background image

PSS2010 / PSS4005 

- 15 - 

VELLEMAN 

de ajuste (fig. p.1 #3). Luego, pulse 'ENT' (enter) para confirmar (o salirse). Si ha introducido un valor incorrecto, 

pulse 'CE' para borrarlo. El aparato volverá al valor  anterior. 

3. Límite de potencia (P): pulse la tecla 'P' de la parte izquierda del teclado (fig. p.1 #2) hasta que 'P-const' empiece 

a parpadear en la pantalla. Ahora, puede ajustar la corriente por pasos de 1W con la rueda de ajuste (fig. p.1 #3). 
Luego, pulse 'ENT' (enter) para confirmar (o salirse). Si ha introducido un valor incorrecto, pulse 'CE' para 

borrarlo. El aparato volverá al valor  anterior. 
Una modificación de la potencia afectará automáticamente a la corriente ; el límite de tensión se mantiene. 

 

c.  Ajustes 'KEY INPUT' 

 

 

Pulsando la tecla 'u', coloque la tensión de salida inmediatamente en el nivel límite. 

 

La tecla 'ENT' sirve para confirmar el ajuste de un límite (véase "

6.b. Ajuste de los límites

"). 

 

La tecla 'CE' sirve para borrar el ajuste de un límite (véase "

6.b. Ajuste de los límites

 "). 

 

Las teclas 'N' (normal) y 'F' (fino) sirven para modificar el paso de ajuste de la rueda de ajuste. Sólo se puede 
seleccionar un modo a la vez: o bien 'fine' ('f' aparece en la pantalla) o bien 'normal'. 

 

La tecla 'L' bloquea y desbloquea todas las teclas y la rueda de ajuste para evitar modificaciones no deseadas. 

Sólo el interruptor on/off (fig. p.1 #7) queda activo. El bloqueo se visualiza con el símbolo 'Locking' en la parte 
inferior de la pantalla. Pulse la tecla 'L' durante aproximadamente 2 segundos para desbloquear el teclado. 

 

d.  Ajuste de la salida

 (tecla 'I/O') 

 

Puede activar y desactivar la salida de la alimentación con la tecla 'I/O'. El estado de la salida se visualiza en la 
parte inferior de la pantalla LCD. Después de haber activado el aparato, la salida queda inactiva hasta que se activa 
con la tecla 'I/O'. 
 

e.  Conexión ordenador: tecla 'REM' 

 

En la parte trasera del aparato se encuentra un interface RS-232 (fig. p.1 #9), que permite la conexión a un 
ordenador. Con software apropiado, puede utilizar el ordenador para operar la alimentación. Pulse la tecla 'REM' 
para autorizar la comunicación entre la alimentación y el ordenador. "Remote" aparece en la parte inferior de la 

pantalla. Todas las teclas del aparato están bloqueadas (salvo el interruptor on/off). Pulse la tecla 'REM' unos 2 
segundos para interrumpir la comunicación con el ordenador y para desbloquear el teclado. 
 

7. Solución de problemas, Reparaciones & Mantenimiento 

 

Antes de devolver el aparato a su distribuidor para su reparación, verifique lo siguiente: 

 

Si no hay imagen: 

 

¿El aparato está encendido? 

 

¿El cable de alimentación está bien conectado al aparato y a una toma de corriente? 

 

¿Los fusibles están bien? 

 

Las teclas no funcionan: ¿el teclado está bloqueado? (véase 

"6.c. Ajustes 'KEY INPUT'"

 y 

"6.e. Conexión 

ordenador "

 Desconecte la alimentación de la red y desconecte las cargas antes de abrirla. Sea siempre muy cuidadoso, 

porque los condensadores del aparato todavía pueden estar cargados. 

Si no se puede reparar el aparato, deshágase de él según las normas locales. 

 

Limpie el aparato sólo con un paño seco, antiestático y sin pelusas. 

 No utilice productos carbonosos, gasolina ni alcohol para limpiar el aparato ; podrían dañar la caja y/o las partes 

interiores. Además, los humos son inflamables y perjudiciales para la salud. 

 Para evitar daños, no utilice herramientas afiladas, destornilladores, cepillos metálicos etc. para limpiar el 

aparato  

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.

 

Summary of Contents for HQ-Power PSS4005

Page 1: ...ITALE SCHAKELENDE VOEDING ALIMENTATION NUM RIQUE D COUPAGE FUENTE DE ALIMENTACI N CONMUTADA Y DIGITAL DIGITALES SCHALTNETZGER T ALIMENTATORE SWITCHING USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D EMPLOI...

Page 2: ...PSS2010 PSS4005 VELLEMAN 2...

Page 3: ...t use it and contact your dealer 2 Technical Specifications PSS2010 PSS4005 Output voltage 0 20Vdc 10mV steps 0 40Vdc 10mV steps Output current 0 10A 10mA steps 0 5A 10mA steps Operating voltage 230Va...

Page 4: ...e of the same type and rating It is not recommended to wear conductive metal jewellery rings bracelets etc while operating power supplies Do not leave power supplies and loads switched on without supe...

Page 5: ...return to the previous value A power adjustment will automatically affect the current output the valid voltage setting is kept c KEY INPUT settings Pressing the u key will cause the output voltage to...

Page 6: ...u Gooi dit toestel en eventuele batterijen niet bij het gewone huishoudelijke afval het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een...

Page 7: ...eren en onbevoegden Koppel het toestel los van de netspanning voor u de behuizing opent Open de behuizing met een geschikte schroevendraaier Open de behuizing enkel om een kapotte zekering te vervange...

Page 8: ...steld is druk dan op ENT enter om te bevestigen of de regeling te verlaten zonder aanpassing Als een verkeerde waarde werd ingegeven kan deze worden gewist via de CE toets Het toestel zal terugkeren n...

Page 9: ...D COUPAGE 1 Introduction et caract ristiques Aux r sidents de l Union europ enne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l appareil ou l emballage indique q...

Page 10: ...e et aux c t s de l appareil pour viter de la surchauffe Ne mettez jamais l appareil sur la face avant comme ceci peut casser le panneau frontal L appareil a quitt l entreprise dans un bon tat techniq...

Page 11: ...ge fig p 1 3 Puis pressez ENT enter pour confirmer ou pour quitter Si une valeur a t entr e par malheur pressez CE pour l effacer La valeur pr c dente sera r introduite La tension de sortie peut tre m...

Page 12: ...s prudent par apr s car des condensateurs dans l appareil peuvent encore tre charg s Si l appareil est irr parable en d faites vous selon la r glementation locale Nettoyez l appareil uniquement avec u...

Page 13: ...seguridad 4mm para conexi n puesta a tierra 7 Interruptor on off Parte trasera 8 Entrada de potencia CA 9 Interface RS 232 con optocoplador para PC 10 Orificios de ventilaci n 4 Instrucciones de segur...

Page 14: ...de temperatura equipado con un ventilador protege la alimentaci n contra el sobrecalentamiento Una limitaci n de corriente electr nica protege la alimentaci n contra sobrecargas y cortocircuitos en la...

Page 15: ...a en la parte inferior de la pantalla LCD Despu s de haber activado el aparato la salida queda inactiva hasta que se activa con la tecla I O e Conexi n ordenador tecla REM En la parte trasera del apar...

Page 16: ...nden Sie sich an Ihren H ndler 2 Technische Daten PSS2010 PSS4005 Ausgangsspannung 0 20Vdc Stufen von 10mV 0 40Vdc Stufen von 10mV Ausgangsstrom 0 10A Stufen von 10mA 0 5A Stufen von 10mA Spannungsver...

Page 17: ...eine desselben Typs und mit denselben Spezifikationen Es ist nicht ratsam leitende Schmuckwaren aus Metall Ringe Armb nder zu tragen wenn Sie mit einem Netzger t arbeiten Lassen Sie keine Spannungsver...

Page 18: ...Sie ihn mit der CE Taste l schen Das Ger t wird auf den vorigen Wert zur ckgreifen 3 Leistungsbegrenzung P dr cken Sie auf P links auf der Bedienkonsole Abb S 1 2 bis P const auf dem Schirm blinkt Reg...

Page 19: ...ockenen antistatischen und flusenfreien Tuch reinigen Verwenden Sie zum Reinigen keine kohlenstoffhaltigen Produkte Benzin oder Alkohol diese k nnen das Geh use und oder die Komponenten in der Innense...

Page 20: ...cola da 4mm polo negativo 10 Griglia di ventilazione 5 Boccola da 4mm polo positivo 6 Boccola da 4mm collegamento di terra 7 Interruttore ON OFF 4 Informazioni relative alle sicurezza Questo simbolo r...

Page 21: ...Utilizzo Il dispositivo pu essere utilizzato per molteplici applicazioni grazie alla possibilit di regolazione di tensione e corrente quindi della potenza erogata I valori relativi alla Tensione U Co...

Page 22: ...o utilizzati per impostare il passo di regolazione della grandezza selezionata la scritta fine appare sul display quando viene premuto il tasto fine Il tasto L permette di bloccare il funzionamento de...

Page 23: ...i presenti nel dispositivo potrebbero essere ancora carichi Se il dispositivo dovesse risultare irreparabile rispettare le leggi locali vigenti in materia di smaltimento Per la pulizia del dispositivo...

Reviews: