background image

 

CAMCOLD12N

 

 

08.02.2010  

 

©Velleman 

nv

 

15 

3.

 

Charakterystyka produktu. 

 

Kamer

ę

 wyposa

ż

ono w przetwornik 1/3" CCD o wysokiej rozdzielczo

ś

ci. 

 

Zdolno

ść

 pracy przy minimalnym o

ś

wietleniu. 

4.

 

Monta

ż

 i uruchomienie. 

 

Przekr

ęć

 plastikow

ą

 kopu

ł

k

ę

 kamery w kierunku zgodnym z ruchem 

wskazówek zegara i j

ą

 zdj

ąć

 

 

U

ż

yj podstawy obudowy kamery, aby zaznaczy

ć

 otwory monta

ż

owe z 

uwzgl

ę

dnieniem po

ł

o

ż

enia przewodów video oraz zasilania. 

 

Podstaw

ę

 obudowy kamery przymocuj do pod

ł

o

ż

a za 

pomoc

ą

 czterech wkr

ę

tów. Pod

łą

cz przewody zasilania 

oraz video. Z

łą

cza pasuj

ą

 tylko na „jeden sposób”. Z

łą

cza 

łą

cz

ą

 si

ę

 lekko. Nie u

ż

ywaj nadmiernej si

ł

y. 

 

Pod

łą

cz z

łą

cze video zako

ń

czone gniazdem BNC 

[1]

 oraz 

zasilanie, które zako

ń

czone jest gniazdem 2,1/5,5mm 

[2]

 

Ustaw pozycje kamery. Za

ł

ó

ż

 kopu

ł

k

ę

 kamery zwracaj

ą

uwag

ę

 na wypuk

ł

o

ś

ci i wci

ę

cia. Przekr

ęć

 kopu

ł

k

ę

 kamery o ±60°.Upewnij 

si

ę

ż

e kamera ma czysty i klarowny obraz. 

5.

 

Specyfikacja techniczna. 

Przetwornik obrazu

 

1/3" CCD 

Wymiary obrazu 

753(H) x 582(V) -PAL- 

Rozdzielczo

ść

 pozioma 

500 TV linii 

Minimalne o

ś

wietlenie 

0.1 lux / F2.0 

Wspó

ł

czynnik 

sygna

ł

/szum 

> 48dB (AGC ) 

Elektroniczna migawka 

1/60 (1/50) to 1/100000s 

Obiektyw f3.6mm 

F2.0 

K

ą

t widzenia obiektywu 

79° 

Tryb IRIS 

AES 

Regulacja wzmocnienia 

auto 

Balans bieli 

ATW 

Wyj

ś

cie video 

1Vpp @ 75 ohms 

Zasilanie 

12VDC / 110mA (u

ż

yj PS1205R, brak w 

komplecie) 

Wymiary 

Ø100 x 60mm 

Waga 130g 

 

U

ż

ywaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman N.V. nie ponosi 

odpowiedzialno

ś

ci za uszkodzenie urz

ą

dzenia lub zranienie 

spowodowane z

ł

ym korzystaniem z urz

ą

dzenia. W

ł

a

ś

cicielem 

niniejszej instrukcji jest firma Velleman N.V. Wszelkie prawa 
autorskie zastrze

ż

one. Je

ś

li chcesz uzyska

ć

 wi

ę

cej informacji o tym 

Summary of Contents for CM3A001

Page 1: ...CCD COLOU HR CCD DOME CAM RA D ME A C MARA DO HR CCD DOME NA C MARA DO OLOROWA KA ANUAL KERSHANDLEI D EMPLOI L DEL USUARIO UNGSANLEITU L DO UTILIZAD KCJA U YTKOW 12N UR DOME CAM E KLEURENCAM E COULEU...

Page 2: ...p ts lifecycle could it or batteries a to a specialized c d be returned to Respect the loca ur local waste d elleman Please r ervice If the dev ct your dealer ines Service and Qua h the functions of d...

Page 3: ...F2 0 S N ratio 48dB AGC off electronic shutter 1 60 1 50 to 1 100000s lens f3 6mm F2 0 lens angle 79 iris mode AES gain control auto white balance ATW video output 1Vpp 75 ohms power supply 12VDC 110m...

Page 4: ...us wordt wegge het milieu Gooi d ij het gewone hu erd bedrijf terech w verdeler of na laatselijke milieu eer dan de plaa ering Lees deze handl et toestel bescha raadpleeg uw de ijnen service en kw an...

Page 5: ...s lens f3 6mm F2 0 lenshoek 79 iris AES gainregeling automatisch witbalans ATW video uitgang 1 Vpp 75 ohm voeding 12 VDC 110 mA gebruik PS1205R niet meegelev afmetingen 100 x 60 mm gewicht 130 g Gebru...

Page 6: ...ut polluer ue ou lectroniqu cipaux non sujet l en question Re r ou un service on locale relative ntacter les auto votre achat Lire de l appareil Si l pas l installer et c ales de service et de onction...

Page 7: ...gle de l objectif 79 iris AES r glage du gain automatique balance des blancs ATW sortie vid o 1 Vpp 75 ohms alimentation 12 VCC 110 mA utilisez PS1205R non incl dimensions 100 x 60 mm poids 130 g N em...

Page 8: ...ni las pilas ir a una empresa parato a su distrib leyes locales en e con las autori do el CAMCOLD antes de usarlo o instale y p nga es rvicio y calidad cionamiento del a ad las modificaci a os causad...

Page 9: ...r nico de 1 60 1 50 a 1 100000s ptica f3 6mm F2 0 ngulo de la ptica 79 iris AES control de ganancia autom tico balance de blancos ATW salida de v deo 1Vpp 75 ohm alimentaci n 12VDC 110mA utilice PS120...

Page 10: ...eses Produ aden zuf gen kan tterien nicht als n Batterien m ss g entsorgt werden Recycling Unter chen Umweltvors wenden Sie sic e Kauf des CAMC Inbetriebnahme s egen tlinien ce und Qualit t erst in Be...

Page 11: ...ektronischer Verschluss 1 60 1 50 bis 1 100000s Objektiv f3 6mm F2 0 Objektivwinkel 79 Blende AES Verst rkungsregelung automatisch Wei abgleich ATW Video Ausgang 1Vpp 75 Ohm Stromversorgung 12VDC 110m...

Page 12: ...r dano elho nem as pilh se a uma empre ho ao seu distribu leis locais relativ ntacte com as a o a CAMCOLD12 es de a usar Cas e n o o instale e i o e qualidade ncionamento do a est o pro bida causados...

Page 13: ...60 1 50 a 1 100000s ptica f3 6mm F2 0 ngulo da ptica 79 ris AES controlo de ganho autom tico equil brio de brancos ATW sa da de v deo 1Vpp 75 ohm alimenta o 12VDC 110mA utilize PS1205R n o incl dimen...

Page 14: ...ch do tego skontaktuj si z sz odda dystryb odnie z zasadam skontaktuj si duktu firmy Velle obs ugi przed u sportu prosimy o zedawc tanowienia warunkami gwar e znajdziecie na dowane u ytkow e gwarancj...

Page 15: ...pozycje kamery Za kopu k kamery zwracaj c uwag na wypuk o ci i wci cia Przekr kopu k kamery o 60 Upewnij si e kamera ma czysty i klarowny obraz 5 Specyfikacja techniczna Przetwornik obrazu 1 3 CCD Wym...

Page 16: ...of purchase and delivery or a replacing article at 50 of the purchase price or a refund at the value of 50 of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase...

Page 17: ...6 maand schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat alle schade door wijzigingen reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman T...

Page 18: ...compl mentation selon le type de l article et tre mentionn e dans la notice d emploi Garant a de servicio y calidad Velleman Velleman disfruta de una experiencia de m s de 35 a os en el mundo de la e...

Page 19: ...er wenn die Kosten daf r unverh ltnism ig sind kann Velleman sich dar ber entscheiden dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zur ckzuzahlen In die...

Page 20: ...por negligencia volunt ria ou n o uma utiliza o ou manuten o incorrecta ou uma utiliza o do aparelho contr ria as prescri es do fabricante todos os danos por causa de uma utiliza o comercial profissi...

Page 21: ...ducenta szkody wynikaj ce z nadmiernego u ytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj dzia alno komerycjna zawodowa lub wsp lne u ytkowanie przez wiele os b okres obowi zywania gwarancji zosta...

Reviews: