background image

 

CAMCOLVC24 

V. 01 – 09/10/2014 

41 

©Velleman nv 

 

La cámara aparece como disco extraíble en el ordenador. 

 

La cámara almacena los ficheros en las siguientes carpetas: 

o

 

fotos y vídeos: I:\DCIM\100MEDIA 

o

 

vídeos en el modo de coche: I:\DCIM\RECORDER 

Observación 

No es posible utilizar las funciones de la cámara mientras esté conectada al 
ordenador. 
Después de haber terminado, quite el aparato de forma segura: 

Windows

®

 

Para quitar el aparato de forma segura: 

1.

 

Haga clic en el icono Safely Remove Hardware (quitar hardware de 
forma segura)   en el área de notificación situada a la derecha de la 
barra de tareas y haga clic en el aparato que quiere quitar. 

 

Windows visualizará una notificación para informarle que puede quitar 
el dispositivo de forma segura. 

2.

 

Desconecte el aparato del puerto USB. 

Macintosh

®

 

1.

 

En el Finder, haga clic en el icono Eject  junto al aparato. 

2.

 

Desconecte el aparato del puerto USB. 

7.

 

Caja resistente al agua 

La cámara está equipada con una caja resistente al agua. Antes del uso, 
pruebe la carcasa sin la cámara. 

 

Antes de sellar la carcasa resistente al agua, asegúrese de que la junta 
de goma de la caja esté limpia. Un pelo o un grano de arena puede 
causar una fuga. Pruebe la carcasa al cerrarla sin introducir la cámara. 
Sumerja la carcasa en agua durante aproximadamente un minuto. Quite 
la carcasa del agua y séquela con un paño. Luego, abra la caja. Si el 
interior está seco, puede utilizar la carcasa bajo el agua. 

 

Ponga la cámara en el modo deseado antes de introducir la cámara en 
la carcasa resistente al agua. No está equipada con un botón externo 
para cambiar el modo. 

 

Después de cada uso en agua salada, limpie el exterior de la carcasa 
con agua dulce y séquela. Si no la limpia, el pin de la bisagra puede 
oxidarse y la sal acumulada en la junta puede causar un mal 
funcionamiento. 

 

Para limpiar la junta, enjuague con abundante agua y agite para secar. 
No seque la junta con un paño. Esto podría causar fugas. Vuelva a fijar 
la junta a la carcasa. 

Summary of Contents for camcolvc24

Page 1: ...S CAMERA ACTIE EN SPORTCAMERA CAM RA D ACTION ET DE SPORT C MARA DE V DEO DE ACCI N Y PARA DEPORTISTAS ACTION UND SPORTKAMERA USER MANUAL 3 GEBRUIKERSHANDLEIDING 13 MODE D EMPLOI 24 MANUAL DEL USUARIO...

Page 2: ...CAMCOLVC24 V 01 09 10 2014 2 Velleman nv...

Page 3: ...RNING Do not puncture or throw batteries in fire as they might explode Keep batteries away from children This device contains an internal rechargeable battery When the device is end of life it must be...

Page 4: ...p HD video 25 fps easy and user friendly setup colour touch display 2 video recording modes o car mode the recorder will erase the oldest file when the microSD card is full o video function the record...

Page 5: ...D card See Safety Instructions above for details about battery disposal 6 3 Powering the Camera On and Off Powering on the camera To turn on the camera press and hold the power button for 3 seconds Po...

Page 6: ...or touch the TFT display 9 briefly to take a picture 0 1234 counter or number of pictures taken picture mode activated picture size click to select the picture resolution video card inserted digital z...

Page 7: ...ze click to select the video resolution 720p VGA Other icons have the same function as the picture taking mode Vehicle Mode Slide the mode switch 7 to the far right Press the shutter button 6 or touch...

Page 8: ...the icon on the TFT display 9 to switch to playback mode file format file number x of x files current folder name select next file select previous file delete file play selected file switch to previou...

Page 9: ...rt of your computer with the included USB cable The camera appears as a removable disk on your computer The camera saves the files in the following folders o pictures and videos I DCIM 100MEDIA o vide...

Page 10: ...mera in the desired mode before inserting the camera in the waterproof case There is no external button to change the camera mode After every use in salt water you will need to rinse the outside of th...

Page 11: ...default battery in camera capacity built in lithium 440 mAh battery lifetime 1 5 hours working temperature 10 C to 50 C storage temperature 10 C to 60 C dimensions 68 x 46 x 27 mm weight 45 g Use this...

Page 12: ...TICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv All worldwide rights reserved No part of this manual may be copied reproduced translated or reduced to any electronic medium or otherwise with...

Page 13: ...ebruik neemt Werd het toestel beschadigd tijdens het transport installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING U mag batterijen nooit doorboren of in het vuur gooi...

Page 14: ...lleer en gebruik dit toestel NIET voor illegale praktijken en respecteer ieders privacy 4 Eigenschappen actie en sportcamera met montagebeugels en waterdichte cassette de videocamera slaat afbeeldinge...

Page 15: ...14 15 Velleman nv Plaats de microSD kaart in de kaartsleuf De pijl geeft aan hoe u de kaart moet plaatsen Om de microSD kaart te verwijderen drukt u voorzichtig op de geheugenkaart om vervolgens de SD...

Page 16: ...camera openen Raadpleeg Veiligheidsinstructies bovenaan voor het verwijderen van de batterij 6 3 De camera in en uitschakelen Camera inschakelen Houd de aan uit knop gedurende 3 seconden ingedrukt om...

Page 17: ...p 6 of raak het TFT beeldscherm 9 kort aan om een foto te nemen 0 1234 teller of aantal genomen foto s fotomodus geactiveerd foto afmeting klik om de fotoresolutie te selecteren videokaart ingeplugd d...

Page 18: ...ame automatisch 00 12 18 beschikbare opnametijd hh mm ss videomodus geactiveerd videoformaat klik om de videoresolutie te selecteren 720p VGA Andere symbolen hebben dezelfde functie als de fotofunctie...

Page 19: ...ns opnames om energie te besparen Afspeelmodus Druk kort op het symbool op het TFT beeldscherm 9 om over te schakelen naar de afspeelmodus bestandsformaat bestandsnummer x van x bestanden huidige best...

Page 20: ...beeldscherm 2 Stel datum en tijd in 3 Druk op sluiterknop 6 om te bevestigen 6 9 Sluit de camera aan op uw computer U kunt bestanden op de SD kaart beheren door de camera aan te sluiten op een compute...

Page 21: ...troleer of de rubberpakking proper is voor het afdichten van de waterdichte cassette Een enkel haartje of zandkorrel kan een lek veroorzaken U kunt dit testen door de cassette te sluiten zonder de cam...

Page 22: ...Maak het toestel geregeld schoon met een droge niet pluizende doek Gebruik geen alcohol of oplosmiddelen 9 Technische specificaties opslagcapaciteit max 32 GB SDHC kaart niet meegelev minimum klasse...

Page 23: ...ze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of in andere landen Mac...

Page 24: ...l installer et consulter votre revendeur 2 Consignes de s curit AVERTISSEMENT Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu danger d explosion Garder les piles hors de la port e des enfants...

Page 25: ...lit d enregistrement vid o 720p HD vid o 25 fps configuration facile cran couleur tactile 2 modes d enregistrement o mode v hicule l enregistreur supprime le fichier le plus ancien lorsque la carte mi...

Page 26: ...ra Consulter Consignes de s curit pour plus d informations sur la mise au rebut des piles 6 3 Allumer et teindre la cam ra Allumer la cam ra Pour allumer la cam ra maintenir enfonc le bouton durant 3...

Page 27: ...urateur 6 ou toucher bri vement l cran TFT 9 pour prendre une photo 0 1234 compteur ou nombre de photos prises mode de photo activ dimensions d image cliquer pour choisir la r solution de l image cart...

Page 28: ...est trop faible 00 12 18 temps d enregistrement disponible hh mm ss mode de vid o activ r solution de vid o cliquer pour choisir la r solution de vid o 720p VGA Les autres ic nes ont la m me fonction...

Page 29: ...pendant l enregistrement afin d conomiser de l nergie Mode de lecture Appuyer bri vement sur l ic ne l cran TFT 9 pour basculer en mode de lecture format de fichier nombre de fichier x de fichiers x n...

Page 30: ...e la date et l heure 1 Cliquer sur l ic ne sur l cran 2 Configurer la date et l heure 3 Appuyer sur le bouton d obturateur 6 pour confirmer 6 9 Connecter la cam ra votre ordinateur Il est possible de...

Page 31: ...appareil 2 D connecter l appareil du port USB 7 Caisson tanche La cam ra est livr e dans un caisson tanche Tester le caisson sans la cam ra avant de l utiliser Avant de fermer le caisson tanche contr...

Page 32: ...mination locale Il n y a aucune pi ce r parable par l utilisateur Essuyer r guli rement l appareil avec un chiffon sec non pelucheux viter l usage d alcool et de solvants 9 Sp cifications techniques c...

Page 33: ...erni re version de ce mode d emploi consulter notre site www velleman eu Toutes les informations pr sent es dans ce mode d emploi peuvent tre modifi es sans notification pr alable Windows est une marq...

Page 34: ...DVERTENCIA Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego peligro de explosi n Mantenga las pilas lejos del alcance de ni os Este aparato funciona con una bater a recargable Al final de su vida til re...

Page 35: ...ci n pantalla t ctil a color 2 modos de grabaci n o modo de coche el fichero m s viejo se borrar si la tarjeta micro SD est llena o funci n de v deo la c mara sigue grabando hasta que la tarjeta micro...

Page 36: ...guridad v ase arriba 6 3 Activar y desactivar la c mara Activar la c mara Para activar la c mara mantenga pulsado el bot n ON OFF durante 3 segundos Desactivar la c mara Para desactivar la c mara puls...

Page 37: ...de obturador 6 o toque la pantalla TFT 9 brevemente para sacar una foto 0 1234 contador o n mero de fotos sacadas el modo de fotos est activado tama o de la foto haga clic para seleccionar la resoluci...

Page 38: ...la bater a est baja 00 12 18 tiempo de grabaci n disponible hh mm ss el modo de v deo est activado tama o del v deo haga clic para seleccionar la resoluci n 720p VGA Los otros iconos tienen la misma f...

Page 39: ...tivar durante la grabaci n para ahorrar energ a Modo de reproducci n Pulse brevemente el icono en la pantalla TFT 9 para ir al modo de reproducci n formato del fichero n mero del fichero x de x ficher...

Page 40: ...No 6 8 Configurar la fecha y la hora 1 Haga clic en el icono de la pantalla 2 Ajuste la fecha y la hora 3 Pulse el bot n de obturador 6 para confirmar 6 9 Conectar la c mara al PC Puede gestionar arc...

Page 41: ...l puerto USB 7 Caja resistente al agua La c mara est equipada con una caja resistente al agua Antes del uso pruebe la carcasa sin la c mara Antes de sellar la carcasa resistente al agua aseg rese de q...

Page 42: ...pelusas No utilice alcohol ni disolventes 9 Especificaciones capacidad de memoria m x tarjeta SD HC m x 32 GB no incl m n clase 10 para grabar v deos 720P elemento de imagen 0 3 megap xeles CMOS ngul...

Page 43: ...site nuestra p gina www velleman eu Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los en los Estad...

Page 44: ...haben Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgf ltig durch berpr fen Sie ob Transportsch den vorliegen Sollte dies der Fall sein verwenden Sie das Ger t nicht und wenden Sie sich a...

Page 45: ...ftung Es gibt keine zu wartenden Teile Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachh ndler Installieren und verwenden Sie das Ger t nicht f r illegale Praktiken und beachten Sie die Intimsph re...

Page 46: ...e einlegen Setzen Sie vor Gebrauch eine Speicherkarte in die Kamera ein Schieben Sie die Micro SD Karte in den Karteneinschub Der Pfeil auf das Geh use zeigt an wie Sie die Karte einschieben m ssen Um...

Page 47: ...ber die Entsorgung des Akkus siehe Sicherheitshinweise oben 6 3 Die Kamera ein und ausschalten Die Kamera einschalten Um die Kamera einzuschalten halten Sie die EIN AUS Taste etwa 3 Sekunden gedr ckt...

Page 48: ...tippen Sie das TFT Display 9 kurz an um ein Foto zu machen 0 1234 Z hler oder Anzahl Fotos die Sie gemacht haben der Foto Modus ist eingeschaltet Bildformat klicken Sie um die Aufl sung auszuw hlen e...

Page 49: ...i einem zu niedrigen Batteriestand 00 12 18 verf gbare Aufnahmezeit hh mm ss der Video Modus ist eingeschaltet Videoformat klicken Sie um die Aufl sung auszuw hlen 720p VGA Die anderen Symbole haben d...

Page 50: ...splay wird w hrend der Aufnahme ausgeschaltet um die Batterie zu schonen Wiedergabe Modus Dr cken Sie kurz auf im TFT Display 9 um in den Wiedergabe Modus zu gelangen Dateiformat Dateinummer x von x D...

Page 51: ...lung 1 Klicken Sie auf im Display 2 Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein 3 Dr cken Sie die Shutter Taste 6 um zu best tigen 6 9 Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer Verwalten Sie Dateien auf...

Page 52: ...it einem wasserdichten Geh use geliefert Vor dem Gebrauch testen Sie das Geh use ohne Kamera Bevor Sie das wasserdichte Geh use abdichten beachten Sie dass die Gummidichtung des Geh uses sauber ist Ei...

Page 53: ...ur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche L sungsmittel 9 Technische Daten Speicherkapazit t max max 32 GB SD HC Karte nicht mitgeliefert mini...

Page 54: ...eitung finden Sie hier www velleman eu Alle nderungen ohne vorherige Ank ndigung vorbehalten Windows ist eine eingetragene Marke der Microsoft Corporation in den USA und anderen L ndern Macintosh ist...

Reviews: