Velleman ANTM4N User Manual Download Page 6

ANTM4N

 

VELLEMAN 

 

Maak u eerst vertrouwd met de werking van dit toestel. Meestal is beschadiging het gevolg van onprofessioneel 

gebruik. 

 

Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. 

 

Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. 

 

Gebruik het toestel enkel voor de toepassingen die hier worden beschreven om kortsluitingen, brandwonden, 
elektroshocks, enz. te vermijden. Het toestel kan worden beschadigd en de garantie vervalt automatisch indien u 

het toestel op een ongeoorloofde manier gebruikt. 

 

4. Installatie 

 

1.

 

AC-voedingsplug (max. 230VAC / 50Hz) 

2.

 

DC-voedingsplug (12VDC / 100mA) 

3.

 

externe ingangsaansluiting voor tv-antenne 

4.

 

plug van antenne naar tv-toestel 

 

Sluit het toestel aan op het stroomnet via de AC-
voedingsaansluiting of gebruik een optionele AC/DC-adapter. 

Sluit de plug van de antenne (4) aan op het televisietoestel. 
Indien u beschikt over een externe antenne: sluit het toestel aan op 
de externe ingangsaansluiting voor de antenne om het signaal van deze 
antenne te kunnen versterken. 

Draai de knop in wijzerzin om het toestel in te schakelen. 

 

1.

 

versterkingsregeling (‘gain’: 0 - 30dB) 

2.

 

indicator voor antenneversterking 

3.

 

voedingsled 

 

Regel de versterking via de draaiknop (3) tot het beeld optimaal is. U kunt de telescopische antennes uitschuiven en 

hun positie regelen om de kwaliteit van het beeld te verbeteren. U kunt de beeldkwaliteit ook verbeteren door de 8-
vormige dipool voor de parabolische reflector (voor UHF ontvangst) max. 90° te draaien. Voor analoge tv-ontvangst 
plaatst u de dipool best horizontaal (

), voor digitale tv-ontvangst plaatst u de dipool best verticaal (8). 

 

5. Reiniging en onderhoud 

 

1.  De mechanisch bewegende delen mogen geen slijtage vertonen. 

2.  De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel installeren door een geschoolde technicus. 
3.  Ontkoppel het toestel van het lichtnet voor u aan onderhoudswerkzaamheden begint. 
4.  Veeg het toestel geregeld schoon met een vochtige doek. Gebruik geen alcohol of solventen. 
5.  Laat het onderhoud over aan een geschoold technicus. Bestel eventuele reserveonderdelen bij uw dealer. 

 

6. Technische specificaties 

 

Voeding 

max. 230VAC, 50Hz of 12VDC/100mA 

Frequentie 

40 – 860MHz 

Versterking 

VHF 28dB, UHF 26dB 

Max. uitgang 

100dBµV 

Draaibereik 

0° – 90° 

Impedantie 

75

 

Storing 

< 3dB 

Gewicht 

± 0.7kg 

Afmetingen (niet uitgeschoven) 

330 x 260 x 130mm 

Max. omgevingstemperatuur 

45°C 

 

Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

Summary of Contents for ANTM4N

Page 1: ...UHF VHF FM EN DVB T ANTENNE ACTIVE PARABOLIQUE UHF VHF FM ET TNT D INT RIEUR ANTENA ACTIVA PARAB LICA PARA USO EN INTERIORES UHF VHF FM Y DVB T AKTIVE PARABOLANTENNE F R DEN INNENBEREICH UHF VHF FM U...

Page 2: ...ANTM4N VELLEMAN 2...

Page 3: ...the warranty and the dealer will not accept responsibility for the ensuing defects or problems Do not switch the device on immediately if it has been exposed to changes in temperature Protect the dev...

Page 4: ...uality The 8 shaped dipole in front of the parabolic reflector for UHF reception can also be rotated up to 90 to improve the picture quality We recommend placing the dipole in a horizontal position fo...

Page 5: ...rantie geldt niet voor schade die werd veroorzaakt door het negeren van de richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtst...

Page 6: ...erking 3 voedingsled Regel de versterking via de draaiknop 3 tot het beeld optimaal is U kunt de telescopische antennes uitschuiven en hun positie regelen om de kwaliteit van het beeld te verbeteren U...

Page 7: ...ines directives de cette notice Votre revendeur d clinera toute responsabilit pour les probl mes et les d fauts qui en r sultent Ne pas brancher l appareil apr s exposition des variations de temp ratu...

Page 8: ...image Am liorer la qualit de l image en tournant le dip le en forme de 8 plac devant le r flecteur parabolique sur un angle de 90 Placer le dip le horizontalement pour la r ception de signaux analogi...

Page 9: ...uidor no ser responsable de ning n da o u otros problemas resultantes No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura a...

Page 10: ...la imagen Mejore la calidad de la imagen al girar el dipolo en forma de un 8 delante del reflector parab lico en un ngulo de 90 Ponga el dipolo de manera horizontal para la recepci n de se ales anal g...

Page 11: ...uch F r daraus resultierende Folgesch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Nehmen Sie das Ger t nicht sofort in Betrieb nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde Lassen Sie...

Page 12: ...lter 3 bis das Bild optimal ist ie k nnen die teleskopischen Antennen ausziehen und die Position regeln um die Bildqualit t zu verbessern Sie k nnen die Bildqualit t auch verbessern indem Sie den 8 f...

Reviews: