Velleman SOL14 User Manual Download Page 4

SOL14_v3

 

VELLEMAN 

5. The Charge Regulator - Description 

 

 

Front 

 

1.

 

digital voltage meter 

2.

 

meter on/off switch 

3.

 

12V female CLA output 

4.

 

low-voltage indicator 

5.

 

USB output 

6.

 

on/off switch 

 

 

Rear 

 

7.

 

connection to battery 

8.

 

5A fuse 

9.

 

connection to solar panel 

 
Outputs: 

1 x 12V female CLA 
1 x 5.5V USB output (tolerance ± 0.5V) 

3V, 6V, 9V, 12V DC outputs (tolerance ± 0.5V) 

 

Digital Voltage Meter: 

The digital meter will show the real-time battery voltage. Switch the meter on and off using the meter on/off switch. Switch 

on the digital meter only when needed in order to save power. Do not leave the digital meter switched on permanently. 

 

Safety System: 

The charge regulator features following safety protections: 

Over-discharge protection: When the battery level goes below 10.5V, the controller will automatically shut off the power 

output to prevent the battery from overdraining. The LED indicator will blink. Please disconnect the application and fully 

recharge the battery. 

Over-charge protection: When the battery level goes over 14.5V, the controller will automatically shut off the power output 

to prevent the battery from damaging. Please disconnect the solar panel from the charge regulator. 

Overload protection: The fuse will melt if the output power is too high. Replace the fuse with an identical fuse. 

 

6. Operation 

 

 

Solar Panel Installation 

 

o

 

Assemble the solar panel according to the illustration under chapter “

4. Assembly

”. Double-check that all screws are 

tight. 

o

 

Place the panel facing the sun and tilt it to the appropriate angle so that it can receive maximum sunlight. 

o

 

Connect one end of the 4-pin connector cable (P6) to the solar panel and insert the other end into the SOLAR PANEL 
connection at the back of the charge regulator. Use an extension cable (P5) if necessary. Make sure to respect the 

polarity and that the charge regulator is switched off before connecting. 

 

 

Charge Regulator Installation (see final page) 

 

o

 

Connect the adapter cable (P7) to the BATTERY terminals at the back of the charge regulator. 

o

 

To charge a 12V battery, connect the battery clamp adapter cable (P9) to the adapter cable (P7) first. Connect the 
clamps from the battery clamp adapter cable (P9) to the battery. Respect the polarity (red = positive, black = negative). 

Do not short-circuit when connecting. 

o

 

For other uses, connect the male CLA adapter (P8) to the adapter cable (P7) first. Insert the male CLA adapter into the 

appliance or the car’s female CLA. Disconnect the solar panel from the CLA or battery when starting the engine or when 
driving. Electrical surges may damage the solar panel. 

o

 

A power inverter can be used to power AC appliances. Make sure the total power of the connected appliances does not 
exceed the rated power of the inverter. Connect the inverter to the battery and not directly to the charge regulator. 

Summary of Contents for SOL14

Page 1: ...ANEEL IN AMORF SILICIUM 60 W PANNEAU SOLAIRE EN SILICIUM AMORPHE 60 W PLACA SOLAR DE SILICIO AMORFA 60 W SOLARZELLENPLATTE AUS AMORPHEM SILIZIUM 60 W USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI...

Page 2: ...ease read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Parts List P1 Amorphous Silicon Panel P...

Page 3: ...lated place Avoid contact with water Charge the battery for 3 hours before first operation Regularly clean the surface of the solar panel with a soft cloth Avoid use of acids and alkali Note that dama...

Page 4: ...peration Solar Panel Installation o Assemble the solar panel according to the illustration under chapter 4 Assembly Double check that all screws are tight o Place the panel facing the sun and tilt it...

Page 5: ...5 C Dielectric Withstanding Voltage Dimensions Panel 315 x 925mm Mounted 1420 x 950mm Weight 28 4kg Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event o...

Page 6: ...nk u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Onderdelen P1...

Page 7: ...s Houd hem weg van water en vochtigheid Laad de batterij gedurende 3 uur voor het eerste gebruik Maak het oppervlak van het zonnepaneel schoon met een zachte doek Gebruik geen zuur of basen Schade doo...

Page 8: ...ng door een identiek exemplaar 6 Gebruik Het zonnepaneel plaatsen o Assembleer het zonnepaneel volgens de figuur onder 4 Assemblage Span alle schroeven goed aan o Plaats het paneel tegenover de zon en...

Page 9: ...Di lektrische weerstand Afmetingen Paneel 315 x 925 mm Gemonteerd 1420 x 950 mm Gewicht 28 4 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwe...

Page 10: ...s locales pour limination Nous vous remercions de votre achat Lire la pr sente notice attentivement avant la mise en service de l appareil Si l appareil a t endommag pendant le transport ne pas l ins...

Page 11: ...cart de l eau et de l humidit Charger l accu pendant un d lai de 3 heures avant le premier emploi Nettoyer la surface du panneau l aide d un chiffon doux viter les acides et les bases Les dommages oc...

Page 12: ...st trop lev e Remplacer le fusible par un exemplaire identique 6 Emploi Installation du panneau solaire o Assembler le panneau comme illustr dans le chapitre 4 Assemblage Bien serrer les vis o Placer...

Page 13: ...gidit di lectrique Dimensions Panneau 315 x 925 mm Panneau mont 1420 x 950 mm Poids 28 4 kg N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucunement responsable de domm...

Page 14: ...nte las instrucciones del manual antes de usarla Si el aparato ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Piezas P1 Placa solar de silicona amorfa...

Page 15: ...resco y bien aireado No lo exponga a agua ni humedad Cargue la bater a durante 3 horas antes del primer uso Limpie la superficie del panel con un pa o suave No utilice cidos ni bases Los da os causado...

Page 16: ...salida es demasiado alta Reemplace el fusible por por otro del mismo tipo 6 Uso Instalar la placa solar o Monte la placa v ase 4 Montaje Apriete bien los tornillos o Ponga la placa enfrente del sol en...

Page 17: ...namiento 40 C 85 C Rigidez diel ctrica Dimensiones Placa 315 x 925mm Placa montada 1420 x 950mm Peso 28 4kg Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman Spain SL no ser responsable...

Page 18: ...htlinien an Ihre rtliche Beh rde Wir bedanken uns f r den Kauf der SOL14 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies...

Page 19: ...einem k hlen und gut gel fteten Platz auf Setzen Sie keinem Wasser und keiner Feuchte aus Laden Sie die Batterie 3 Stunden vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Oberfl che der Solarzellenpla...

Page 20: ...erlast Der Sicherung schmelzt wenn die Ausgangsleistung zu hoch ist Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung 6 Anwendung Die Solarzellenplatte installieren...

Page 21: ...g 60 W Leerlaufspannung Voc 22 V Kurzschlussstrom Isc 3 4 A Eingangsspannung 17 5 V Kabell nge 1 8 m Betriebstemperatur 40 C 85 C Lagertemperatur 40 C 85 C Durchschlagsfestigkeit Abmessungen Platte 31...

Page 22: ...SOL14_v3 VELLEMAN 22 o DC Applications Gelijkstroom Courant continu Corriente continua Gleichstrom...

Page 23: ...SOL14_v3 VELLEMAN 23 o AC Applications Wisselstroom Courant alternatif Corriente alterna Wechselstrom...

Page 24: ......

Reviews: