background image

 

WC214 

V. 01 

 14/01/2020 

©Velleman nv 

3.

 

Sicherheitshinweise 

 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber 

sowie  von  Personen  mit  verringerten  physischen, 

sensorischen  oder  mentalen  Fähigkeiten  oder  Mangel  an 
Erfahrung  und  Wissen  benutzt  werden,  wenn  sie 
beaufsichtigt  oder  bezüglich  des  sicheren Gebrauchs  des 

Gerätes 

unterwiesen 

wurden 

und 

die 

daraus 

resultierenden  Gefahren  verstehen.  Kinder  sollten  nicht 
mit  dem  Gerät  spielen.  Beachten  Sie,  dass  Kinder  das 

Gerät  nicht  reinigen  oder  bedienen.  ●

 Tauchen  Sie  das 

Gerät  nie  in  Wasser  oder  eine  andere  Flüssigkeit. 

 Schützen  Sie  das  Gerät  vor  Stößen,  extremen 

Temperaturen und Feuchte. ●

 Öffnen Sie das Gerät nicht 

und  ändern  Sie  niemals  den  internen  Schaltkreis. 

 Entnehmen  Sie  bei  längerem  Nichtgebrauch  die 

eingelegten Batterien. 

4.

 

Allgemeine Richtlinien 

 Mehr  Informationen  über  die  Velleman

® 

Service-  und 

Qualitätsgarantie  finden  Sie  auf  www.velleman.eu. 

 Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln 

Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt 

an. ●

 Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie 

sich  mit  seinen  Funktionen  vertraut  gemacht  haben. 

 Eigenmächtige 

Veränderungen 

sind 

aus 

Sicherheitsgründen  verboten.  Bei  Schäden  verursacht 
durch 

eigenmächtige 

Änderungen 

erlischt 

der 

Garantieanspruch.  ●

 Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  für 

Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 
Bei  falscher  Anwendung  dieses  Gerätes  erlischt  der 

Garantieanspruch. 

 Bei 

Schäden, 

die 

durch 

Nichtbeachtung  der  Bedienungsanleitung  verursacht 
werden,  erlischt  der  Garantieanspruch.  Für  daraus 

resultierende  Folgeschäden  übernimmt  der  Hersteller 

keine Haftung. ●

 Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung 

für künftige Einsichtnahme auf. 

5.

 

Installation 

 Bei  Stromausfall  funktioniert  das  Gerät  mit  drei 

AAA/R03-Batterie  als  Pufferbatterie.  Öffnen  Sie  das 

Batteriefach.  Legen  Sie  die  Batterien  polungsrichtig  ein 
und schließen Sie 

das Batteriefach wieder. ●

 Verbinden Sie 

das Gerät über das beiliegende USB-Kabel mit einem mit 

Strom versorgten USB-Port

. ●

 Installieren Sie das Gerät an 

einem trockenen Ort  im  Schatten. Setzen  Sie es  keinem 
direkten Sonnenlicht oder Regen aus. 

6.

 

Anwendung 

Die Uhrzeit einstellen 

 Halten Sie MODE 2 Sekunden lang gedrückt, um in den 

Einstellmodus zu gelangen. Die Stellen blinken. Stellen Sie 
die  Uhrzeit  mit  UP/DOWN  ein  und  bestätigen  Sie  mit 
MODE. Die Reihenfolge ist: 

Stunde 

 Minute 

 12/24 Std. 

Den Alarm einstellen 

 Halten Sie ALARM 2 Sekunden lang gedrückt, um in den 

Einstellmodus zu gelangen. Die Stellen blinken. Stellen Sie 
den  Alarm  mit  UP/DOWN  ein  und  bestätigen  Sie  mit 
ALARM. Die Reihenfolge ist: 

Stunde 

 Minute 

 Snooze (5-60 min.) 

 Ertönt der Alarm, dann drücken Sie SNZ/LIGHT, um die 

Snooze-Funktion einzuschalten. Drücken Sie eine beliebige 
Taste, um den Alarm zu deaktivieren. 

Nachtmodus 

 Drücken Sie MODE zwei Mal, um in den Nachtmodus zu 

wechseln.  Die  Stellen  blinken.  ●

 Schalten  Sie  den 

Nachtmodus mit MODE ein bzw. aus. ●

 Halten Sie MODE 

gedrückt, um den Nachtmodus einzustellen. ●

 Stellen Sie 

den Nachtmodus mit MODE ein. Die Reihenfolge ist: 

Start Uhrzeit

 Start Minute 

 Stopp Uhrzeit 

 Stopp 

Minute 

Helligkeit des Displays 

 Drücken Sie UP, um den Helligkeitsgrad zu wählen. Die 

Reihenfolge ist: 

min. 

 max. 

Anzeige der Temperatur/Uhrzeit 

 Drücken  Sie  MODE  bis  die  Temperatur  angezeigt  wird. 

 Wählen  Sie  die Temperatureinheit mi

t  DOWN.  ●

 Halten 

Sie MODE gedrückt bis ein akustisches Signal ertönt. Die 
Reihenfolge ist: 

Temperatur 

 Uhrzeit 

 wiederholen 

Halten Sie MODE wieder gedrückt, um zur Uhrzeit-Anzeige 
zurückzukehren. 

7.

 

Wartung 

 Reinigen  Sie  das  Gerät  ab  und  zu  mit  einem  feuchten 

Tuch.  Verwenden  Sie  keine  aggressiven  Chemikalien, 
Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel. 

8.

 

Technische Daten 

Stromversorgung......................................... 5 VDC, 1 A 
Batterien .................. 3 x LR03-Batterie (nicht mitgelief.) 
Abmessungen .................................... 82 x 82 x 35 mm 
Gewicht ............................................................... 88 g 

Verwenden  Sie  dieses  Gerät  nur  mit  originellen 

Zubehörteilen.  Velleman  NV  übernimmt  keine 
Haftung  für  Schaden  oder  Verletzungen  bei 
(falscher)  Anwendung  dieses  Gerätes.  Für  mehr 

Informationen  zu  diesem  Produkt  und  die  neueste 
Version 

dieser 

Bedienungsanleitung, 

siehe 

www.perel.eu.  Alle  Änderungen  ohne  vorherige 
Ankündigung vorbehalten. 

© URHEBERRECHT 
Velleman  NV  besitzt  das  Urheberrecht  für  diese 

Bedienungsanleitung. 

Alle 

weltweiten 

Rechte 

vorbehalten. 

Ohne  vorherige  schriftliche  Genehmigung 

des 

Urhebers 

ist 

es 

nicht 

gestattet, 

diese 

Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, 
zu  kopieren,  zu  übersetzen,  zu  bearbeiten  oder  zu 
speichern.  

 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

1.

 

Wstęp

 

Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.

 

Ważne informacje dotyczące środowiska.

 

Niniejszy  symbol  umieszczony  na  urządzeniu  bądź 

opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu 
może  być  szkodliwa  dla  środowiska.  Nie 

należy  wyrzucać  urządzenia  (lub  baterii)  do 

zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, 

należy  je  przekazać  specja

listycznej  firmie 

zajmującej 

się 

recyklingiem. 

Niniejsze 

urządzenie  należy  zwrócić  dystrybutorowi  lub  lokalnej 
firmie  świadczącej  usługi  recyklingu.  Przestrzegać 

lokalnych  zasad  dotyczących  środowiska. 

W  razie 

wątpliwości  należy  skontaktować  się  z  lokalnym

 

organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.

 

Dziękujemy  za  wybór  produktu  firmy  Perel!  Prosimy  o 
dokładne  zapoznanie  się  z  instrukcją  obsługi  przed 
użyciem  urządzenia.  Nie  montować  ani  nie  używać 

urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas 

transportu - 

należy skontaktować się ze sprzedawcą.

 

2.

 

Symbole 

01 

Oznakowanie CE 

02 

Przed  zastosowaniem  urządzenia  należy 
zapoznać  się  z  niniejszą  instrukcją  oraz 
symbolami bezpieczeństwa.

 

3.

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

 

Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 

8  roku  życia  i  osoby  o  ograniczonych  zdolnościach 
fizycznych,  zmysłowych  bądź  umysłowych,  jak  również 
osoby  nieposiadające  doświadczenia  lub  znajomości 

urządzenia,  jeśli  znajdują  się  one  pod  nadzorem  innych 
osób  lub  jeśli  zostały  p

ouczone  na  temat  bezpiecznego 

sposobu  użycia  urządzenia  oraz  zdają  sobie  sprawę  ze 

związanych  z  nim  zagrożeń.  Dzieci  nie  mogą  używać 
urządzenia  do  zabawy.  Prace  związane  z  czyszczeniem  i 
konserwacją  nie  mogą  być  wykonywane  przez  dzieci 

pozostawione  bez  nad

zoru.  ●

 

Nie  zanurzać  zegara  w 

wodzie. ●

 

Nie należy narażać urządzenia na wstrząsy oraz 

duże  wahania  temperatury  i  wilgotności.  ●

 

Nie  otwierać 

zegara  ani  nie  modyfikować  obwodu  wewnętrznego. 

 

Jeżeli zegar będzie przechowywany przez dłuższy okres, 

należy wyjąć baterie.

 

4.

 

Informacje ogólne 

 

Należy  zapoznać  się  z  punktem  Usługi  i  gwarancja 

jakości Velleman

®

 

na stronie www.velleman.eu. ●

 

Chronić 

urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym 
z  przeznaczeniem.  Podczas  obsługi  urządzenia  unikać 

stosowania 

s

iły. 

 

Przed 

rozpoczęciem  pracy 

urządzeniem  należy  zapoznać  się  z  jego  funkcjami. 

 

Wprowadzanie  zmian  w  urządzeniu  jest  zabronione  ze 

względów  bezpieczeństwa.  Uszkodzenia  spowodowane 
zmianami  wprowadzonymi  przez  użytkownika  nie 
podlegają  gwarancji.  ●

 St

osować  urządzenie  wyłącznie 

zgodnie  z  przeznaczeniem.  Używanie  urządzenia  w 
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji. 

 

Gwarancja  nie  obejmuje  uszkodzeń  spowodowanych 

nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie 
ponosi  odpowiedzi

alności  za  wynikłe  uszkodzenia  lub 

problemy. ●

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

 

5.

 

Montaż

 

 Zegar wymaga trzech baterii AAA/R03 jako awaryjnego 

źródła  zasilania  w  razie  przerwy  w  zasilaniu.  Otworzyć 

gniazdo  baterii zegara. Włożyć  baterie,  zwracając  uwagę 

na 

prawidłową  biegunowość,  i  zamknąć  pokrywę. 

 P

odłączyć  zegar  do  zasilanego  portu  USB  przy  użyciu 

dołączonego  kabla  USB.  ●

 

Zegar  należy  zamontować  w 

suchym  i  zacienionym miejscu  z  dala  od  bezpośredniego 
nasłonecznienia i deszczu.

 

6.

 

Obs

ługa

 

Ustawianie czasu 

 

Przytrzymać przycisk MODE wciśnięty przez 2 sekundy, 

aby  przejść  w  tryb  ustawień.  Cyfry  zaczną  migać.  ● 
Ustawić  godzinę  przyciskami  UP/DOWN  i  zatwierdzić 
przyciskiem MODE. Kolejność ustawiania:

 

godzina 

 minuta 

 12/24 h 

Ustawianie alarmu 

 

Przytrzymać przycisk HOLD wciśnięty przez 2 sekundy, 

aby  przejść  w  tryb  ustawień.  Cyfry  zaczną  migać.  ● 
Ustawić  alarm  przyciskami  UP/DOWN  i  zatwierdzić 
przyciskiem ALARM. Kolejność ustawiania:

 

godzina 

 minuta 

 czas drzemki (5-60 min.) 

 Po 

włączeniu  się  alarmu  nacisnąć  SNZ/LIGHT,  aby 

aktywować  funkcję  drzemki  lub  nacisnąć  dowolny  inny 
przycisk, aby wyłączyć.

 

Tryb nocny 

 

Nacisnąć dwukrotnie przycisk MODE, aby przejść w tryb 

ustawień 

nocnych. 

Cyfry 

zaczną 

migać. 

 

Aktywować/dezaktywować  tryb  nocny  przyciskiem 

MODE.  ●  Przytrzymać  wciśnięty  przycisk  MODE,  aby 

ustawić  czas  trybu  nocnego.  ●

 

Ustawić  czas  nocny 

przyciskiem MODE. Kolejność ustawiania:

 

godzina rozpoczęcia 

 

minuta rozpoczęcia 

 godzina 

zatrzymania 

 minuta zatrzymania 

Jasność wyświetlacza

 

●  Nacisnąć  przycisk  UP,  aby  wybrać  poziom  jasności 
wyświetlacza. Kolejność ustawiania:

 

niska 

 wysoka 

Wyświetlacz godziny/temperatury

 

 

Wcisnąć  przycisk  MODE  aż  do  momentu  wyświetlenia 

temperatury. 

 

Wybrać 

jednostkę 

temp

eratury 

przyciskiem  DOWN.  ●  Przytrzymać  wciśnięty  przycisk 

MODE  aż  do  usłyszenia  sygnału  dźwiękowego.  Kolejność 
wyświetlania:

 

temperatura 

 czas 

 powtarzanie 

 

Ponownie  przytrzymać  wciśnięty  przycisk  MODE,  aby 

wrócić do trybu wyświetlania godziny.

 

7.

 

Konserwacja 

 

Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, 

aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich 
środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani 

silnych detergentów. 

8.

 

Specyfikacja 

zasilanie ..................................................... 5 VDC, 1 A 
baterie ................................ 3 x LR03 (brak w zestawie) 
wymiary ............................................ 82 x 82 x 35 mm 
waga .................................................................. 88 g 

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. 
Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za 
uszkodzenia 

lub 

urazy 

wynikające 

(niewłaściwego) 

korzystania 

niniejszego 

urządzenia. 

Aby 

uzyskać 

więcej 

inform

acji 

dotyczących  produktu  oraz  najnowszą  wersję 

niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę 
internetową  www.perel.eu.  Informacje  zawarte  w 

niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez 
wcześniejszego powiadomienia.

 

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH 

Właścicielem 

praw 

autorskich 

do  niniejszej 

instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są 

zastrzeżone na całym świecie. 

Żadna część niniejszej 

instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona 

ani  przenoszona na  jakikolwiek nośnik  elek

troniczny  (lub 

w  inny  sposób)  bez  wcześniejszej  pisemnej  zgody 
właściciela praw autorskich. 

 

 

MANUAL DE 

FUNCIONAMENTO 

1.

 

Introdução 

Aos cidadãos da União Europeia 
Importantes informações sobre o meio ambiente no 
que respeita a este produto 

Este  símbolo  no  aparelho  ou  na  embalagem  indica  que, 

enquanto desperdícios, poderão causar danos 
no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou 
as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve 

dirigir-se  a  uma  empresa  especializada  em 
reciclagem.  Devolva  o  aparelho  ao  seu 

distribuidor ou ao posto de reciclagem local. 

Respeite  a  legislação  ambiental  local. 

Em  caso  de 

dúvidas, contacte com as autoridades locais para os 
resíduos. 

Agradecemos  o  facto  de  ter  escolhido  a  Perel!  Leia 
atentamente  as  instruções  do  manual  antes  de  usar  o 

aparelho.  Caso  o  aparelho  tenha  sofrido  algum  dano 
durante  o  transporte  não  o  instale  e  entre  em  contacto 
com o seu distribuidor. 

2.

 

Símbolos 

01 

Marcação CE 

02 

Leia  este  manual  atentamente  antes  da 
utilização ou instalação. 

3.

 

Instruções de segurança 

 Este  aparelho  pode  ser  usado  por  crianças  com  idade 

igual  ou  superior  a  8  anos  e  pessoas  com  capacidades 

físicas,  mentais  e  sensoriais  reduzidas,  ou  com  falta  de 
experiência  e  conhecimentos  acerca  do  aparelho,  desde 

que  sejam  supervisionadas  e  informadas  acerca  da 
utilização  do  aparelho  e  possíveis  acidentes.  As  crianças 
não  devem  brincar  com  o  aparelho.  A  limpeza  e 

manutenção  não  devem  ser  feitas  por  crianças  sem  a 

devida supervisão. ●

 Nunca mergulhe o relógio em água. 

 O aparelho não deve ser submetido a choques ou fortes 

oscilações  de  temperatura  ou  humidade.  ●

 Não  abra  o 

relógio ou modifique o circuito interno. ●

 Retire as pilhas 

no  caso  de  tencionar  guardar  o  relógio  por  um  longo 
período de tempo. 

Summary of Contents for PEREL WC214

Page 1: ... op het toestel of de verpakking geeft aan dat als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen Respecteer de plaatselijke mi...

Page 2: ...ra en la basura doméstica debe ir a una empresa especializada en reciclaje Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Perel Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el ...

Page 3: ...lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru Nie zanurzać zegara w wodzie Nie należy narażać urządzenia na wstrząsy oraz duże wahania temperatury i wilgotności Nie otw...

Page 4: ...ação é hora minutos adiar 5 60 min Quando o alarme disparar pressione SNZ LIGHT para adiar o alarme ou pressione qualquer outro botão para o desligar Modo Noturno Pressione MODE duas vezes para entrar no modo noturno Os dígitos ficam intermitentes Ative desative o modo noturno usando MODE Mantenha MODE pressionado para configurar a hora no modo noturno Acerte a hora do modo noturno usando MODE A s...

Reviews: