background image

HAM2828 

- 6 - 

VELLEMAN 

3. Branchement de l’appareil 

 

 

Déballez votre 

HAM2828

 et insérez 2 piles 1.5V type R03 (

LR03C

, non incl.). Ces piles servent à alimenter la 

mémoire. 

 

Choisissez un endroit pour installer l’appareil, non loin d’une prise de courant et d’une ligne téléphonique. 

 

Connectez l’adaptateur à l’entrée (4) et branchez-le au réseau. Veillez à ce que le réseau ne dépasse pas les 

spécifications de l’adaptateur. N’utilisez que l’adaptateur fourni avec le 

HAM2828

 

Connectez la ligne téléphonique à l’entrée ligne (5) du 

HAM2828

. Il est possible de reliez votre téléphone 

intérieur en le branchant à la sortie ligne (6) du 

HAM2828

 si vous le désirez. 

 

Entrez les données dans la mémoire (voir “

La configuration– Mémorisation des numéros

”). 

 

Remarque: Enfoncez la touche TEST (20) pour enclencher la procédure de test et pour vérifier si le 

HAM2828

 a 

mémorisé les numéros de manière correcte. Une fois l’alarme activée, l’icône du mode alarme (7) 
apparaîtra sur l’afficheur. Enfoncez la touche ALARM ON/OFF (18) pour commuter du mode alarme en 
mode de veille. 

 

4. La configuration 

 

a.

 

Activation ou désactivation de l’alarme 

 
Enfoncez la touche ALARM ON/OFF (18) pour (dés)activer l’alarme. En mode alarme, l’icône (7) apparaît sue 
l’afficheur, le voyant LED (2) s’allume et le capteur PIR (1) est activé. 
 

b.

 

Son ON/OFF 

 
Enfoncez la touche SOUND ON/OFF (19) pour (dés)activer le son. L’icône correspondant (8) apparaîtra sur 
l’afficheur lorsque le mode son est activé. 

 

c.

 

Type de ligne téléphonique (fréquence vocale ou fréquence impulsion) 

 
Enfoncez la touche MENU (15) et sélectionnez entre la fréquence vocale et la fréquence impulsion. L’icône 

correspondant (10 ou 11) clignotera sur l’afficheur. Enfoncez la touche MEMORY (22) pour confirmer. 
 

d.

 

Mémorisation des numéros 

 

 

Enfoncez la touche MENU (15). L’icône de la fonction mémoire (12) clignotera sur l’afficheur. 

 

À présent, utilisez les touches AVANCER (16) ou RECULER (17) pour entrer la quantité de numéros de 

téléphone à mémoriser. 

 

Entrez le numéro de téléphone à l’aide du pavé numérique (14).  

 

Enfoncez la touche CANCEL (21) pour effacer un numéro mal enregistré ou enfoncez la touche MEMORY (22) 

pour confirmer votre entrée. Le 

HAM2828

 peut mémoriser jusqu’à 5 numéros. Si le système sera connecté sur un 

standard, ajoutez un astérisque “*” entre le numéro de téléphone et le numéro à composer pour rejoindre une 

ligne extérieure (9 pour le 

HAM2828

), p.ex. 9*123456789. 

 

e.

 

La procédure de test 

 
Enfoncez la touche TEST (20) pour confirmer la configuration de votre 

HAM2828

. L’appareil compose les numéros 

séquentiellement pour vérifier la configuration. 
 

f.

 

Configuration de l’heure 

 

 

Enfoncez la touche MENU (15) jusqu’à ce que l’icône (13) et l’heure clignotent sur l’afficheur. 

 

Enfoncez les touches AVANCER (16) ou RECULER (17) pour introduire l’heure. Enfoncez la touche MEMORY 

(22) pour confirmer et pour introduire les minutes avec les touches AVANCER (16) et RECULER (17). 

 

Enfoncez la touche MEMORY (22) pour confirmer et pour quitter le mode de configuration. 

Summary of Contents for HAM2828

Page 1: ...m ADS system with built in PIR sensor for human movement detection In case a human movement is detected the system will compose the memorized telephone numbers sequentially with a 32 second interval b...

Page 2: ...FF Press the SOUND ON OFF key 19 to turn the sound on or off The sound icon 8 will appear on the display when the sound mode is activated c Setting the Tone Dial or the Pulse Dial Press the MENU key 1...

Page 3: ...toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer De HAM2828 is een automatische telefoonkiezer met ingebouwde PIR sensor voor waarneming van menselijke beweging...

Page 4: ...p 19 om het geluid in of uit te schakelen De icoon 8 verschijnt op de display wanneer de modus is ingeschakeld c Instellen van de toonfrequentie of de pulsfrequentie Druk op de MENU knop 15 en kies vo...

Page 5: ...ltez votre revendeur Le HAM2828 est un syst me de s curit avec composeur automatique de num ro syst me ADS et capteur PIR incorpor pour la d tection des mouvements humains D s la d tection d un mouvem...

Page 6: ...nt 8 appara tra sur l afficheur lorsque le mode son est activ c Type de ligne t l phonique fr quence vocale ou fr quence impulsion Enfoncez la touche MENU 15 et s lectionnez entre la fr quence vocale...

Page 7: ...n contacto con su distribuidor El HAM2828 es un sistema de seguridad con marcador autom tico de n meros de tel fono sistema ADS y sensor PIR incorporado para la detecci n de movimientos humanos En cua...

Page 8: ...El icono correspondiente 8 aparecer en la pantalla si el modo sonido est activado c Tipo de l nea telef nica frecuencia vocal o frecuencia impulso Pulse la tecla MENU 15 y seleccione entre la frecuenc...

Page 9: ...fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich an Ihren H ndler Das HAM2828 ist ein System mit automatischer Anwahl und eingebautem...

Page 10: ...um den Alarm ein oder auszuschalten Im Alarmmodus wird ein Symbol 7 auf dem Display erscheinen die Anzeige LED 2 wird aufleuchten und der PIR Sensor 1 wird eingeschaltet sein b Ton EIN AUS Dr cken Si...

Page 11: ...Taste 22 zum Best tigen und um die Minuten mit den VORW RTS 16 und R CKW RTS 17 Tasten einzugeben Dr cken Sie die SPEICHER Taste 22 zur Best tigung und um den Modus zu verlassen 5 Technische Daten Str...

Reviews: