background image

 

CL01 

V. 01 – 17/07/2014 

19 

©Velleman nv 

 

Urządzenie należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. 
Używanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem powoduje 
unieważnienie gwarancji. 

 

Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem 
niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za 
wynikłe uszkodzenia lub problemy. 

 

Diody LED nie są wymienne. 

 

Nie stosować jednocześnie nowych i starych baterii ani baterii 
alkalicznych, węglowo-cynkowych i akumulatorków. 

 

Jeżeli lampa nie jest używana, należy wyjąć baterie. 

 

Baterie należy chronić przed dziećmi. 

 

Nie ładować akumulatorków przy użyciu dołączonego kabla USB. Należy 
stosować odpowiednie urządzenie do ładowania akumulatorków. 

 

Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość. 

4.

 

Właściwości 

 

nastrojowa lampa z 4 diodami LED 

 

automatyczna i ręczna zmiana koloru (za pomocą czujnika dotykowego) 

5.

 

Obsługa 

1.

 

Otworzyć opakowanie i wyjąć podstawę lampy i klosz lampowy. 

Delikatnie nałożyć klosz na podstawę lampy. 

2.

 

Lampa zasilana jest za pośrednictwem portu USB lub przy użyciu 
baterii. W przypadku zasilania za pośrednictwem USB należy włożyć 
wtyczkę do wejścia w podstawie lampy i podłączyć do zasilanego portu 
USB. Aby wykorzystać zasilanie bateryjne, otworzyć pokrywę baterii i 
włożyć 3 baterie AA (brak w zestawie) zgodnie z oznaczeniem 

biegunowości i zamknąć gniazdo baterii. 

3.

 

Delikatnie dotknąć przycisku wł./wył., aby włączyć lampę. Każde 
pojedyncze dotknięcie przycisku wł./wył. spowoduje zmianę koloru. 
Przytrzymać palec na przycisku wł./wył., aby włączyć automatyczną 
zmianę kolorów. 

4.

 

Aby wyłączyć lampę, należy szybko dwukrotnie dotknąć przycisku 

wł./wył. 

 

UWAGA: 

Nie zaleca się jednoczesnego stosowania kabla USB i baterii. 

Lampę należy zasilać albo przy użyciu baterii albo za pośrednictwem 
portu USB. 

6.

 

Czyszczenie i konserwacja 

 

Lampa nastrojowa nie wymaga szczególnej konserwacji. 

 

Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je 
w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, 
rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów. 

Summary of Contents for CL01

Page 1: ...URS LÁMPARA MOOD LIGHT 7 COLORES CONEXIÓN USB USB MOOD LIGHT 7 FARBEN NASTROJOWA LAMPA MOOD NA USB 7 KOLORÓW LUZ AMBIENTE USB COM 7 CORES 4 LEDS USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21 ...

Page 2: ...CL01 V 01 17 07 2014 2 Velleman nv ...

Page 3: ... for choosing Velleman Please read the manual thoroughly before bringing this device into service If the device was damaged in transit do not install or use it and contact your dealer 2 Safety Instructions Keep this device away from children and unauthorized users Indoor use only Keep this device away from rain moisture splashing and dripping liquids There are no user serviceable parts inside the ...

Page 4: ...base and lampshade Gently click the lampshade onto the base 2 Power your mood light through a USB port or with batteries To power through USB insert the plug into the input on the base of the mood light and connect to a powered USB port To power the mood light with batteries open the battery cover install 3 x AA type batteries not included according to the indicated polarity and close the battery ...

Page 5: ...sible in the event of damage or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www velleman eu The information in this manual is subject to change without prior notice COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual may ...

Page 6: ...Dank u voor uw aankoop Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Gebruik het toestel enkel binnenshuis Bescherm dit toestel tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Er zijn geen on...

Page 7: ... Open de verpakking en neem de lampvoet en lampenkap Klik de lampenkap voorzichtig op het voetstuk 2 De energievoorziening kan gebeuren via USB poort of batterijen Indien u gebruik maakt van de USB poort steek de stekker in de ingangspoort van het voetstuk en verbind deze met een gevoede USB poort Indien u gebruik maakt van batterijen open het klepje steek er in juiste richting 3 AA batterijen in ...

Page 8: ... bij verkeerd gebruik van dit toestel Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding zie www velleman eu De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding Alle wereldwijde rechten voorbehouden Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedee...

Page 9: ...rcions de votre achat Lire attentivement le présent mode d emploi avant la mise en service de l appareil Si l appareil a été endommagé pendant le transport ne pas l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de sécurité Garder cet appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées Utiliser cet appareil uniquement à l intérieur Protéger de la pluie de l humidité et des p...

Page 10: ... de lampe et l abat jour Cliquer doucement l abat jour sur la base 2 Alimenter la lampe d ambiance via un port USB ou avec des piles Pour alimenter via USB brancher la fiche à l entrée sur la base de la lampe d ambiance et connecter à un port USB alimenté Pour alimenter la lumière d ambiance avec des piles ouvrir le couvercle de la batterie installer 3 piles de type R6 non fournies en respectant l...

Page 11: ...irects pouvant résulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Toutes les informations présentées dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans notification préalable DROITS D AUTEUR SA Velleman est l ayant droit des droits d auteur de ce mode d emploi Tous droits mondiaux ...

Page 12: ... atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños Utilice el aparato sólo en interiores No exponga este equipo a lluvia humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo El usuario no h...

Page 13: ...lámpara Fije la pantalla de lámpara cuidadosamente a la base 2 Alimente la lámpara mood light por el puerto USB o con pilas Para alimentar el aparato por USB introduzca el conector en la entrada de la base de la lámpara mood light y conecte al puerto USB Para alimentar la lámpara mood light con pilas abra la tapa del compartimiento de pilas e introduzca 3 pilas AA no incl Respete la polaridad y vu...

Page 14: ... causados por un uso indebido de este aparato Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario visite nuestra página www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario Todos los derechos mundiales reservados Es...

Page 15: ...Vielen Dank dass Sie sich für Velleman entschieden haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch Überprüfen Sie ob Transportschäden vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler 2 Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich Schützen Sie das Ger...

Page 16: ...Farbwechsel mit Touch Sensor 5 Anwendung 1 Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie den Lampenfuß und den Lampenschirm heraus Befestigen Sie den Lampenschirm vorsichtig am Lampenfuß 2 Die Stimmungsleuchte kann entweder über einen USB Port oder über die Batterien betrieben werden Betreiben Sie das Gerät über eine USB Spannungsquelle dann stecken Sie den Stecker in den Anschlussbuchse auf der Lampen...

Page 17: ...cm Gewicht 221 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urhebe...

Page 18: ...ją obsługi przed użyciem Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu nie należy go instalować ani używać prosimy o skontaktowanie się ze sprzedawcą 2 Instrukcje bezpieczeństwa Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń Chronić urządzenie przed deszczem wilgocią rozpryskami i ściekającymi cieczami W urządzeniu nie występują ...

Page 19: ... i klosz lampowy Delikatnie nałożyć klosz na podstawę lampy 2 Lampa zasilana jest za pośrednictwem portu USB lub przy użyciu baterii W przypadku zasilania za pośrednictwem USB należy włożyć wtyczkę do wejścia w podstawie lampy i podłączyć do zasilanego portu USB Aby wykorzystać zasilanie bateryjne otworzyć pokrywę baterii i włożyć 3 baterie AA brak w zestawie zgodnie z oznaczeniem biegunowości i z...

Page 20: ...ciwego korzystania z niniejszego urządzenia Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję niniejszej instrukcji należy odwiedzić naszą stronę internetową www velleman eu Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INFORMACJA O PRAWACH WŁASNOŚCI Instrukcja jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami aut...

Page 21: ...nstruções do manual antes de usar o aparelho Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor 2 Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não qualificadas Usar apenas em interiores Proteger o aparelho contra a chuva e humidade ou qualquer tipo de salpicos ou gotas O utilizador não terá de ...

Page 22: ...etire a base da lâmpada e o abajur Com cuidado encaixe o abajur na base 2 Ligue o candeeiro através de uma porta USB ou colocando as pilhas Para fazer a ligação via USB introduza a ficha na entrada da base do candeeiro e ligue a outra extremidade a uma porta USB Para ligar o candeeiro com pilhas abra a tampa do compartimento coloque 3 pilhas tipo AA não incluídas respeitando a polaridade e volte a...

Page 23: ... lesões causados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador visite a nossa página www velleman eu Podem alterar se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador Todos os direitos mundiais reservados É estritam...

Page 24: ...inds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU Om de kwaliteit te waarborgen ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling a...

Page 25: ...ctuée en dehors de la période de garantie fera l objet de frais de transport toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l article et être mentionnée dans la notice d emploi Garantía de servicio y calidad Velleman Desde su fundación en 1972 Velleman ha adquirido una amplia experiencia...

Page 26: ...schreibung hinzu Hinweis Um Kosten und Zeit zu sparen lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus dass kein Geräteschaden vorliegt könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werde...

Page 27: ... de 1 ano depois da data de compra e entrega ou um artigo de substituição pagando o valor de 50 do preço de compra ou devolução de 50 do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos estão por consequência excluídos todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo p ex danos ligados a oxidação choques quedas poeiras areias impurezas e provocado pelo aparelho como o seu conteú...

Reviews: