background image

 

CAMCOLD12

 

rev.01 

 

09.12.2009  

 

©Velleman 

nv

 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien 
an Ihre örtliche Behörde. 

 

Wir bedanken uns für den Kauf des 

CAMCOLD12

! Lesen Sie diese 

Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, 
ob Transportschäden vorliegen.  

2.

 

Allgemeine Richtlinien

 

Siehe 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

 am Ende dieser 

Bedienungsanleitung.

 

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen 

Funktionen vertraut gemacht haben. 

 

Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei 
Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der 

Garantieanspruch. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser 
Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und 

erlischt der Garantieanspruch. 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung 
verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus 

resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Verwenden Sie das Gerät 

nur im Innenbereich

.

 

Schützen Sie das Gerät 

vor Regen und Feuchte. 

 

Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen 
Temperaturen. 

 

Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der 

Installation und Bedienung des Gerätes. 

 

Installieren und verwenden Sie die Kamera nicht für illegale Praktiken 

und beachten Sie die Intimsphäre aller. 

3.

 

Eigenschaften 

 

 

hochwertige Bildqualität mit einer horizontalen Standardauflösung 

 

eingebaute AES (automatische elektronische Blende) 

 

DSP-Technologie 

4.

 

Technische Daten 

Aufnahme-Element 1/3" 

CCD 

Pixelanzahl 

512(H) x 582(V) -PAL- 

horizontale Auflösung 

420 TV-Zeilen 

Mindestbeleuchtung 

0.05 lux / F2.0 

Signal-/Rauschabstand 

> 48dB (AGC off) 

elektronischer Verschluss 

1/60 (1/50) bis 1/100000s 

Objektiv f3.6mm 

F2.0 

Objektivwinkel 92.6° 
Blende AES 

Summary of Contents for CAMCOLD12

Page 1: ... GEBRUIK NOTICE MANUAL BEDIENU MCOLD1 CCD COLOU E CCD DOME E CAMÉRA DÔ ÑA CÁMARA E CCD DOME ANUAL KERSHANDLEI D EMPLOI L DEL USUARIO UNGSANLEITU 12 R DOME CAM KLEURENCA ÔME COULEU DOMO COLO FARBKAMER DING O NG MERA AMERA UR CCD OR CCD RA 2 3 5 7 8 ...

Page 2: ...lifecycle could it or batteries a to a specialized c d be returned to Respect the loca ur local waste d elleman Please r ervice If the dev ct your dealer ines Service and Qua h the functions of device are forbid ations to the devi its intended purp oid the warranty egard of certain g y and the dealer problems p this device away rom dust and ext shocks and abus ct to violate priva h standard horiz ...

Page 3: ...s 05 lux F2 0 48dB AGC off 60 1 50 to 1 1 3 6mm F2 0 2 6 ES uto TW Vpp 75 ohms 2VDC 110mA u 100 x 60mm 30g iginal accessori the event of dam device For mor e www vellema ange without p hted The copyr dwide rights rese anslated or reduc or written consen UIKERSHA an de Europese rmatie betreffe het toestel of de clus wordt wegge het milieu Gooi bij het gewone h eerd bedrijf terec uw verdeler of na l...

Page 4: ...ding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Gebruik het toestel enkel binnenshuis Bescherm tegen regen vochtigheid en opspattende vloeistoffen Bescherm tegen stof en extreme hitte Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening Installeer en gebruik deze camera niet voor illegale praktijken en respe...

Page 5: ...ronis van de rechtheb OTICE D E n européenne onnementales i ou l emballage in e vie peut pollue trique ou électron ts municipaux no era l appareil en q agés à votre four Il convient de re l environnement ntacter les auto votre achat Lire de l appareil Si l pas l installer et c ales de service et de onctionnement a nterdite pour des par des modifica on prévue Un usa e pas aux domm D12 e accessoires...

Page 6: ...eint obturateur électronique 1 60 1 50 à 1 100000 s objectif f3 6 mm F2 0 angle de l objectif 92 6 iris AES réglage du gain automatique balance des blancs ATW sortie vidéo 1 Vpp 75 ohms alimentation 12 VCC 110 mA utilisez PS1205R non incl dimensions Ø 100 x 60 mm poids 130 g N employer cet appareil qu avec des accessoires d origine SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions ...

Page 7: ...e ir a una empres parato a su distr s leyes locales en e con las autori do el CAMCOLD antes de usarlo o instale y pónga es rvicio y calidad cionamiento del a ad las modificaci años causados po a garantía ara las aplicacion garantía complet scuido de las inst garantía y su dist oblemas resultant en interiores No po de salpicadura o a polvo No exp te usar excesiva ara al respectar con una resolució ...

Page 8: ... 20 líneas TV 05 lux F2 0 48dB AGC off e 1 60 1 50 a 1 3 6mm F2 0 2 6 ES utomático TW Vpp 75 ohm 2VDC 110mA u 100 x 60mm 30g o con los acces nsable de daño aparato Para m a página www v aciones y el con R e los derechos hos mundiales re ucir copiar edita n previo permiso ENUNGSA Europäischen U mationen über d uf dem Produkt o ung dieses Produ aden zufügen kan tterien nicht als en Batterien müs ecy...

Page 9: ...spruch Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte Schützen Sie das Gerät vor Staub Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen Vermeiden Sie Erschütterungen Vermei...

Page 10: ...eine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Gerätes Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www velleman eu Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung Alle weltweiten Rechte vorbehalten Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet diese Bedi...

Page 11: ...s used professionally damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article all damage caused by modification repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman Articles to be repaired must be delivered to your Velleman dealer solidly packed preferably in the original packaging and be completed with the original receipt of purchase and a cle...

Page 12: ...pays Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l UE Afin de garantir la qualité nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe Dans le cas improbable d un défaut malgré toutes les précautions il est possible d invoque...

Page 13: ...ie Kosten dafür unverhältnismäßig sind kann Velleman sich darüber entscheiden dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100 der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50 ...

Page 14: ... o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega p ej por oxidación choques caída y causados por el aparato al igual que el contenido p ej pérdida de datos y una indemnización eventual para falta de ganancias partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente como por ejemplo baterías lámparas partes de goma lista ilimitada defectos causados por un incendio daños causados...

Reviews: