background image

 

CS150N 

V. 02 – 08/11/2017 

30 

©Velleman nv 

9.

 

Especificaciones 

 

alimentación ........................................................................... 3 x pila de 9 V (6LR61, no incl.) 

 

frecuencia ................................................................................................... 15 kHz +/- 2 kHz 

 

sensibilidad ............................. 12 cm para una moneda de € 2 (Ø 25 mm, en el modo 'all metal') 

 

discriminación audible de 3 tonos 

 

 

bajo ........................................................................................................ 400 Hz + 60 Hz 

 

 

medio .....................................................................................................700 Hz + 105 Hz 

 

 

alto ...................................................................................................... 1500 Hz + 225 Hz 

 

temperatura de funcionamiento ............................................................................ 0 °C – 40 °C 

 

dimensiones (L x W x H) ...................................................................... 92-121 x 20 x 18.5 cm 

 

peso .................................................................................................................... ± 1.26 kg 

 
Declaración de conformidad RED 
Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo radioeléctrico [CS150N] es conforme con la 
Directiva 2014/53/EU. 
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: 
www.velleman.eu. 
 

Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni 
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto 
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu. Se 
pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. 

 

© DERECHOS DE AUTOR 
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos 
mundiales reservados. 

Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este 

manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.  
 

Summary of Contents for CS150N

Page 1: ...ATION AUDIO DETECTOR DE METALES CON DISCRIMINACI N AUDIBLE METALLDETEKTOR MIT AUDIODISKRIMINATOR WYKRYWACZ METALI Z DYSKRYMINACJ AUDIO DETECTOR DE METAIS COM INDICADOR UDIO USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHAN...

Page 2: ...CS150N V 02 08 11 2017 2 Velleman nv A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U...

Page 3: ...waterproof Note Your metal detector requires three 9V batteries not supplied 2 Safety Instructions Keep the device away from children and unauthorised users Caution wearing headphones in public places...

Page 4: ...r in your hand the search coil is level with the ground and about 1 2 to 2 inches 1 to 5 cm above it with your arm relaxed at your side B 3 Turn the stem s lock nut anticlockwise to lock it in place 4...

Page 5: ...crewdriver to adjust the pointer to line up with 0 on the scale K L 5 5 Using Earphones Using stereo earphones not supplied allows you to listen privately It also saves battery power and eases identif...

Page 6: ...the ceiling P Note Never test the detector on a floor inside a building Most buildings have metal of some kind in the floor which might interfere with the objects you are testing or mask the signal c...

Page 7: ...Steps 1 3 until the pointer stays close to the centre each time you lower the search coil to the ground After you set GROUND the detector is set for the soil type of that particular site Do not reset...

Page 8: ...fixed position This effect makes these objects very hard to detect accurately See Fine Tuning the Detector 7 Care and maintenance Wipe the detector with a damp cloth occasionally to keep it looking n...

Page 9: ...the EU declaration of conformity is available at the following internet address www velleman eu Use this device with original accessories only Velleman nv cannot be held responsible in the event of d...

Page 10: ...ing alleen de zoekspoel is waterdicht de rest van de behuizing niet Opmerking uw metaaldetector werkt uitsluitend met 3 9V batterijen niet meegeleverd 2 Veiligheidsinstructies Houd buiten het bereik v...

Page 11: ...Regel de lengte van de staaf zo dat als u recht staat en de detector in uw hand vasthoudt terwijl u uw arm ontspannen langs uw zijde laat hangen de zoekspoel ongeveer 1 tot 5 cm boven de grond hangt...

Page 12: ...schroevendraaier kunt u nu de meter zodanig instellen dat de wijzer op de schaalverdeling op 0 wijst K L 5 5 Een hoofdtelefoon gebruiken Met een stereo hoofdtelefoon niet meegeleverd kunt u ongestoord...

Page 13: ...en houten of plastic tafel 2 Let de zoekspoel met de vlakke kant naar het plafond Opmerking Test de detector binnenshuis nooit op een vloer aangezien die in de meeste gebouwen metaal bevat wat het sig...

Page 14: ...d 2 Wijkt de wijzer naar rechts uit draai dan GROUND naar links Gaat de wijzer naar links draai GROUND naar rechts 3 Breng de zoekspoel tot op 30 cm van de grond en druk op de rode knop op het handvat...

Page 15: ...ders reageren dan reeds langer begraven muntstukken omwille van de oxidatie bij deze laatste Bepaalde soorten spijkers schroeven bouten en andere ijzeren voorwerpen zoals oude flesdoppen oxideren en c...

Page 16: ...121 x 20 x 18 5 cm gewicht 1 26 kg RED Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik Velleman NV dat het type radioapparatuur CS150N conform is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de...

Page 17: ...nche mais pas le bo tier de commande Note Votre d tecteur de m taux n cessite 3 piles 9V non fournies 2 Consignes de s curit Garder le d tecteur hors de la port e des enfants et des personnes non auto...

Page 18: ...xation du tube dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce qu il se desserre A 2 Allongez ou raccourcissez le tube de fa on ce que lorsque vous vous tenez debout muni de votre d tecteur le disque...

Page 19: ...les piles Positionnez l appareil en MODE VLF very low frequency tr s basse fr quence Pour tester les piles du compartiment gauche mettez BATT TEST sur B1 Pour tester les piles du compartiment droit s...

Page 20: ...tres bagues et mettez le d tecteur sur une table en bois ou en plastique 2 R glez l angle du disque chercheur de fa on ce que la partie plane soit dirig e vers le plafond P Note Ne testez jamais le d...

Page 21: ...cheur 1 4 cm 1 2 2 pouces au dessus du niveau du sol 2 Si le pointeur va vers la droite tournez GROUND vers la gauche et vice versa 3 Relevez le disque chercheur environ 30 cm 1 pied du sol et enfonce...

Page 22: ...enterr es depuis longtemps en raison du ph nom ne d oxydation Certains clous crous boulons et autres objets en fer comme les anciennes capsules de bouteilles s oxydent et cr ent un effet halo Un effe...

Page 23: ...RED Le soussign Velleman SA d clare que l quipement radio lectrique du type CS150N est conforme la directive 2014 53 EU Le texte complet de la d claration UE de conformit est disponible l adresse int...

Page 24: ...d ajustable lo que facilita el uso Ojo s lo el cabezal est a prueba de agua no la caja Ojo el detector de metal s lo funciona con juegos de 3 x pilas alcalinas de 9V no incluidas 2 Instrucciones de se...

Page 25: ...necesita herramientas especiales para montar el detector Siga s lo las siguientes instrucciones 1 Gire la tuerca de seguridad de la barra en el sentido de las agujas del reloj hasta que se suelte A 2...

Page 26: ...n la posici n cero K L 5 5 Conectar los auriculares Es posible conectar auriculares no incluidos al detector para poder escucharlo en privado El uso de auriculares no s lo ahorra la energ a sino permi...

Page 27: ...ctor sobre el suelo dentro de un edificio ya que se usa alg n tipo de metal en la mayor a de los edificios Esto puede causar interferencias con los objetos a prueba o puede cubrir la se al completamen...

Page 28: ...e baje el cabezal hacia el suelo Despu s de haber puesto GROUND el detector est ajustado para este lugar en particular No lo reajuste salvo que decida detectar otro sitio 3 Ajuste de DISCRIMINTATION L...

Page 29: ...uentren en una posici n fija Este efecto hace muy dif cil la localizaci n de este tipo de objetos con precisi n V ase Ajuste fino del detector 7 Mantenimiento Limpie ocasionalmente el detector de meta...

Page 30: ...araci n UE de conformidad est disponible en la direcci n Internet siguiente www velleman eu Utilice este aparato s lo con los accesorios originales Velleman NV no ser responsable de da os ni lesiones...

Page 31: ...die Suchspule ist wasserfest die anderen Teile des Geh uses nicht Bemerkung der Metalldetektor arbeitet nur mit 3 x 9V Alkalinebatterien nicht mitgeliefert 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und...

Page 32: ...etektor l sst sich einfach und ohne spezielles Werkzeug zusammenbauen beachten Sie nachfolgende Hinweise 1 Drehen Sie den Riegelhebel des Gest nges los im Uhrzeigersinn A 2 Regeln Sie die L nge des St...

Page 33: ...atterien im rechten Fach zu pr fen stellen Sie BATT TEST auf B2 J Solange der Zeiger des VU Meters sich in den gr nen Ziffern des BATT Meters befindet sind die Batterien noch gen gend geladen Sobald d...

Page 34: ...ung im Haus Probieren Sie den Detektor vor der Inbetriebnahme erst an verschiedenen Metallarten aus damit Sie erfahren k nnen wie der Detektor darauf reagiert Sie k nnen den Detektor sowohl im Haus al...

Page 35: ...chtiefe Stellen Sie SENSITIVITY auf das Maximum f r hohe Tiefenmessungen F ngt der Detektor an zu rasseln dann k nnen Sie dies stoppen indem Sie die Empfindlichkeit SENSITIVITY etwas verringern 2 Eins...

Page 36: ...3 Halten Sie die Suchspule sofort ber dieser Stelle Bewegen Sie die Suchspule anschlie end vorw rts von Ihnen weg und kehren Sie dann zur ck Wiederholen Sie dies einzige Male Markieren Sie die genaue...

Page 37: ...lart anzeigt Dies bedeutet kein falsches Funktionieren des Detektors Die Empfindlichkeit wurde vielleicht zu hoch eingestellt Passen Sie sie mit dem SENSITIVITY Schalter an 9 Technische Daten Stromver...

Page 38: ...wki szukaj cej nawet pod wod Uwaga Wodoodporna jest tylko cewka szukaj ca a nie obudowa jednostki sterowania Uwaga Wykrywacz metali jest zasilany przez 3 baterie 9V brak w zestawie 2 Wskaz wki bezpiec...

Page 39: ...wy cznie na bezpiecznych terenach Znaleziony z om nale y usuwa wy cznie w miejscach do tego przeznaczonych nie pozostawia dla kolejnych poszukiwaczy skarb w 5 Ustawianie wykrywacza Patrz rysunki na s...

Page 40: ...towa baterie w lewym gnie dzie ustawi BATT TEST na B1 Aby przetestowa baterie w prawym gnie dzie ustawi BATT TEST na B2 J Je li wska nik na VU metrze znajduje si pomi dzy pozycj 3 a 5 zielone pole bat...

Page 41: ...owaniem aby nauczy si jak wykrywacz reaguje na r ne metale Wykrywacz mo na przetestowa w pomieszczeniu i na zewn trz Przed ka dym u yciem nale y dok adnie wyregulowa wykrywacz patrz punkt Precyzyjna r...

Page 42: ...ewk szukaj c na 1 4 cm nad pod o em 2 Je eli wska nik przesunie si w prawo obr ci pokr t o GROUND w lewo Je eli wska nik przesunie si w lewo obr ci pokr t o GROUND w prawo 3 Unie cewk szukaj c ok 30 c...

Page 43: ...tem prostym do poprzedniej linii szukania tworz c znak X Obiekt znajduje si dok adnie pod punktem oznaczonym X w kt rym sygna d wi kowy jest najsilniejszy U Uwagi Je li obszar jest na tyle za miecony...

Page 44: ...9 Specyfikacja techniczna zasilanie 3 x bateria 9 V 6LR61 brak w zestawie cz stotliwo 15 KHz 2 KHz czu o 12cm dla monety 2 Euro 25mm w trybie all metal 3 tonowa dyskryminacja audio niski 400 Hz 60 Hz...

Page 45: ...serva o A bobina de pesquisa prova de gua no entanto a caixa de controlo n o Observa o O seu detector de metais necessita de tr s pilhas de 9V n o fornecidas 2 Instru es de seguran a Mantenha o aparel...

Page 46: ...que vier a seguir 5 Configurar o detector Consulte as imagens da p gina 2 deste manual 5 1 Montar o detector de metais A montagem do seu detector muito simples e n o requer ferramentas especiais Basta...

Page 47: ...ito baixa Para testar as pilhas do compartimento da esquerda coloque BATT TEST em B1 Para testar as pilhas do compartimento da direita coloque BATT TEST em B2 J Se o ponteiro no V metro estiver entre...

Page 48: ...u no exterior Necessita de fazer a sintonia fina do detetor antes de cada utiliza o ver Sintonia fina do Detetor 1 Tire rel gios an is ou qualquer outro tipo de j ias que estiver a usar e coloque o de...

Page 49: ...ineralizado 1 Coloque o bot o MODE na posi o VLF e baixe a bobina de pesquisa cerca de 1 2 a 2 polegadas 1 a 4 cm acima do solo 2 Se o ponteiro balan ar para a direita rode o bot o GROUND para a esque...

Page 50: ...gumas vezes Tente memorizar visualmente o ponto exato do solo no qual o detector emite um sinal sonoro 4 Repita os passos 1 3 em ngulo recto relativamente pesquisa original fazendo um X O alvo estar d...

Page 51: ...correcto N o se trata de mau funcionamento 9 Especifica es alimenta o 3 pilhas de 9 V battery 6LR61 n o incl frequ ncia 15 kHz 2 kHz sensibilidade 12 cm para uma moeda de 2 25 mm no modo all metal 3...

Page 52: ...qualit rigoureuses et des dispositions l gales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualit nous soumettons r guli rement nos produits des contr les de qualit suppl mentaires tant par notre propre...

Page 53: ...j cego z normalnego u ytkowania np baterie adowalne nie adowalne wbudowane lub wymienne ar wki paski nap dowe gumowe elementy nap dowe nieograniczona lista usterka wynika z dzia ania po aru zalania ws...

Reviews: