Velleman CAMSETW16 User Manual Download Page 16

CAMSETW16 

00 (12/08/2008)

                                                    

16

 

Touche Fonction 

   Canal (

19

   En/- pour sélectionner le canal suivant/précédent (

21

  

  

  

Boucle : 
1. Mode normal : maintenir enfoncé la touche pendant 3 secondes.   clignote. 
2. Sélectionner les canaux à insérer dans la boucle à l’aide des touches. 

3. Renfoncer la touche pour sauvegarder et pour démarrer le balayage. 

  

Enfoncer la touche pour démarrer le balayage des canaux. 

 

Verrouillage/déverrouillage du clavier de la télécommande. Verrouiller en enfonçant 
la touche (  s’affiche pendant ± 1s) ; déverrouiller en renfonçant la touche (  
s’affiche pendant ± 1s). Utiliser le sélecteur de canal (

17

) sur le récepteur lorsque 

le clavier est verrouillé. 

10.

 

Alimentation de la télécommande 

 

La télécommande est alimentée par une pile au lithium. Retirer la languette de protection 

avant emploi. 

 

Tourner la télécommande, la face arrière vers le haut, enfoncer l’onglet (1) vers la droite 

et pousser vers le bas (2, voir ill.). Tirer le porte-pile hors de la télécommande. 

 

 

Remplacer la pile par une pile au lithium type CR2025 et insérer en respectant la polarité. 

 

Retirer la pile lorsque la télécommande n’est pas employée. 

 

Ne jamais recharger une pile au lithium. Ne pas jeter une pile au feu. 

 

ATTENTION : Tenir les piles à l’écart des enfants. 

 

11.

 

Problèmes et solutions 

 

Image Son 

Problème/solution 

Non 

Non 

Contrôler l’alimentation vers la caméra et le récepteur. 

Neige Distorsion 

Sélectionner le même canal sur la camera et le récepteur. Vérifier la 
distance entre la caméra et le récepteur. 

Image 
brouillée 

Normal 

Ajuster l’objectif de la caméra. 

Image 

fantôme  Normal 

Possibilité d’interférence avec d’autres appareils. Vérifier la distance 

entre la caméra et le récepteur. 

Pas de 
couleur 

Normal 

Incompatibilité du système (PAL/NTSC). 

Normal Distorsion 

Possibilité 

d’interférence avec d’autres appareils. 

 

Summary of Contents for CAMSETW16

Page 1: ...REN BUITENCAMERA S ENSEMBLE 2 CAM RAS COULEURS D EXT RIEUR BAUSATZ MIT 2 FARBKAMERAS F R ANWENDUNG IM AU ENBEREICH JUEGO CON 2 C MARAS COLOR PARA USO EN EXTERIORES USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING...

Page 2: ......

Page 3: ...e parts inside Refer to an authorized dealer for service and or spare parts Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accep...

Page 4: ...nnels adjustable by setting dipswitches built in microphone for audio monitoring manual and automatic channel scan transmitting range depending on the surroundings 100 m without obstacles content 2x c...

Page 5: ...hes Point the antenna 16 of the receiver upwards The antenna can be rotated in either direction Do not force the antenna Connect the receiver to a monitor or TV via the video and audio output jacks 9...

Page 6: ...push the small tab 1 to the right and pull down 2 see image below The battery cover slides out of the remote control Replace the old battery with a new lithium battery type CR2025 Make sure to use the...

Page 7: ...5mm main body weight 110g Receiver channels video output level 1 0 Vpp 75 mini jack audio output level 1 2 Vpp 10K mini jack antenna impedance 50 SMA connector sensitivity 85dBm power supply 8VDC 300m...

Page 8: ...l Open de behuizing NOOIT De gebruiker mag geen onderdelen vervangen Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in de...

Page 9: ...leds 4 kanalen aan te passen via DIP schakelaars ingebouwde microfoon voor geluidsmonitoring manuele en automatische kanaalscan zendbereik volgens omstandigheden 100 m zonder obstakels inhoud 2x camer...

Page 10: ...boven Koppel de ontvanger aan een monitor of tv toestel via de AV uitgang 9 10 11 Opmerking GELE plug video RODE plug audio WITTE plug audio L Sluit de meegeleverde voedingsadapter aan de ontvanger v...

Page 11: ...ing om druk het lipje 1 naar rechts en duw naar beneden 2 zie fig Trek vervolgens de batterijhouder uit de afstandsbediening Vervang de batterij door een nieuwe lithiumbatterij type CR2025 Respecteer...

Page 12: ...huizing gewicht 110 g Ontvanger kanalen 4 uitgangsniveau video 1 0 Vpp 75 mini jack uitgangsniveau audio 1 2 Vpp 10k mini jack impedantie antenne 50 SMA connector gevoeligheid 85 dBm voeding 8VDC 300m...

Page 13: ...AMAIS ouvrir le bo tier Il n y a aucune pi ce maintenable par l utilisateur Commander des pi ces de rechange ventuelles chez votre revendeur La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en n gl...

Page 14: ...errupteurs DIP microphone int gr pour un monitorage audio balayages des canaux manuel et automatique port e de transmission selon les conditions 100 m sans obstacles contenu 2x cam ra accessoires de m...

Page 15: ...vers le haut Raccorder le r cepteur un moniteur ou un t l viseur depuis la sortie AV 9 10 11 Remarque Fiche JAUNE vid o fiche ROUGE audio R fiche BLANCHE audio L Ins rer la fiche de l adaptateur secte...

Page 16: ...rner la t l commande la face arri re vers le haut enfoncer l onglet 1 vers la droite et pousser vers le bas 2 voir ill Tirer le porte pile hors de la t l commande Remplacer la pile par une pile au lit...

Page 17: ...tier poids 110 g R cepteur canaux 4 niveau de sortie vid o 1 0 Vpp 75 mini jack niveau de sortie audio 1 2 Vpp 10k mini jack imp dance de l antenne 50 connecteur SMA sensibilit 85 dBm alimentation 8VC...

Page 18: ...uar el mantenimiento de ninguna pieza Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidar n su garant a y...

Page 19: ...interruptores DIP micr fono incorporado para una vigilancia audio exploraci n manual y autom tico de los canales alcance de la transmisi n seg n el entorno 100m sin obst culos incluye 2x c mara acceso...

Page 20: ...acia arriba Conecte el receptor por la salida AV 9 10 11 a un monitor o un televisor Nota Conector AMARILLO v deo conector ROJO audio R conector BLANCO audio L Introduzca el conector del adaptador de...

Page 21: ...el mando a distancia la parte trasera hacia arriba mueve la leng eta 1 hacia la derecha y empuje hacia abajo 2 v ase fig Tire del portapilas fuera del mando a distancia Reemplace la pila por una pila...

Page 22: ...5 mm carcasa peso 110 g Receptor canales 4 nivel de salida de v deo 1 0 Vpp 75 mini jack nivel de salida de audio 1 2 Vpp 10k mini jack impedancia de la antena 50 conector SMA sensibilidad 85 dBm alim...

Page 23: ...DIE ANWENDUNG IM INNENBEREICH Setzen Sie das Ger t keiner Fl ssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Stellen Sie keine mit Fl ssigkeit bef llten Gegenst nde auf das Ger t ffnen Sie das Ger t NIE...

Page 24: ...meiden 6 Eigenschaften wetterfest IP54 eignet sich sehr zum berwachen von B rogeb uden oder Ihrem Haus Nachtsicht dank der 12 IR LEDs 4 Kan le einstellbar ber DIP Schalter eingebautes Mikrofon f r Aud...

Page 25: ...rsichtig und richten Sie nach oben Verbinden Sie den Empf nger ber den AV Ausgang 9 10 11 mit einem Monitor oder Fernseher Bemerkung GELBER Anschluss Video ROTER Anschluss Audio R WEI ER Anschluss Aud...

Page 26: ...e Lasche 1 nach rechts und schieben Sie nach unten 2 siehe Abb Ziehen Sie danach den Batteriehalter aus der Fernbedienung Ersetzen Sie die alte Batterie durch eine neue Lithiumbatterie Typ CR2025 Beac...

Page 27: ...x 52 5 mm Geh use Gewicht 110 g Empf nger Kan le 4 Video Ausgangspegel 1 0 Vpp 75 Mini Anschluss Audio Ausgangspegel 1 2 Vpp 10k Mini Anschluss Antennenimpedanz 50 SMA Anschluss Empfindlichkeit 85 dBm...

Reviews: