background image

 

DEM300 

V. 02 

 25/04/2016 

18 

©Velleman nv 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

1.

 

Einführung 

An alle Einwohner der Europäischen Union 
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt 

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, 
dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus 
der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit 
(oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die 
Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer 
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese 

Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen 
retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien 
an Ihre örtliche Behörde. 

Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese 
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, 
ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das 
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

2.

 

Sicherheitshinweise 

 

Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 

 

Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie 
das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder 
Spritzwasser, aus. 

 

Vermeiden Sie Erschütterungen. Wenden Sie bei der 
Bedienung keine Gewalt an. 

 

 

Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und 
Staub. 

 

Es gibt keine zu wartenden Teile.  
Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 

Summary of Contents for DEM300

Page 1: ...MÈTRE NUMÉRIQUE LUXÓMETRO DIGITAL DIGITALES LUXMETER MINI MIERNIK NATĘŻENIA OŚWIETLENIA MINI MEDIDOR DIGITAL DA INTENSIDADE DE LUZ USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 10 MANUAL DEL USUARIO 14 BEDIENUNGSANLEITUNG 18 INSTRUKCJA OBSŁUGI 22 MANUAL DO UTILIZADOR 26 ...

Page 2: ...DEM300 V 02 25 04 2016 2 Velleman nv ...

Page 3: ...e bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids Protect this device from shocks and abuse Avoid brute force when operating the device Protect the device against extreme heat...

Page 4: ... 2 Open the battery compartment at the back using an appropriate screwdriver 3 Take out the old battery and replace with a new and identical 9 V battery following the polarity markings inside the compartment 4 Close the battery compartment Warning Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode Do not attempt to recharge non rechargeable batteries alkaline Dispose of batteries ...

Page 5: ...ations light measuring range 0 lux 200000 lux 0 Fc 20000 Fc measurement repeatability accuracy 3 rdg 0 5 f s 10 000 lux 4 rdg 10 dgts 10 000 lux repeatability 2 one silicon photo diode with filter operating temperature 20 C 60 C humidity 10 90 RH power supply 1x 9 V battery 006P NEDA1604 or IEC6F22 measurement rate 2x sec auto power off 15 min dimensions 171 x 55 x 38 mm weight with battery 161 g ...

Page 6: ...cteer de plaatselijke milieuwetgeving Hebt u vragen contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoe...

Page 7: ...ving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding 1 lichtsensor 4 Fc Lux knop 2 LCD display 5 statiefaansluiting 3 aan uit knop 6 batterijvak Display 1 verlichtingswaarde 5 MIN waarde 2 verlichtingswaarde 6 MAX waarde 3 meten 7 automatische uitschakeling 4 dataholdfunctie 8 batterijniveau 6 Batterij 1 Schakel het toestel uit om de batterij te vervangen 2 Open het batterijvak achteraa...

Page 8: ...en van de MIN MAX functie worden de min en max waarden gewist 7 Houd de aan uit knop gedurende 3 seconden ingedrukt om de meter uit te schakelen 8 Plaats de beschermkap op de lichtsensor na gebruik 8 Reiniging en onderhoud Maak het toestel geregeld schoon met een vochtige niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of solventen Dompel het toestel NOOIT onder in een vloeistof Bewaar het toestel op een...

Page 9: ...aatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen te kopiëren te vertalen te bewerken en op te slaan op een ...

Page 10: ...le relative à la protection de l environnement En cas de questions contacter les autorités locales pour élimination Nous vous remercions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Garder l appareil hors de la portée des en...

Page 11: ...x illustrations en page 2 de ce mode d emploi 1 capteur de lumière 4 bouton Fc Lux 2 afficheur LCD 5 connexion pour trépied 3 bouton on off 6 compartiment à piles Afficheur 1 luminance 5 valeur MIN 2 luminance 6 valeur MAX 3 valeur actuelle 7 extinction automatique 4 gel d affichage 8 niveau de pile 6 La pile 1 Eteindre l appareil pour remplacer la pile 2 Ouvrir le compartiment à piles avec un tou...

Page 12: ...onction MIN MAX les valeurs min max enregistrées sont réinitialisées 7 Maintenir enfoncé le bouton on off pendant 3 secondes pour éteindre le mètre 8 Après usage remettre le capuchon de protection sur le capteur de lumière 8 Nettoyage et entretien Nettoyer régulièrement l appareil avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants NE JAMAIS immerger l appareil dans un liqu...

Page 13: ...d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Toutes les informations présentées dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR Velleman SA est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous droits mondiaux réservés Toute reproduction traduction copie ou diffusion intégrale...

Page 14: ...n con el medio ambiente Si tiene dudas contacte con las autoridades locales para residuos Gracias por elegir Velleman Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños No exponga e...

Page 15: ...e este manual del usuario 1 sensor de luz 4 botón Fc Lux 2 pantalla LCD 5 conexión para un trípode 3 interruptor ON OFF 6 compartimiento de pilas Pantalla 1 iluminancia 5 valor MIN 2 iluminancia 6 valor MAX 3 valor actual 7 desactivación automática 4 retención de lectura data hold 8 nivel de la batería 6 La pila 1 Para reemplazar la pila asegúrese de que el aparato esté desactivado 2 Abra el compa...

Page 16: ...SERVACIÓN Los valores grabados se reiniciarán al salir de la función MIN MAX 7 Pulse el botón ON OFF durante 3 segundos para desactivar el aparato 8 Después del uso ponga la tapa de protección en el sensor de luz 8 Limpieza y mantenimiento Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas No utilice alcohol ni disolventes NUNCA sumerja el aparato en un líquido Almacene el aparato en un...

Page 17: ...ste producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Está estrictamente prohibido reproducir traducir copiar editar y guardar est...

Page 18: ...ren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2...

Page 19: ...atteriespannung und Bereichsüberschreitung automatische Bereichswahl einstellbare Maßeinheit Fc lux 5 Beschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung 1 Lichtsensor 4 Fc Lux Taste 2 LCD Display 5 Stativgewinde 3 EIN AUS Schalter 6 Batteriefach Display 1 Beleuchtungsstärke 5 Anzeige MIN 2 Beleuchtungsstärke 6 Anzeige MAX 3 Anzeige SCAN 7 Auto Power OFF automatisches Ausschalten 4 D...

Page 20: ... MAX im Display erscheint Drücken Sie wieder um den Mindestwert anzuzeigen Die Ikone MIN erscheint im Display Um die Funktion zu verlassen halten Sie die Fc Lux Taste während 3 Sekunden gedrückt BEMERKUNG Verlassen Sie die MIN MAX Funktion dann werden die Werte zurückgesetzt 7 Drücken Sie den EIN AUS Schalter 3 Sekunden lang um das Gerät auszuschalten 8 Setzen Sie die Schutzkappe nach Gebrauch wie...

Page 21: ...r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des ...

Page 22: ...kalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów Dziękujemy za zakup produktu Velleman Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie należy montować ani używać urządzenia lecz skontaktować się ze sprzedawcą 2 Instrukcje bezpieczeństwa Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami C...

Page 23: ...świetlacz LCD ze wskazaniem niskiego poziomu baterii i przekroczenia zakresu automatyczne przełączanie zakresów możliwość wyboru jednostki pomiaru Fc lx 5 Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji 1 receptor światła 4 przycisk Fc Lux 2 wyświetlacz LCD 5 gniazdo statywu 3 przycisk wł wył 6 gniazdo baterii Wyświetlacz 1 wartość natężenia oświetlenia 5 wartość MIN 2 wartość natężenia ...

Page 24: ...przytrzymać przycisk Fc Lux przez 3 sekundy do momentu pojawienia się ikony MAX na wyświetlaczu aby wyświetlić zapisaną wartość maksymalną Nacisnąć ponownie aby wyświetlić zapisaną wartość minimalną na wyświetlaczu pojawi się ikona MIN Nacisnąć i przytrzymać przycisk Fc Lux przez 3 sekundy aby opuścić funkcję UWAGA Wyjście z funkcji MIN MAX spowoduje zresetowanie zapisanych wartości 7 Przytrzymać ...

Page 25: ...an nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z niewłaściwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH ...

Page 26: ...o Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autorizadas Mantenha o aparelho protegido da chuva humidade salpicos e quaisquer líquidos Proteja o aparelho de quedas e má u...

Page 27: ...ligar desligar 6 compartimento das pilhas Display 1 valor da iluminância 5 valor MÍN 2 valor da iluminância 6 valor MÁX 3 medição 7 desliga automaticamente 4 retenção de dados 8 estado da bateria 6 pilha 1 Antes de substituir a pillha verifique se o aparelho está desligado 2 Abra o compartimento da pilha na parte de trás usando uma chave apropriada 3 Retire a pilha gaste e substitua a por uma pilh...

Page 28: ...x durante 3 segundos OBSERVAÇÃO Ao sair da função MIN MAX todos os valores gravados serão apagados 7 Pressione o botão de ligar desligar durante 3 segundos para desligar o medidor 8 Coloque a tampa de proteção no receptor de luz após a utilização 8 Limpeza e manutenção Limpe o aparelho regularmente com um pano húmido sem pêlo Não utilizar álcool ou dissolventes NUNCA mergulhe o aparelho em qualque...

Page 29: ...evido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estritamente proibido reproduzir trad...

Page 30: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 31: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 32: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 33: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: