Veinoplus 1.2 Instruction Manual Download Page 7

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

VEINOPLUS  est  un  appareil  d’électro-stimulation  qui  délivre  un  courant 
spécifique de basse fréquence et de faible voltage. Le signal électrique du 
VEINOPLUS est une synthèse hautement perfectionnée d’impulsions. Il génère 
un battement musculaire efficace et inoffensif des mollets qui facilite le retour 
veineux.
VEINOPLUS  est  alimenté  par  une  pile  alcaline  de  9V.  La  charge  de  la  pile 
n’excède  pas  0,3W. 

Les  paramètres  de  stimulation  sont  stables  pendant 

toute la durée de vie de la pile.

Caracteristiques (voir schéma page 19) :

 Un bouton « marche/arrêt » (1)   

 Deux boutons de réglage d’intensité (2)

 Un écran LCD qui permet de visualiser l’intensité de la stimulation (3), une

    barre verticale apparaît sur l’écran à chaque battement musculaire

 La durée du traitement restant à courir (4)

 Un témoin d’usure de pile (5)

 Un compteur d’utilisations (6)

 Un canal de stimulation isolé (7) 

 Deux électrodes (8)

Une minuterie interne arrête VEINOPLUS automatiquement  après 20 minutes

Paramètres de sortie de VEINOPLUS :

 Le courant de basse fréquence est modulé dans une bande de 1 Hz à 250 Hz

  L’onde  du  courant  des  impulsions  (en  cours  d’utilisation)  est  quasi

    symétrique biphasée AC.  

 L’onde de la tension des impulsions est rectangulaire et  mono-polaire.

 La durée d’impulsions varie de 25 à 240 microsecondes.

 Pendant les impulsions, la valeur de crête de tension instantanée est de  45

   volts ± 10% quand la sortie est chargée avec une impédance variant de 
    250 ohms à 10.000 ohms

Résultats obtenus avec VEINOPLUS chargé avec une résistance  de 500  Ω : 

 La valeur effective du voltage de sortie AC est inférieure à 2V r.m.s. avec

    5 secondes d’intervalle.

  La  valeur  effective  de  l’intensité  du  courant  de  sortie  ne  dépasse  pas

    4mA r.m.s. sur 5 secondes et peut atteindre (pendant les impulsions)  une
     valeur de crête de 90 mA ± 10%.

  La  valeur  r.m.s.  maximale  de  la  densité  du  courant  pour  les  électrodes

     VEINOPLUS PACK ne dépasse pas 0,2 mA/cm2.

7

Summary of Contents for 1.2

Page 1: ...Mode d emploi Instruction manual Model 1 2 Issue 9 2004...

Page 2: ......

Page 3: ...N FIQUES 4 CONTRE INDICATIONS ET MISE EN GARDE 5 S CURIT 5 MODE D UTILISATION 5 DESCRIPTION DE L APPAREIL 7 ACCESSOIRES 8 RISQUES LIES A LA MISE AU REBUT DES ACCESSOIRES OU DE L APPAREIL 9 PR CAUTIONS...

Page 4: ...s contractions qui sont ressenties comme des pulsations compressent les veines profondes assurant ainsi le retour veineux Qui peut utiliser VEINOPLUS Personnes souffrant de sensations de jambes lourde...

Page 5: ...i utilis pour les bras Ne pas utiliser sur la t te la poitrine l abdomen ou le cou Utiliser VEINOPLUS pr s de l aire cardiaque peut augmenter les risques de fibrillation ventriculaire Ne pas laisser l...

Page 6: ...en cas de besoin sans limitation d usage car il n y a pas de risque li un usage intensif son utilisation est particuli rement recommand e au cours et apr s un vol long courrier jusqu deux semaines apr...

Page 7: ...Un canal de stimulation isol 7 Deux lectrodes 8 Une minuterie interne arr te VEINOPLUS automatiquement apr s 20 minutes Param tres de sortie de VEINOPLUS Le courant de basse fr quence est modul dans u...

Page 8: ...lectrodes soit toujours utilis par la m me personne Les lectrodes doivent tre chang es d s qu elles ne collent plus suffisamment ou deviennent sales Les instructions sp cifiques sur l utilisation et l...

Page 9: ...cessoires ou appareils usag s l exception des piles Les pr cautions suivantes concernent uniquement les piles La pile ne doit pas tre expos e une temp rature sup rieure 65 C Si votre appareil n est pa...

Page 10: ...omposants sch mas et mat riaux n cessaires pour la r paration Toute demande de service apr s vente devra mentionn e l ann e de fabrication et le num ro de s rie de l appareil ces num ros sont inscrits...

Page 11: ...NEFITS 12 CONTRA INDICATIONS AND WARNINGS 13 SAFETY 13 HOW TO USE VEINOPLUS 13 TECHNICAL DESCRIPTION 15 ACCESSORIES 16 RISKS ASSOCIATED WITH DISPOSAL OF ACCESSORIES OR PRODUCT 17 ENVIRONMENTAL CONDITI...

Page 12: ...to cause contractions of calf muscles in legs These calf contractions which feel like pulsations compress deep veins and result in pumping of venous blood against gravity Who can benefit from VEINOPL...

Page 13: ...or application on head chest abdomen or neck Use of VEINOPLUS near a heart region may increase the risk of ventricular fibrillation Keep out of reach of children SAFETY The VEINOPLUS produces electric...

Page 14: ...which the rate of pulsations changes every 5 minutes The VEINOPLUS switches OFF automatically after 20 minutes 7 When to use daily or as needed no limits no risk of overuse Especially recommended duri...

Page 15: ...n flashes when the battery needs to be replaced 5 Counter of utilisations 6 One single insulated stimulation channel 7 Two electrodes 8 An internal timer switches the device OFF after 20 minutes Outpu...

Page 16: ...K electrodes are reusable It is recommended that the same set of electrodes is used by the same person Used electrodes should be replaced as soon as they no longer adhere or become dirty Specific inst...

Page 17: ...eated by VEINOPLUS product or its accessories except for the batteries The following precautions relate to batteries The batteries must not be exposed to temperatures above 65 C When your device is no...

Page 18: ...number of your VEINOPLUS The year of manufacture can be read as the first four digits and the serial number as the last five digits on the label placed under the battery inside of your VEINOPLUS WARRA...

Page 19: ...sity control Niveau d intensit Intensity of stimulation Dur e du traitement restant Remaining time Usure de la pile Battery replacement display Compteur d utilisations Usage counter Prise cable Cable...

Page 20: ...Ad Rem Technology 22 rue Cambon 75001 Paris France t l 33 0 1 42 60 00 22 fax 33 0 1 42 60 00 63 www adremtechnology com...

Reviews: