background image

BATTEST2

 

- 5 - 

VELLEMAN 

BATTEST2 – VIELSEITIGES BATTERIEPRÜFGERÄT MIT LCD-DISPLAY 

 

1. Einführung & Eigenschaften 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union  

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 

Danke für den Kauf des 

BATTEST2

! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. 

Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden 

Sie sich an Ihren Händler. 

 

2. Allgemeine Richtlinien 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Verwenden Sie keine aufladbare Batterien um Ihr 

BATTEST2 

mit Strom zu versorgen. 

 

Prüfen Sie nur eine Batterie zur gleichen Zeit. 

 

Modifizieren oder demontieren Sie das Gerät nicht. 

 

3. Anwendung 

 

1.

 

Zur Stromversorgung der Batterie, entfernen Sie den Deckel an der Rückseite des Gerätes. Legen Sie eine 1 x 

1.5V AAA Alkaline-Batterie ein und achten Sie auf die Polarität. Bringen Sie den Batteriedeckel wieder an. 

2.

 

Legen Sie die zu prüfende Batterie in den entsprechenden Testkanal (für CRV3, CR5 und CRP2-Batterien, 9V, 

3V und 1.5V-Knopfzellen) oder in den Schlitz (CR2, CR123A, N, AA, AAA, C und D-Typ-Batterien) ein. Achten 

Sie darauf, dass die Batterie richtig platziert ist und achten Sie auf die Polarität. Der Batteriezustand wird auf dem 

LC-Display gezeigt (siehe Abb. unten). 

3.

 

Entfernen Sie nach dem Prüfen die Batterie. 

 

BEMERKUNG:

 Achten Sie darauf, dass die Batterie richtig eingelegt wurde. Entfernen Sie die Batterie im 

BATTEST2

 wenn Sie das Gerät nicht verwenden, so vermeiden Sie Leckage. Verwenden Sie eine 

neue Alkaline-Batterie um genaue Testergebnisse zu sichern.  

 

4. Das LC-Display 

 

 

LC-Display 

Batteriezustand 

1 – 5 Markierungen (POOR) 

Die Batterie ist leer. Laden Sie eine aufladbare Batterie oder entsorgen Sie eine 
leere Batterien gemäß den örtlichen Richtlinien. 

6 – 10 Markierungen (FAIR) 

Batterie mit geringer Leistung, aber sie kann noch befristet eingesetzt werden.  

11 – 18 Markierungen (GOOD)  Batterie ist ausreichend kräftig. 

 

5. Technische Daten 

 

Stromversorgung 

1 x 1.5V AAA-Batterie 

Abmessungen 

118 x 88 x 23mm 

 

Alle Änderungen vorbehalten

Summary of Contents for BATTEST2

Page 1: ... at the time Do not modify or disassemble the device 3 Use 1 To power the battery tester remove the battery cap at the back of the device Insert 1 x 1 5V AAA alkaline battery respecting the polarity Replace the battery cap 2 Insert the battery you would like to test into the corresponding test channel for CRV3 CR5 and CRP2 batteries 9V 3V and 1 5V button cells or slot CR2 CR123A N AA AAA C and D t...

Page 2: ...e voeden Test één batterij per keer Wijzig of demonteer het toestel niet 3 Gebruik 1 Om de batterijtester te voeden open het batterijvak achteraan het toestel Plaats 1 x 1 5V AAA alkalinebatterij en respecteer de polariteit Sluit het batterijvak 2 Plaats de batterij die u wenst te testen in de overeenstemmende uitsparing voor CRV3 CR5 en CRP2 batterijen 9V 3V en 1 5V button cell batterijen of gleu...

Page 3: ...T2 Ne testez qu une seule pile à la fois Ne modifiez ou ne démontez pas l appareil 3 Emploi 1 Pour alimenter le testeur ouvrez le compartiment à pile à l arrière de l appareil Insérez 1 pile alcaline LR3 de 1 5V conformément à la polarité Refermez le compartiment à pile 2 Placez la pile à tester dans le canal pour les piles CRV3 CR5 et CRP2 piles bouton 9V 3V et 1 5V ou la fente piles type CR2 CR1...

Page 4: ... sólo una pila a la vez No modifique ni desmonte el aparato 3 Uso 1 Para alimentar el comprobador abra el compartimiento de pilas de la parte trasera del aparato Introduzca 1 pila alcalina AAA de 1 5V Controle la polaridad Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas 2 Introduzca la pila que quiere probar en el canal para las pilas CRV3 CR5 y CRP2 pilas de botón 9V 3V y 1 5V o la ranura pilas tipo C...

Page 5: ...ien um Ihr BATTEST2 mit Strom zu versorgen Prüfen Sie nur eine Batterie zur gleichen Zeit Modifizieren oder demontieren Sie das Gerät nicht 3 Anwendung 1 Zur Stromversorgung der Batterie entfernen Sie den Deckel an der Rückseite des Gerätes Legen Sie eine 1 x 1 5V AAA Alkaline Batterie ein und achten Sie auf die Polarität Bringen Sie den Batteriedeckel wieder an 2 Legen Sie die zu prüfende Batteri...

Reviews: