background image

VL0612/VL1212 

 

VELLEMAN 

14 

b.  Respectez les étapes suivantes lorsque la batterie se trouve à l’extérieur du véhicule: 

 
Une étincelle à proximité de l‘accu peut la faire exploser. Pour réduire le risque d’étincelles près de l’accu, il faut: 
 

1.  vérifier la polarité des bornes de l’accu. En général, la borne positive (POS, P, +) a un diamètre plus grand 

que celui de la borne négative (NEG, N, -); 

2.  relier à la borne négative (NEG, N, -) de l’accu un câble pour batterie isolé d’au moins 1.8m de long et de 

0.75mm³; 

3.  brancher la pince positive (rouge) du chargeur à la borne positive (POS, P, +) de l’accu; 
4.  se tenir à distance de l’accu et dégager l’extrémité du câble puis brancher la pince négative (noire) du 

chargeur à l’extrémité du câble; 

5.  ne pas faire face à l’accu pour effectuer le dernier branchement; 
6.  connecter le chargeur à une prise de courant à l’aide du cordon d’alimentation; 
7.  pour débrancher le chargeur, suivre en sens inverse les étapes relatives au branchement et débrancher la 

première connexion tout en se tenant aussi loin que possible de l’accu. 

 

7. Instructions d’utilisation 

 

a.  Contrôle automatique 

 
Votre nouveau chargeur d’accu est complètement automatisé et peut fonctionner chaque fois que de l’alimentation 
est disponible. La puissance du chargeur est tributaire de la condition de l’accu à charger. Quand l’accu est 
complètement chargé, les voyants verts s’allument et le chargeur passe automatiquement en mode compte-gouttes 
et maintien l’accu complètement chargé. 
 

b.  Connexions des câbles

 

 
Le chargeur est muni de deux câbles de sortie, un câble rouge positif et un câble noir négatif. Connectez ou 
déconnectez les câbles avant de relier à une prise de courant CA. 
Pour tout type d’accu: connectez le câble rouge positif (+) à la borne positive de l’accu. Connectez le câble noir 
négatif (-) à la borne négative de l’accu. 
Il est recommandé de vérifier régulièrement le niveau d’électrolyte de l’accu quand celui-ci est chargé pendant une 
longue période. 
 

ATTENTION:

 Votre chargeur est muni d’un circuit anti-étincelles! Les pinces ne produisent aucune étincelle en se 

touchant et ne produisent aucune tension (quand branchées) jusqu’à ce elles détectent un courant de minimum 3V 
provenant de l’accu. Elles doivent être connectées à un accu. 
 
Pour commencer à produire une tension, les bornes doivent être connectées à l’accu en respectant la polarité. C'est-
à-dire, en connectant un cordon d’alimentation CA de 230V, les bornes ne produisent pas d’étincelles en se 
touchant. 
 

Connectez les pinces de sortie à un accu pour qu’il produise une tension. 

 
Si le chargeur est inversé, le voyant rouge continue à clignoter pour indiquer que le processus de charge n’a pas 
commencé. Connectez les pinces de manière correcte (polarité!) pour démarrer le chargeur (le rouge au positif (+ au 
+) et le noir au négatif (- au -)). 
 
Ne rebranchez pas le chargeur de suite après l’avoir débranché. Le cas échéant, déconnectez le chargeur et 
patientez quelques minutes avant de le reconnecter et de redémarrer le processus de charge. 
 

Summary of Contents for HQ-Power VL0612

Page 1: ...urer may result in a risk of fire electric shock or personal injury 6 To reduce the risk of damage to the electric plug and cord pull the plug and not the cord when disconnecting the charger 7 Make su...

Page 2: ...rounded terminal from the battery first Make sure all accessories in the vehicle are turned off in order to prevent an arc 2 Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is...

Page 3: ...vehicle A spark near the battery may cause battery explosion To reduce the risk of a spark near the battery 1 check the polarity of the battery posts A positive pos p battery post usually has a large...

Page 4: ...the battery to its full capacity It is possible to calculate the charging time by dividing the two values e g 15 AMP HOURS divided by 1 25 AMPS 12 HOURS Some large capacity batteries may take up to 2...

Page 5: ...charger is defective 4 AC power was temporarily interrupted 5 electrical connections between the charger and the battery may not be completely secured 1 do nothing 2 have battery checked 3 contact yo...

Page 6: ...d het toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden 2 Om het risico op batterijexplosie te verminderen moet u deze instructies en die op de batterij zorgvuldig opvolgen 3 Nooit roken in de buurt va...

Page 7: ...en Dat zou namelijk een vonk of kortsluiting in de batterij of elektrische onderdelen kunnen veroorzaken met een eventuele explosie tot gevolg 7 Doe alle persoonlijke voorwerpen zoals ringen armbanden...

Page 8: ...met het chassis van het motorblok maar niet in de buurt van de batterij en de brandstofleiding Sluit de klem niet aan op de carburateur brandstofleidingen of bladmetalen onderdelen maar aan een solide...

Page 9: ...de AC kabel aansluit op een 230V stroombron zullen die klemmen niet vonken wanneer ze elkaar aanraken De batterijklemmen moeten aan de batterij aangesloten zijn om spanning te kunnen opwekken Wanneer...

Page 10: ...pje brandt constant en het groene lampje knippert het systeem detecteert dat de batterij tot 80 van haar capaciteit opgeladen is In deze fase kan de batterij als het echt nodig is opnieuw gebruikt wor...

Page 11: ...our recyclage Vous tes tenu porter cet appareil votre revendeur ou un point de recyclage local Respectez la l gislation environnementale locale Si vous avez des questions contactez les autorit s local...

Page 12: ...garantie 3 Pr cautions personnelles 1 Travaillez proximit d une personne qui puisse vous entendre et vous vous tre en aide 2 Pr parez de l eau claire et du savon au cas o de l acide renter en contact...

Page 13: ...r duire le risque d tincelles pr s de l accu il faut 1 positionner les cordons CC et CA de fa on r duire les risques de dommages pouvant tre caus s par le capot les porti res ou des pi ces mobiles du...

Page 14: ...automatiquement en mode compte gouttes et maintien l accu compl tement charg b Connexions des c bles Le chargeur est muni de deux c bles de sortie un c ble rouge positif et un c ble noir n gatif Conn...

Page 15: ...d s le branchement du chargeur pour prot ger l accu d une surcharge Si la tension de l accu n atteint pas le niveau d absorption dans les 72 heures le chargeur passe automatiquement en phase float Da...

Page 16: ...tactez votre revendeur Les deux voyants sont allum s 1 la capacit de l accu n est pas la port e du chargeur 2 l accu est d fectueux 1 a utilisez un chargeur adapt b d connectez le chargeur Patientez p...

Page 17: ...lama cerca de la bater a o del motor 4 No exponga el aparato a la lluvia ni nieve y util celo s lo en interiores 5 El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por el fabricante del cargador pod...

Page 18: ...r el borne puesto a la masa Aseg rese de que todos los accesorios en el coche est n desconectados para no causar arcos 2 Aseg rese de que el lugar cerca de la bater a est bien aireada durante la carga...

Page 19: ...rburador al conducto de gasolina ni a piezas met licas del chasis Conecte la pinza a una gruesa pieza met lica del chasis o al bloque motor 7 conectar el cargador con el cable de alimentaci n a una to...

Page 20: ...el rojo al positivo a y el negro al negativo a No vuelva a conectar el cargador inmediatamente despu s de haberlo desconectado Si es el caso desconecte el cargador y espere algunos minutos antes de v...

Page 21: ...in embargo aconsejamos un procedimiento de carga completo 4 Indicador verde continuo el procedimiento de carga est completo y la bater a est lista para utilizar 8 Soluci n de problemas Los indicadores...

Page 22: ...orgungsrichtlinien an Ihre rtliche Beh rde Danke f r den Kauf des VL0612 VL1212 berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich...

Page 23: ...rer Stimme oder in der N he befinden um falls n tig Hilfe leisten zu k nnen 2 Halten Sie gen gend Wasser und Seife in der N he falls S ure mit Ihrer Haut oder Kleidung oder Ihren Augen in Kontakt komm...

Page 24: ...Um das Explosionsrisiko zu minimieren machen Sie Folgendes 1 positionieren Sie die AC und DC Kabel so dass sie nicht von der Motorhaube der T r oder einem bewegenden Motorteil besch digt werden k nne...

Page 25: ...e Batterie auf voller Ladekapazit t halten b Kabelverbindungen Das Ladeger t hat 2 Ausgangskabel ein rotes positives Kabel und ein schwarzes negatives Kabel Die Kabel nur anschlie en oder entfernen be...

Page 26: ...on 72 Std die Ausgleichsladung nicht erreicht at wird das Ladeger t automatisch auf Erhaltungsladung umschalten In diesem Fall brennen sowohl die gr nen als die roten Kontrollleuchten Bei fehlerhaften...

Page 27: ...en Kontrollleuchten brennen zur gleichen Zeit 1 Batteriekapazit t ist nicht innerhalb des Batteriebereiches 2 Batterie ist defekt oder fehlerhaft 1 a verwenden Sie ein geeignetes Ladeger t b Trennen S...

Reviews: