background image

PCM6

 

- 5 - 

VELLEMAN 

PCM6 – MINI RATÓN ÓPTICO RECARGABLE & INALÁMBRICO 

 

1. Introducción + Contenido 

 
Gracias por haber comprado el 

PCM6

 Lea cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo. 

Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.  
El embalaje incluye 1 receptor USB, 1 ratón ótico sin cable, 1 cable de carga y 2 baterías AAA. 
 
 

2. Instalación del hardware 

 
Desactive el ordenador. Introduzca el receptor USB en el puerto USB del ordenador. 
 
 

3.  Instalar las baterías 

 
Abra el compartimiento de baterías en la parte trasera del ratón. Introduzca 2 baterías AAA en el compartimiento de 
baterías. Respete las indicaciones de polaridad.  
 
 

4.  Cargar el ratón 

 
Active el ordenador. Utilice el cable de carga para conectar el ratón al conector USB del ordenador. El LED rojo del ratón 
está encendido de forma continua durante el procedimiento de carga. Esto durará menos de 6 horas. El LED se apaga 
después de la carga. 
El LED parpadea si las baterías están casi vacías. 
 
 

5.  Conexión 

 
Pulse el botón "connect" de la parte inferior del ratón. Luego, pulse el botón "connect" del receptor USB. El ratón está listo 
para utilizar. 
 
 

6.  Solución de problemas 

 
1.  Verifique si las baterías han sido instaladas correctamente y controle el estado de carga. 
2.  Cargue el ratón. 
3.  Controle la conexión del receptor USB 
4.  Pulse el botón "connect" del receptor USB, luego, el del ratón. 
 
 

7.  Cuidado 

 
1.  No intente cargar el ratón con pilas no recargables. 
2.  El ratón no es apto para una superficie metálica o brillante, una superficie de cristal o una alfombrilla de ratón 3D. 
3.  Es posible que el ratón no funcione en un ambiente con interferencias radio. Al quitar la fuente de las interferencias el 

ratón volverá a funcionar normalmente. 

4.  Es posible que deba reinicializar el ratón si lo utiliza en un ambiente con descargas electroestáticas. 
 

Summary of Contents for PCM6

Page 1: ...continuously during the charging process The charging process takes less than 6 hours and the LED turns off when charging is finished The LED blinks when the batteries are running low 5 Linkage Press...

Page 2: ...voor u de muis in gebruik neemt Controleer of de muis werd beschadigd tijdens het vervoer Zo ja neem dan contact op met uw dealer De verpakking bevat 1 USB ontvanger 1 draadloze optische muis 1 oplaad...

Page 3: ...binaties mogelijk Bereik max 3m Voeding 2 x oplaadbare AAA batterij Compatibel met Windows 98 2000 ME XP Afmetingen muis L x B x H 90 x 45 x 30mm Afmetingen ontvanger L x B x H 60 x 20 x 13mm Gewicht...

Page 4: ...une surface m tallique ou r fl chissante une surface en verre ou un tapis souris 3D 3 Il est possible que la souris ne marchera pas dans un environnement avec de l interf rence radio Enlevez la sourc...

Page 5: ...rat n est encendido de forma continua durante el procedimiento de carga Esto durar menos de 6 horas El LED se apaga despu s de la carga El LED parpadea si las bater as est n casi vac as 5 Conexi n Pul...

Page 6: ...ng sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler Die Verpackung enth lt 1 USB Empf nger 1 dr...

Page 7: ...frequenzen Entfernen Sie die Interferenz um einen normalen Betrieb zu bekommen 4 Wenn die Maus in einer Umgebung mit elektrostatischer Entladung verwendet wird k nnte es sein dass der Anwender sie zur...

Reviews: