Velleman DPF7 User Manual Download Page 20

 

DPF7

 Rev. 

02 

 

18.03.2010

 

©Velleman nv

 

20 

3.

 

Instalação e descrição 

Ver as figuras da página 

Error! Bookmark not defined.

 deste manual do utilizador. 

alimentação e ajustes 

suporte 

para a direita e pausa 

orificio para montagem na parede 

para a esquerda, hora e menu 

entrada USB 

para cima, entrar e voltar 

10 

entrada para cartão de memória 

para baixo e visualização ecrã inteiro 

11 

entrada de alimentação 

orificio para o suporte 

 

 

4.

 

Ajustes básicos 

1. Ligar/desligar o aparelho 

Quando ligar o cabo de alimentação CA (incl.) à rede eléctrica e ao aparelho, a moldura de fotos digital liga-se 
automáticamente e o calendário aparece no ecrã. Para desactivar a visualização do calendário no ecrã, prima o 

interruptor de alimentação 

 até que o aparelho se desligue. Volte a primir o interruptor de alimentação 

 

para voltar a ligar a moldura de fotos digital. 

2. Introduzir um cartão de memória ou um dispositivo USB 

Introduza cuidadosamente um cartão de memória do tipo SD, MMC ou Memory Stick na ranhura adequada 
com a parte impressa virada para cima. É normal que uma parte do cartão fique visível. Não tente inserir o 
cartão completamente no aparelho pois pode danificá-lo de forma irreversível. Se utiliza um dispositivo de 

memória USB, ligue-o na entrada USB. Só é possível introduzir um dispositivo USB numa determinada 
posição. Nunca faça força para ligar um dispositivo na entrada USB. 

Observação:

 Se ligar um dispositivo de memória USB à moldura de fotos digital, será a fonte prioritária para 

a visualização de fotos na moldura. Por exemplo: Apenas se visualizarão as fotos do dispositivo de 
memoria USB no ecrã, caso esteja também ligado um cartão de memória ao mesmo tempo que o 
dispositivo USB. 

3. Rotação automática da imagem 

Se o calendário aparece no ecrã, prima quatro vezes a tecla (SET) para visualizar os ajustes de rotação 
automática no ecrã. Prima a tecla 

 para activar (ON) ou desactivar (OFF) a função de rotação automática. 

Se a função estiver activada, pode fixar o suporte desmontável à moldura de fotos digital. Coloque o aparelho 
na posição vertical ou horizontal. A moldura digital ajusta automáticamente a posição de cada imagem. 

Observação:

 A função de rotação automática não está disponível se estiverem activados os seguintes modos; 

menu de ajuste, indice de imagens, visualização do calendário, diaporama, e relógio 
analógico/digital. Por vezes, é possível que a rotação automática da imagem não permita 
visualizar a imagem na posição correcta. Se for o caso, tente orientar a moldura de fotos no 

sentido inverso. Depois, volte a girá-la de modo a voltar à posição original ou coloque a moldura 
numa superfície plana e estável. 

4. Calendário/relógio 

O modo de visualização standard é a visualização de calendário com diaporama. Para passar para o modo 
visualização de relógio, prima a tecla 

. Continue a primir a tecla para alternar entre o modo de visualização 

analógica e digital do relógio. Prima a tecla 

 para voltar à visualização do calendário no ecrã. 

Observação:

 No modo visualização de calendário, é impossível fixar as imagens do diaporama no ecrã. 

5. Acertar a data e a hora 

Se o aparelho estiver no modo visualização de calendário, prima uma vez a tecla de ajuste (SET) para aceder 

às opções de ajuste da data e hora. Prima as teclas 

/

 para seleccionar o ano, o mês, o dia, a hora e os 

minutos. Prima as teclas  /  para ajustar cada um dos parâmetros. Após de ter terminado, volte a primir a 
tecla de ajuste (SET) para confirmar. 

6. Ajustar o tempo de intervalo entre as fotos no modo diaporama 

Se o aparelho está no modo visualização de calendário, prima duas vezes a tecla (SET) para aceder às opções 
de configuração do diaporama. Prima a tecla para ajustar o tempo de visualização de cada foto no modo 

diaporama. Seleccione entre as seguintes configurações: 3 segundos, 10 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 3 
minutos, 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 4 horas, 12 horas um dia. Após ter terminado, volte a 
primir a tecla (SET) para confirmar. 

5.

 

Ajustar a imagem 

7. Diaporama/imagens fixas no ecrã 

Se o aparelho está no modo visualização de calendário, as imagens aparecem automáticamente uma após a 
outra. Prima a tecla   para activar o modo de ecrã inteiro. Os efeitos de transição do diaporama são 
seleccionados de forma aleatória. Para fazer uma pausa no diaporama e fixar uma determinada imagem no 

ecrã, prima a tecla   quando aparecer a imagem que pretende fixar. O símbolo de pausa   aparece no canto 
superior esquerdo do ecrã e a imagem ficará fixa. Para continuar a visualizar as outras imagens, volte a primir 
a tecla  . O símbolo   desaparecerá e aparecerá o símbolo 

8. Ajustar a luninosidade, o contraste e as cores 

Se o aparelho está no modo de ecrã inteiro, prima a tecla (SET) para ajustar a luminosidade, o contraste e as 
cores. Prima as teclas 

/

 para seleccionar o parâmetro que quer ajustar. Em seguida, prima as teclas  /  

para ajustar o valor. 

Summary of Contents for DPF7

Page 1: ...SHAND E D EMPLOI AL DEL USUA NUNGSANLE AL DO UTILIZ UKCJA OBS TO FRAME TOLIJST S UM RIQUE S DIGITAL ILDERRAHM AL 7 SD A 7 SD M DLEIDING ARIO ITUNG ZADOR UGI SD MMC SD MMC MC 7 SD M 7 SD MM MEN SD M MM...

Page 2: ...DPF7 Rev 02 18 03 2010 Velleman nv 2...

Page 3: ...DPF7 Rev 02 18 03 2010 Velleman nv 3...

Page 4: ...cha or other hazards DPF 4 USER MA n about this prod package indicate spose of the unit ny for recycling T the local environ disposal authori read the manual t or use it and con is manual Conte ECTRI...

Page 5: ...lowing modes Settings Menu Image Index Calendar Display Slide Show and Analog Digital Clock There may be occasions when Auto Image Rotation may not properly orient your image If this occurs try rotati...

Page 6: ...one SD or MMC MS USB into the digital photo frame at a time What is the optimal resolution of the display 480 X 234 pixels Can I adjust the colour of the pictures Yes You can adjust brightness contra...

Page 7: ...u de derdelen toebehor l van de voedingsa n het lichtnet en co sijpelen van een v regen of vocht volgens de handle en grote schok of v enen of repareren onderdelen bij uw hocks of ander gev omschrijv...

Page 8: ...SET INSTELLEN om de in te stellen elementen weer te geven Druk op om het jaar de maand de datum het uur de minuten in deze volgorde te selecteren Elke druk op zal de waarde van een eenheid aanpassen...

Page 9: ...l is niet correct aangesloten De foto is vervormd Het fotobestand is beschadigd 7 Technische specificaties beeldscherm 7 active matrix TFT kleur zwart en verchroomd frame resolutie 480 x 234 helderhei...

Page 10: ...portantes concer allage indique que ppareil lectrique tif une d ch terie service de recycla nement t s locales pour pr sente notice a port ne pas l insta de notice Contenu CHOC LECTRIQ que dangereuse...

Page 11: ...n format index de vignettes affichage du calendrier diaporama et horloge analogique num rique Il se peut que parfois la rotation automatique de l image ne permette pas d afficher l image dans le bon s...

Page 12: ...appareil M me si ce guide de d pannage ne r sout pas votre probl me veuillez ne pas tenter de d monter l appareil consultez un technicien qualifi pour toute r paration Question R ponse Quelles cartes...

Page 13: ...del usuario o o si la caja est smo abrir ni repa especializado ecambio aseg re mismo tipo Cua DPF 13 NUAL DEL medio ambiente el embalaje indica arato ni las pilas je Devuelva este n relaci n con el as...

Page 14: ...m genes visualizaci n del calendario diaporama y reloj anal gico digital A veces es posible que la rotaci n autom tica de la imagen no permita visualizar la imagen en la posici n correcta Si es el cas...

Page 15: ...ficado para la reparaci n Pregunta Respuesta Cu les son las tarjetas de memoria compatibles con el marco de fotos digital Tarjeta de seguridad digital SD tarjeta de memoria Multimedia MMC memoria exte...

Page 16: ...e h dem Eindringen ch Regen oder Feu gem den Anwei h einem gro en Sc ie das Ger t nicht Ersatzteile bei Ihre Dies kann Brand nd Umschre ror Bookmark n d Einstellungen ex d zur ckkehren ildanzeige DPF...

Page 17: ...enten die Sie einstellen m chten anzuzeigen Dr cken Sie auf um das Jahr den Monat das Datum die Uhrzeit die Minuten in dieser Reihenfolge auszuw hlen Jeder Druck auf passt die Einheit an Dr cken Sie a...

Page 18: ...ild Das Netzkabel wurde nicht korrekt angeschlossen Das Foto ist verformt Die Fotodatei ist besch digt 7 Technische Daten Bildschirm 7 aktive Matrix TFT Farbe schwarzer und verchromter Bilderrahmen Au...

Page 19: ...ru e u o exterior est eparar o aparelho o de substitui o c ricante ou pe as nos DPF 19 UAL DO U o ambiente no embalagem indic lhas se as houve va o aparelho ao ao meio ambiente autoridades loc tentame...

Page 20: ...rama e rel gio anal gico digital Por vezes poss vel que a rota o autom tica da imagem n o permita visualizar a imagem na posi o correcta Se for o caso tente orientar a moldura de fotos no sentido inve...

Page 21: ...memoria USB poss vel inserir mais do que um cart o de mem ria na moldura de fotos digital Sim poss vel inserir em simult neo um cart o SD ou MMC MS e um dispositivo de mem ria USB na moldura de fotos...

Page 22: ...i DPF 22 TRUKCJA ii Europejskiej wiska urz dzeniu b d owiska Nie wyr e przeznaczonyc muj c si recy muj cej si recy a si z firm zajm n Zanim zdecyd instrukcj obs u ci kt re znajd a 1x zasilacz si wa KO...

Page 23: ...e godzina minuta Przyciskami mo esz ustawi dana warto Naci nij przycisk SET 1 aby zatwierdzi ustawione dane 6 Ustawianie czasu ekspozycji zdj cia w trybie prezentacji Gdy ramka jest w trybie kalendarz...

Page 24: ...e kolor w Brak obrazu Przew d zasilaj cy nie jest prawid owo pod czony Obraz zniekszta cony Uszkodzony plik graficzny 7 Technical Specifications Wy wietlacz Kolorowa matryca aktywna TFT 7 Kolor obudow...

Page 25: ...edeeltelijk of volledig terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en lever...

Page 26: ...ctuadas por una tercera persona sin la autorizaci n explicita de SA Velleman se calcula gastos de transporte de y a Velleman si el aparato ya no est cubierto por la garant a Cualquier reparaci n se ef...

Page 27: ...s ugi i gwarancja jako ci Velleman ma ponad 35 letnie do wiadczenie w wiecie elektroniki Dystrybuujemy swoje produkty do ponad 85 kraj w Wszystkie nasze produkty spe niaj surowe wymagania jako ciowe o...

Reviews: