background image

 

VEIT Bügler 2129 

 VEIT Iron 2129

 

 

18.01.2016 

 

 

1.4  Inbetriebnahme / 

Starting Operation

 

 

Temperaturregler-Drehknopf unter dem Büglergriff auf die 
gewünschte Temperatur stellen. 

Durch Drehen nach rechts (im Uhrzeigersinn) wird die 
Temperatur erhöht, durch Drehen nach links (entgegen 
Uhrzeigersinn) wird sie verringert. 

 

Geräteschalter an Dampfversorgungseinheit einschalten. 
Der Bügler beginnt aufzuheizen. 

 

Die Aufheizzeit beträgt ca. 4 Minuten. 

 

Turn temperature selection knob (under iron handle) to 
temperature required. 
Turning to the right (clockwise) will increase the 
temperature, turning to the left (anticlockwise) will reduce 
the temperature. 

 

Actuate the main switch at the steam supply unit. The iron 
starts heating. 

 

The heating time is approx.4 minutes. 

 

1.5  Bügeln mit dem VEIT Bügler 2129 / 

Ironing with the VEIT Iron 2129

 

Die Dampfabgabe wird durch Daumendruck auf den im Handgriff 
eingebauten Kontakter ausgelöst. Sie sollte in kurzen Intervallen 
unterbrochen werden, damit nicht unnötig viel Dampf in das 
Bügelgut gelangt, was das Bügelergebnis verschlechtert. Es 
reicht aus, die vorgewählte Temperatur nur dann zu verändern, 
wenn stark unterschiedliches Bügelgut zu verarbeiten ist. 

Dampf und Stromverbrauch sind abhängig: 

vom persönlichen Arbeitsrhythmus 

von den Absaugleistungen und -zeiten des Bügeltisches 

von der Dampfversorgung und 

von der Verwendung von Büglersohlen (Antiglanz- oder 
Sicherheitssohlen), welche die Kontakttemperatur zum 
Bügelgut vermindern. 

 

Zu Arbeitsbeginn und nach Pausen von mehr als 5 Minuten 
empfiehlt es sich, zunächst den Dampf frei abzublasen, um 
eventuell im Schlauch gebildetes Kondensat auszusprühen. 
Insbesondere bei niedrig eingestellter Temperatur sollte 
dies beachtet werden. 

Steam is released by pressing the contactor incorporated in the 
handle with the thumb. Short pauses are advisable as excessive 
steam on the garments can lead to poor finishing results. Only 
change the set temperature when the fabric of the garment is 
different to the one in current use.  

 

The steam and current consumption depends upon 

the individual working rhythm 

the suction power and times of the ironing table 

the steam supply 

using iron soles (anti-shine or safety iron soles) which 
reduce the contact temperature. 

 

Steam release is advised - especially when operating at low 
temperatures - on starting operation and after breaks of 
more than 5 minutes to remove any condensate from the 
steam hose. 

 

Folgende Sohlentemperaturen können 
mit dem VEIT Bügler 2129 eingestellt 
werden: 

 

Position 

Drehknopf 

Sohlentemperatur 

 

110°C +/- 15°C 

Zwischen           

 und 

●●

 

135°C +/- 15°C 

●●

 

165°C +/- 15°C 

Zwischen          

●●

 und 

●●●

 

185°C +/- 15°C 

●●●

 

205°C +/- 15°C 

Anschlag 

220°C +/- 15°C 

 

 

 

 

 

With the VEIT Iron 2129 you can adjust 
the following sole-temperatures: 
 

 

Position control 

knob 

Sole-

temperature 

 

110°C +/- 15°C 

between            

 and 

●●

 

135°C +/- 15°C 

●●

 

165°C +/- 15°C 

between            

●●

 and 

●●●

 

185°C +/- 15°C 

●●●

 

205°C +/- 15°C 

End stop 

220°C +/- 15°C 

 

 

Summary of Contents for 2129

Page 1: ...TD2129_900W_20160118 Betriebsanleitung Operating Instructions VEIT B gler 2129 VEIT Iron 2129...

Page 2: ...am Lech Germany Phone 49 81 91 479 0 Fax 49 81 91 479 149 www veit group com Service Hotline Germany 49 81 91 479 133 Europe 49 81 91 479 252 America 1 770 868 8060 Asia 852 2111 9795 Ersatzteile Spa...

Page 3: ...mit dem VEIT B gler 2129 Ironing with the VEIT Iron 2129 5 1 6 Pausen und Au erbetriebnahme Breaks and Finishing Operation 6 1 7 Pflege Maintenance 6 1 8 Garantie Warranty 6 1 9 B glerreparaturen Iron...

Page 4: ...t place the VEIT Iron 2129 on surfaces which are sensitive to heat or combustible Danger of fire Use only the rests provided Don t touch the iron soleplate Don t point the steam outlet on other person...

Page 5: ...ersorgung und von der Verwendung von B glersohlen Antiglanz oder Sicherheitssohlen welche die Kontakttemperatur zum B gelgut vermindern Zu Arbeitsbeginn und nach Pausen von mehr als 5 Minuten empfiehl...

Page 6: ...len Verschlei Der Garantieanspruch erlischt bei unsachgem er Behandlung oder Handhabung ebenso wie bei unsachgem em oder unerlaubtem Selbsteingriff Die Garantieleistung beinhaltet keine Transportkoste...

Page 7: ...VEIT B gler 2129 VEIT Iron 2129 18 01 2016 7 2 Ersatzteile Spare Parts 2 1 Zeichnung Drawing 01 04 02 05 06 08b 08a 07 09 11 10 12a 12b 13 09 14 03 15...

Page 8: ...21 301 008 0 Kabelt lle Cable bushing 08a 125069 Vierkant Stecker Square plug 08b 440 000 036 0 VEIT Stecker VEIT plug 09 219 111 006 G Schlauchklemme Gr 8 12 4 St ck Jubilee clip size 8 12 4pcs 10 43...

Page 9: ...on cover gr n gelb Steckerbelegung pin assignment 1 brown heating element 2 black Schaltplan B gler VEIT 2129 mit VEIT Anschlu stecker PE bk bn bu gy gnye bk 1 Circuit diagram iron VEIT 2129 with VEIT...

Page 10: ...schlu stecker Farbkennzeichnung color code bk bn bu gy gnye schwarz black braun brown blau blue grau grey gr n gelb green yellow 1 braun gr n gelb 1 brown green yellow 3 schwarz 3 black Steckerbelegun...

Page 11: ...VEIT B gler 2129 VEIT Iron 2129 18 01 2016 11 4 Konformit tserkl rung EC declaration of conformity...

Reviews: