background image

H

artelijk dank voor de aanschaf van deze tweekanaals RF ontvanger. 

 

WAARBORG 

Dit produkt is gewaarborgd wat betreft gebreken in materialen en vakmanschap op het ogenblik van de aankoop en dit gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de 
aankoop. De waarborg geldt enkel indien het produkt voorgelegd wordt samen met het 

origineel aankoop bewijs

. De verplichtingen van VELLEMAN N.V. beperken zich tot 

het herstellen van defecten of, naar vrije keuze van VELLEMAN N.V., tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen. Kosten en risico’s van transport; het wegnemen 
en terugplaatsen van het produkt, evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling, worden niet door VELLE-
MAN N.V. vergoed. VELLEMAN N.V. is niet verantwoordelijk voor schade van gelijk welke aard, veroorzaakt door het falen van een product.

 

 

 

INHOUD  : 

 

EIGENSCHAPPEN & TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................................... 10 
AANSLUITING ..................................................................................................................................................................................... 11 
INSTRUCTIES VOOR DE ONTVANGER .......................................................................................................................................... 12 

Inhoud 

 

WAARSCHUWING

 

 
 

TIJDENS DE INSTALLATIE MAG ER GEEN AC- OF DC-SPANNING 

AANGESLOTEN ZIJN! 

 

LEES AANDACHTIG DE BEDIENINGSINSTRUCTIES IN DEZE 

HANDLEIDING!

 

!

LE

BEDIENIN

Summary of Contents for K8057

Page 1: ...1 2 Channel RF receiver K8057 2 Channel RF receiver 3 Tweekanaals RF ontvanger 9 Récepteur RF à 2 canaux 15 2 Kanal RF Empfänger 21 receptor RF de 2 canales 27 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... its responsibility to the reparation of defects or as VELLEMAN Ltd deems necessary to the replacement or reparation of defective components Costs and risks connected to the transport removal or placement of the product or any other costs directly or indirectly connected to the repair will not be reimbursed by VELLEMAN Ltd VELLEMAN Ltd will not be held responsible for any damages caused by the mal...

Page 4: ...an be erased for safety purposes LED indicators for outputs and functions Special function in pulse mode If both transmitter buttons are pressed both outputs are be set simultaneously For various control applications garage door house door light car SPECIFICATIONS Receiver Power supply 9 to 12V AC or DC 100mA max Relay contacts NO NC 3A each Selectable timers per output 0 5s 5s 30s 1min 5min 15min...

Page 5: ...5 Connection Connection CH2 status CH1 status Confirm timer indicator Mode timer indicator AC or DC power Setup button See connection diagram page 34 CH1 CH2 NO NC COM Receiver module ...

Page 6: ...arn a remote 1 Hold setup button LD3 turns on after a few seconds 2 Hold any remote button 3 LD4 lights when the code has been grabbed 4 Release setup button Repeat steps 1 through 4 so the receiver can learn the codes for other transmitters 31 transmitters can be stored If the memory is full LD3 and LD4 will flash simultaneously when setup button is pressed To remove all remotes from memory 1 Tur...

Page 7: ... 4 Confirm with a long push LD4 flashes 3 times If you have selected toggle the relay will turn off and your unit is ready for use For pulse selection the setup continuous with timer selection 5 Press setup button repeatedly to select the appropriate timer LD3 will flash 1 8 times indicating the selected timer 6 Confirm with a long push LD4 flashes 3 times The relay will turn off and your unit is ...

Page 8: ... on when the button is pushed When the preset time has elapsed the relay will turn off A timer can be turned off at any time by pressing the transmitter button again As long as the timer is running the corresponding led will flash In toggle mode a relay will toggle between ON and OFF every time a button is pushed Extra feature If both channels are configured as pulse you can press both remote butt...

Page 9: ...N N V tot het vervangen of herstellen van defecte onderdelen Kosten en risico s van transport het wegnemen en terugplaatsen van het produkt evenals om het even welke andere kosten die rechtstreeks of onrechtstreeks verband houden met de herstelling worden niet door VELLE MAN N V vergoed VELLEMAN N V is niet verantwoordelijk voor schade van gelijk welke aard veroorzaakt door het falen van een produ...

Page 10: ...en gewist om veiligheidsredenen LED indicators voor uitgangen en functies Speciale functie in pulsmode u kunt beide uitgangen tegelijk schakelen wanneer u de twee zendknoppen samen indrukt Geschikt voor allerlei controletoepassingen garagedeur deur van uw huis verlichting wagen TECHNISCHE GEGEVENS ontvanger voeding 9 tot 12V AC of DC 100mA max relaiscontacten NO NC elk 3A selecteerbare timers per ...

Page 11: ...ng Aansluiting Status kanaal 2 Status kanaal 1 Verklikkerlampje bevestiging timer Verklikkerlampje mode timer AC of DC voeding Setup drukknop Zie aansluitschema op pag 34 Kanaal 1 Kanaal2 NO NC COM Ontvanger module ...

Page 12: ...op ingedrukt na een paar seconden licht LD3 op 2 Druk eender welke toets van de zender in 3 LD4 licht op wanneer de code herkend en opgeslagen is 4 Laat de setup knop los Herhaal stappen 1 tot en met 4 om de ontvanger de code van andere afstandsbedieningen aan te leren U kunt tot 31 zenders opslaan Als het geheugen vol is knipperen LD3 en LD4 tegelijk wanneer de setup knop wordt ingedrukt Om alle ...

Page 13: ...Bevestig door de knop even ingedrukt te houden LD4 knippert 3 keer Bij toggle schakelt de relais uit en is het toestel klaar voor gebruik Bij pulse selectie kunt u een timer instelling selecteren 5 Druk herhaaldelijk op de setup knop tot de gewenste timer geselecteerd is LD1 zal 1 8 keer knipperen om de geselecteerde timer aan te geven 6 Bevestig door de knop even ingedrukt te houden LD4 knippert ...

Page 14: ... wanneer de knop wordt ingedrukt en uitschakelen wanneer de ingestelde tijd is verstreken Een timer kan altijd worden uitgeschakeld door nog eens op de knop te drukken Zolang de timer loopt zal de overeenkomstige LED knipperen In toggle mode zal een relais schakelen tussen ON en OFF telkens een knop wordt ingedrukt Extra mogelijkheid als beide kanalen zijn ingesteld op pulse kunnen beide kanalen t...

Page 15: ... décision de VELLEMAN S A au remplacement ou à la réparation des pièces défectueuses Les frais et les risques de transport l enlèvement et le renvoi du produit ainsi que tous autres frais liés directement ou indirectement à la réparation ne sont pas pris en charge par VELLEMAN S A VELLEMAN S A n est pas responsable des dégâts quels qu ils soient provoqués par le mauvais fonctionnement d un produit...

Page 16: ...la mémoire pour des raisons de sécurité Fonctions et sorties sont indiquées par LEDs Fonction spéciale en mode d impulsion possibilité d activer les deux sorties à la fois en pressant les deux boutons d émission simultanément Convient pour des applications de contrôle variées porte de garage porte d entrée de derrière lumière voiture DONNEES TECHNIQUES récepteur alimentation 9 à 12V CA ou CC 100mA...

Page 17: ... Raccordement Indication du canal 2 Indication du canal 1 Témoin confirmation timer Témoin mode timer Alimentation Bouton poussoir Setup Voir schéma de conexion à la page 34 Canal 1 canal 2 NO NC COM Module récepteur ...

Page 18: ...tup LD3 s allume après quelques secondes 2 Enfoncez n importe quel bouton de l émetteur 3 LD4 s allume quand le code a été appris 4 Lâchez le bouton setup Répétez les étapes 1 à 4 pour permettre au récepteur d apprendre des codes d autres émetteurs Vous pouvez sauvegarder 31 émetteurs Si la mémoire est pleine LD3 et LD4 clignoteront simultanément quand setup est pressé Pour enlever tous les émette...

Page 19: ...firmer la sélection LD4 clignote 3 fois Si vous avez sélectionné toggle le relais s éteint et votre appareil est prêt pour utilisation Si vous avez sélectionné pulse vous pouvez sélectionner un réglage timer 5 Pressez le bouton setup pour sélectionner le timer approprié LD1 clignotera 1 8 fois pour indiquer le timer sélectionné 6 Enfoncez le bouton pour confirmer la sélection LD4 clignote 3 fois L...

Page 20: ...e bouton est pressé et il sera éteint après le délai sélectionné Un timer peut être désactivé n importe quand en pressant le bouton de l émetteur une autre fois Tant que le timer est actif la LED correspondante clignote En mode toggle un relais passe entre ON et OFF chaque fois qu un bouton est pressé Caractéristique supplémentaire si les deux canaux sont configurés en pulse vous pouvez presser le...

Page 21: ... oder die Reparation der fehlerhaften Teile Kosten und Risiken des Transports das Entfernen und Wiedereinsetzen des Produkts sowie alle anderen Kosten die direkt oder indirekt mit der Reparation in Verbindung gebracht werden können werden durch die VELLEMAN AG nicht zurückerstattet VELLEMAN AG ist nicht für Schäden gleich welcher Art entstanden aus der fehlerhaften Funktion des Produkt haftbar INH...

Page 22: ...erden LED Anzeigen für Ausgänge und Funktionen Spezielle Funktion im Pulse Modus drücken Sie die beiden Sendertasten zur gleichen Zeit um die 2 Ausgänge simultan einzustellen Geeignet für verschiedene Steuerungsapplikationen Garagentor Vorder oder Hintertür Ihrer Wohnung Beleuchtung Auto SPECIFICATIONS Empfänger Spannungsversorgung 9 oder 12V AC oder DC 100mA max Relaiskontakte NO NC 3A für jeden ...

Page 23: ...Anschluss Kanal 2 Anzeige Kanal 1 Anzeige Kontrollleuchte Bestätigung Timer Kontrollleuchte Modus Timer Spannungsversorgung Setup druckknöpfe Siehe Anschlussdiagramm Seite 34 Kanal 1 Kanal 2 NO NC COM Empfängermodul ...

Page 24: ...n Sekunden ein 2 Halten Sie irgendeine Fernbedienungstaste eingedrückt 3 LD4 leuchtet auf wenn der Code erlernt ist 4 Lassen Sie die Setup Taste los Wiederholen Sie Schritt 1 bis 4 um andere Sender beizubringen Bis zu 31 Sender können gespeichert werden Wenn der Speicher voll ist werden LD3 und LD4 zur gleichen Zeit blinken wenn die Setup Taste eingedrückt wird Alle Fernbedienungscodes aus dem Spe...

Page 25: ...linkt dreimal Wenn Sie Toggle selektiert haben wird das Relais ausschalten und ist die Einheit gebrauchsfertig Wenn Sie Pulse selektiert haben können Sie eine Timer Einstellung wählen 5 Drücken Sie wiederholt auf die Setup Taste um die geeignete Timer Einstellung zu wählen LD1 wird 1 8 blinken und den gewählten Timer zeigen 6 Bestätigen Sie mit einem langen Tastendruck LD4 blinkt dreimal Das Relai...

Page 26: ...ne Taste gedrückt wird Wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist wird das Relais ausschalten Ein Timer kann zu jeder Zeit ausgeschaltet werden mit einem Druck auf die Taste des Senders Solange der Timer läuft wird die entsprechende LED blinken Im Toggle Modus wird ein Relais zwischen ON und OFF schalten jedes Mal wenn auf eine Taste gedrückt wird Zusätzliche Eigenschaft wenn die beiden Kanäle als...

Page 27: ...lazar partes defectuo sas VELLEMAN S A no reembolsará los gastos de transporte o riesgos ni los gastos para trasladar y reinstalar el producto así como todo otro gasto directa mente o indirectamente relacionado con la reparación VELLEMAN S A no asumirá ninguna responsabilidad por daños de cualquier naturaleza causados por un producto defectuoso CONTENIDO CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES 28 CONEXIÓ...

Page 28: ... razones de seguridad es posible borrar la memoria de códigos Las funciones y las salidas se indican por LEDs Función especial en modo de impulsos es posible ajustar las dos salidas a la vez pulsando los dos botones de emisión simultáneamente Apto para varias aplicaciones de control p ej puerta de garaje puerta de entrada puerta trasera luz coche etc ESPECIFICACIONES Receptor Alimentación de 9 a 1...

Page 29: ...nexiones Indicación para el canal 2 Indicación para el canal 1 Confirm timer indicator Mode timer indicator Conexión de alimentación Pulsador Setup Véase el esquema pag 34 Canal 1 canal 2 NO NC COM Módulo de recepción ...

Page 30: ... se iluminará 2 Pulse cualquier botón del transmisor 3 El LD4 se iluminará cuando el código haya sido reconocido y memorizado 4 Suelte el botón setup Repita los pasos de 1 a 4 para que el receptor pueda aprender los códigos de los otros emisores Usted puede guardar hasta 31 transmisores Cuando la memoria esté llena el LD1 y LD4 parpadearán a la vez al pulsar el botón setup Para borrar de la memori...

Page 31: ...me manteniendo pulsado brevemente el botón LD4 parpadeará 3 veces Si selecciona toggle el relé se desconectará y el aparato estará listo para su uso Si selecciona pulse puede seleccionar una configuración de temporizador 5 Pulse el botón setup hasta que el temporizador requerido haya sido seleccionado LD1 parpadeará 1 8 veces para indicar el temporizador seleccionado 6 Confirme manteniendo pulsado...

Page 32: ... el relé se conectará cuando el botón se pulse y se desconectará cuando pase el tiempo introducido Siempre se puede desconectar un relé pulsando de nuevo el botón El LED correspondiente parpadeará mientras el temporizador siga contando En el modo toggle un relé cambiará entre ON y OFF cada vez que se pulse un botón Característica extra si ambos canales están configurados en pulse pueden ser operad...

Page 33: ...33 CONNECTION DIAGRAM AANSLUITSCHEMA SCHÉMA DE CONNEXION ANSCHLUSSDIAGRAMM ESQUEMA DE CONEXIONES ...

Page 34: ...34 To control application s Naar de toepassing A l application Zur Applikation o k o k 9 12V AC 9 12V DC MAINS ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...an Components 32 0 9 384 36 11 France Velleman Electronique 33 0 3 20 15 86 15 Netherlands Velleman Components 31 0 76 514 7563 USA Velleman Inc 1 817 284 7785 Spain Velleman Components 32 0 9 384 36 11 Modifications and typographical errors reserved Velleman Components nv H8057G 2004 ED1 5 4 1 0 3 2 9 3 1 1 8 7 2 ...

Reviews: