transmisor Alimentaci n pila 12V de tipo V23GA GP23GA incl CE seg n la norma 433MHz M s de 1000 000 000 combinacione...

Page 17: ...figuraci n de CH1 y CH2 1 Conecte la alimentaci n al receptor v ase p 2 2 Pulse la tecla setup para seleccionar entre el rel de salida CH1 izquierda o CH2 derecha 3 Confirme al mantener pulsado el bot...

Page 18: ...sado el bot n setup Encienda el aparato MODE y CONFIRM empiezan a parpadear Suelte el bot n setup cuando los LEDs dejen de parpadear Este proceso dura aproximadamente 10 segundos Si se suelta el bot n...

Page 19: ...ces en mati re de s curit varient d un lieu l autre vous devez vous assurer que votre montage satisfait aux exigences Familiarisez vous avec tous les r glages et indications de l appareil afin de faci...

Page 20: ...omponents 32 0 9 384 36 11 France Velleman Electronique 33 0 3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components 31 0 76 514 7563 USA Velleman Inc 1 817 284 7785 Spain Velleman Components 32 0 9 384 36 11 M...

Reviews: