background image

104

2. 

Desku postříkejte zahradní hadicí nebo ji vyčistěte měkkou houbou navlhčenou čistou vodou 

z vodovodu.

3. 

Otřete desku suchým měkkým hadříkem a nechte ji zcela uschnout.

SKLADOVÁNÍ

• 

Nebezpečí poškození! Nesprávné skladování paddleboardu a jeho příslušenství může vést 

ke vzniku plísní.

• 

Před uskladněním nechte všechny části paddleboardu zcela vyschnout.

• 

Paddleboard zcela vypusťte a ujistěte se, že je ventil v otevřené poloze.

• 

Srolovaný paddleboard uložte do přenosné tašky.

• 

Paddleboard skladujte mimo dosah dětí a bezpečně ho uložte. 

• 

Na paddleboard nepokládejte žádné těžké předměty nebo předměty s ostrými hranami.

• 

Po  delším  skladování  zkontrolujte,  zda  paddleboard  nevykazuje  známky  opotřebení  nebo 

stárnutí.

OPRAVY

• 

Před každým použitím zkontrolujte, zda na paddleboardu nedochází ke ztrátě tlaku, vzniku 

děr nebo prasklin.

• 

Před opravou vždy z paddleboardu vypusťte vzduch.

ZJIŠŤOVÁNÍ NETĚSNOSTÍ

1. 

Zkontrolujte, zda se ve ventilu nenachází písek nebo jiná cizí tělesa.

2. 

Desku zcela nafoukněte, jak je popsáno v kapitole „Nafukování desky“.

3. 

Opláchněte desku včetně oblasti ventilu mýdlovou vodou. Netěsnost, kterou je třeba opravit, 

se nachází v místě, kde dochází k bublání.

 

Netěsný ventil

Pokud se kolem ventilu objeví bublinky, znamená to, že ventil zcela netěsní. V takovém případě 

utáhněte ventil ve směru hodinových ručiček pomocí klíče na ventily, který je součástí opravné 

sady.

 

Poškozený ventil

Pokud se při nafukování paddleboardu netvoří na krytu nebo v okolí ventilu bubliny, může být 

ventil vadný:

1. 

Nasaďte krytku ventilu na ventil a otáčením ve směru hodinových ručiček ji utáhněte. 

2. 

Navlhčete uzavřený uzávěr ventilu mýdlovou vodou.

3. 

Pokud se nyní tvoří bubliny, je třeba ventil kompletně vyměnit (viz kapitola „Výměna ventilu“).

Summary of Contents for YEAZ

Page 1: ...r manual EN 12 Mode d emploi FR 21 Gebruiksaanwijzing NL 31 Brugermanual DA 41 Bruksanvisningar SE 50 K ytt ohjeet FI 59 Manuale d uso IT 68 Manual de usuario ES 78 Instrukcja u ytkownika PL 88 U ivat...

Page 2: ...eegang Jeder Nutzer des Boards sollte eine geeignete Auftriebshilfe Schwimmweste Rettungsschwimmk rper tragen Bitte beachten Sie dass es in manchen L ndern vorgeschrieben ist eine Auftriebshilfe die d...

Page 3: ...ie das Board von scharfkantigen Gegenst nden fern Blasen Sie die Luftkammer mit dem vorschriftsm igen Druck auf Pumpen Sie nicht mit einem Kompressor auf Ziehen Sie das Ventil fest bevor Sie das Board...

Page 4: ...en Achten Sie beim Paddeln auf andere Personen die sich im Wasser befinden Wenn Sie bei kalten Temperaturen ins Wasser fallen k nnen Sie sich unterk hlen Tragen Sie einen Thermoanzug wenn Sie mit dem...

Page 5: ...und Ausdehnung der Luft im Inneren des Boards bis 100 Grad kann sich der Druck stark erh hen und zu Besch digungen des Boards bis hin zum Aufplatzen der N hte f hren Bei der Nutzung auf dem Wasser wi...

Page 6: ...fallen beim Einsatz eines Kompressors ACHTUNG Wenn Sie das Paddelboard der hei en Sonne aussetzen pr fen Sie bitte den Luftdruck und lassen ein wenig Luft ab andernfalls k nnte das Material berdehnt w...

Page 7: ...dem Board abzulassen Wenn nach ca 10 Sekunden der Luftdruck des Boards etwas gesunken ist dr cken Sie die Ventilnadel komplett nach unten und drehen sie im Uhrzeigersinn um sie in der Position open zu...

Page 8: ...t REINIGUNG Unsachgem e oder unregelm ige Reinigung des Board Sets kann zu Besch digungen f hren Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel B rsten mit Metall oder Nylonborsten sowie keine schar...

Page 9: ...lschl ssel im Uhrzeigersinn fest Defektes Ventil Falls sich bei aufgepumptem Board weder auf der H lle noch um das Ventil herum Blasen bilden kann das bedeuten dass das Ventil defekt ist 1 Setzen Sie...

Page 10: ...n bis er sichtbar klebrig ist 6 Setzen Sie den ausgeschnittenen Materialflicken auf das Leck und dr cken Sie ihn fest an 7 Lassen Sie den Klebstoff ca 12 Stunden trocknen 8 Um den Bereich vollst ndig...

Page 11: ...in die Wertstoffsammlung Entsorgen Sie das Board Set entsprechend der rtlichen Bestimmungen und Gesetze GARANTIE Die Garantie auf Material und Herstellungsfehler betr gt 2 Jahre bei ordnungsgem em Ge...

Page 12: ...some countries it is mandatory to wear a buoyancy aid that complies with national regulations Please keep this manual in a safe place and hand it over to the new owner upon sale CAUTION FAILURE TO FO...

Page 13: ...athing areas Never use the board set if you are under the influence of medication alcohol or drugs Exercise foresight and caution when using the board and never overestimate your own abilities When pa...

Page 14: ...such as household cleaners battery acid or fuels to come into contact with the outer skin If this does happen check the shell thoroughly for leaks or other damage Keep the board away from fire and ho...

Page 15: ...itial inflation and to familiarise yourself with your new YEAZ product we recommend that you inflate it at room temperature The PVC material is soft which makes it easier to assemble If the paddleboar...

Page 16: ...n of 1 C results in a pressure deviation in the chamber of 4 mBar 06 PSI MOUNTING THE FIN Align the fin in the same way as the two fixed fins Loosen the screw completely from the fin Then lightly scre...

Page 17: ...board again and start rolling it in from the other side where the valve is located This way the board is easier to fold and the fins are better protected at the same time Place the foam pads supplied...

Page 18: ...in the valve 2 Inflate the board completely as described in the section Inflating 3 Rinse the board including the area around the valve with mild soapy water If bubbles appear the leak must be repair...

Page 19: ...glue to the underside of the cut out patch 4 Apply a thin layer of glue to the leak and the surrounding outer skin over the entire size of the material patch 5 Allow the adhesive to set for 2 4 minute...

Page 20: ...ng according to type Put cardboard and carton in the waste paper collection Foil to the recyclables collection Dispose of the board set according to local regulations and laws WARRANTY The warranty on...

Page 21: ...t de sauvetage Veuillez noter que certaines r gions exigent le port de dispositifs d aide la flotaison conformes la r glementation nationale Veuillez conserver ce manuel dans un endroit s r et le reme...

Page 22: ...nstitue aucunement une s curit contre la noyade INTERDICTIONS Utilisation en eaux vives interdite Utilisation en cas de d ferlantes interdite Utilisation en cas de courants interdite Utilisation en ca...

Page 23: ...s cordons de la planche et le cordon de s curit et s trangler Placez la planche l cart d enfants INDICATIONS Il existe un risque de blessure La planche est homologu e pour une pression de gonflage max...

Page 24: ...toit est galement sans danger lorsque le v hicule est en mouvement la chaleur tant vacu e par courant d air Lorsque vous n utilisez pas la planche rangez la l ombre ou l cart de la lumi re directe du...

Page 25: ...un cart de 1 C entra ne un cart de pression dans la chambre de 4 mbar 0 06 PSI MONTAGE DE L AILERON Alignez l aileron sur les deux ailerons fixes Desserrez compl tement la vis de l aileron Revissez e...

Page 26: ...alet et l humidit de p n trer D pliez nouveau la planche et commencez rouler en partant du c t oppos de la valve De cette fa on vous pourrez replier plus facilement la planche ce qui prot gera galemen...

Page 27: ...it V rifiez que la planche et ses accessoires ne pr sentent pas de signes d usure ou de vieillissement apr s une longue p riode de stockage R PARATIONS Avant chaque utilisation inspectez la planche po...

Page 28: ...ce type de colle dans des magasins sp cialis s Vous pouvez sceller les trous ou les fissures avec de la colle et la rustine fournie dans le kit de r paration D gonflez la planche avant de la r parer P...

Page 29: ...partie sup rieure de la valve et tournez la dans le sens inverse des aiguilles d une montre Fixez ensuite la partie inf rieure de la valve l int rieur de la planche avec votre main et assurez vous qu...

Page 30: ...h Allemagne service vehnsgroup com www vehnsgroup com www yeaz eu Sous r serve de modifications et d erreurs Le fabricant n accepte aucune responsabilit pour les dommages caus s par une utilisation in...

Page 31: ...emvest reddingsvest dragen Let op in sommige landen is het dragen van een drijfmiddel dat voldoet aan de nationale voorschriften verplicht Bewaar deze handleiding alstublieft op een veilige plaats en...

Page 32: ...d te water laat Ontspan de druk na gebruik LET OP GEVAAR WAARSCHUWING Geen bescherming tegen verdrinking VERBODEN Gebruik in ruig water verboden Gebruik op golfbrekers verboden Gebruik in stromingen v...

Page 33: ...addle board uit de buurt van kleine kinderen OPMERKING Gevaar voor beschadiging Het Stand Up Paddle Board is goedgekeurd voor een maximale vuldruk van 1 bar 15 PSI Bij hogere druk wordt het materiaal...

Page 34: ...schaduw wanneer het niet in gebruik is en vermijd direct zonlicht Verminder de druk door lucht te lozen Blaas het Stand Up Paddle Board voor gebruik opnieuw op volgens de algemene instructies MONTAGE...

Page 35: ...kamers een afwijking van 1 C resulteert in een drukafwijking in de kamer van 4 mBar 06 PSI MONTAGE VAN DE VIN Lijn de vin op dezelfde manier uit als de twee vaste vinnen Draai de schroef helemaal los...

Page 36: ...tsnappen Plaats het ventieldopje terug en sluit het goed af om te voorkomen dat vuil en vocht binnendringen Klap nu het paddle board weer uit en begin hem op te rollen vanaf de andere kant waar het ve...

Page 37: ...n bereik van kinderen en goed afgesloten Plaats geen zware voorwerpen of voorwerpen met scherpe randen op het Stand Up Paddle Board Na langdurige opslag dient u het Stand Up Paddle Board te controlere...

Page 38: ...kunt gaten of scheuren dichten met lijm en de in de reparatieset bijgeleverde materiaallappen Laat het Stand Up Paddle Board leeglopen voor reparatie Kleinere lekken kleiner dan 2 mm Lekken kleiner d...

Page 39: ...set op de bovenkant van het ventiel en draai deze tegen de klok in los Terwijl u dit doet fixeert u met uw hand de onderkant van het ventiel in het Stand Up Paddle Board en zorgt u ervoor dat dit niet...

Page 40: ...hen Duitsland service vehnsgroup com www vehnsgroup com www yeaz eu Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist oneige...

Page 41: ...pdrift redningsvest sv mmevest Bem rk at det i nogle lande er obligatorisk at b re flydehj lp der overholder nationale bestemmelser Opbevar denne vejledning p et sikkert sted og aflever den til den ny...

Page 42: ...er i sikrede badeomr der Brug aldrig boardet hvis du er p virket af medicin alkohol eller stoffer V r opm rksom og forsigtig n r du bruger boardet og overvurder aldrig dine egne evner N r du padler s...

Page 43: ...fra husholdningen batterisyre eller br ndstoffer komme i kontakt med den ydre hud Hvis dette sker skal du kontrollere skallen grundigt for l kager eller andre skader Hold boardet v k fra ild og varme...

Page 44: ...des ud BETJENING AF VENTILEN For at puste boardet op fjernes sikkerhedsd kslet fra ventilen For at g re dette skal du dreje det mod uret Ventilen bnes ved t mning i bunden eller lukkes ved oppustning...

Page 45: ...en af skinnen Brug derefter skruen til at skubbe firkantm trikken til den nskede position og l sne nu skruen helt M trikken forbliver i styreskinnen S t nu finnen i med messingbolten f rst ved bningen...

Page 46: ...faste finner for at beskytte dem BRUG AF BOARDET Brug bagagesnoren til at b re og sikre ekstra ting p boardet Brug b reh ndtaget hvis du vil transportere boardet p land Medtag altid den medf lgende p...

Page 47: ...3 Skyl br ttet herunder omr det omkring ventilen med s bevand Hvor der er en bobledannelse skal l kagen repareres Ut t ventil Hvis der dukker bobler op omkring ventilen betyder det sandsynligvis at v...

Page 48: ...eret ud der overlapper l kagen med ca 1 5 cm p hver side 3 P f r lim p undersiden af det udsk rne plaster 4 P f r et tyndt lag lim p l kagen og den omgivende ydre hud over hele materialeplasterets st...

Page 49: ...llere at ventilen virkelig lukker BORTSKAFFELSE Bortskaf emballagen efter type Sorter pap og karton i papirbeholderen Folie til genanvendelse Bortskaf boardet i henhold til lokale regler og love GARAN...

Page 50: ...ssa l nder r obligatoriskt att b ra en flytv st som uppfyller de nationella best mmelserna F rvara den h r handboken p ett s kert st lle och verl mna den till den nya garen vid f rs ljning F RSIKTIGHE...

Page 51: ...nden f rbjuden OBLIGATORISKA RIKTLINJER L s instruktionerna f rst Bl s upp alla luftkammare helt och h llet Endast l mplig f r personer som kan simma S KERHET Paddla aldrig utan att ha en annan person...

Page 52: ...delbr dans ytterskal kan skadas om det kommer i kontakt med andra f rem l och material H ll dig borta fr n steniga str nder pirar eller grunda omr den med paddelbr dan L t inte oljor fr tande v tskor...

Page 53: ...n har f rvarats vid en temperatur under 0 C f rvara den vid 20 C i 12 timmar innan den f lls ut HANTERING AV VENTILEN F r att bl sa upp paddelbr dan tar du bort s kerhetslocket fr n ventilen Vrid den...

Page 54: ...i ppningen i mitten av skenan Anv nd sedan skruven f r att trycka in den fyrkantiga muttern i nskat l ge och lossa skruven helt Muttern sitter kvar i styrskenan F r nu in fenan med m ssingsbulten f rs...

Page 55: ...fenorna som skydd ANV NDNING AV PADDELBR DAN Anv nd bagagesn ret f r att b ra och f sta extra f rem l p paddelbr dan Anv nd b rhandtaget n r du vill transportera paddelbr dan p land B r alltid den me...

Page 56: ...beskrivningen i avsnittet Uppbl sning 3 Sk lj br dan inklusive omr det runt ventilen med milt tv lvatten Om det uppst r bubblor m ste l ckan repareras L ckande ventil Om det uppst r bubblor runt vent...

Page 57: ...3 Applicera lim p undersidan av den utskurna lappen 4 Applicera ett tunt lager lim p l ckan och den omgivande yttre delen ver hela materialbiten 5 L t limmet stelna i 2 4 minuter tills det r synligt k...

Page 58: ...r dan igen AVFALLSHANTERING Kasta resterna av f rpackningen i passande sop tervinning L gg papp och kartong i pappersinsamlingen GARANTI Garantin f r material och tillverkningsfel g ller i 2 r vid kor...

Page 59: ...ta Huomaa ett joissakin maissa on pakollista k ytt kansallisten m r ysten mukaista kelluntav linett S ilyt t m k ytt ohje turvallisessa paikassa ja anna se uudelle omistajalle myynnin yhteydess VAROIT...

Page 60: ...tuu vain uimareille TURVALLISUUS l koskaan melo ilman toista henkil l hell ellet ole suojatuilla uimarannoilla l koskaan k yt melontalautaa jos olet l kkeiden alkoholin tai huumeiden vaikutuksen alais...

Page 61: ...tai kemikaalien kuten kotitalouspuhdistusaineiden akkuhapon tai polttoaineiden joutua kosketuksiin laudan ulkokuoren kanssa Jos n in tapahtuu tarkista kuori huolellisesti vuotojen tai muiden vaurioid...

Page 62: ...jan ennen kuin purat sen VENTTIILIN K YTT Kun haluat t ytt laudan irrota venttiilin suojakorkki K nn sit vastap iv n Venttiili avataan kun se tyhjennet n alhaalta tai suljetaan kun se t ytet n ylh lt...

Page 63: ...aukkoon Ty nn sitten ruuvin avulla nelikulmainen mutteri haluttuun asentoon ja l ys ruuvi kokonaan Mutteri j ohjauskiskoon Ty nn nyt ev messinkipultilla ensin kiskon aukkoon kallistetussa asennossa su...

Page 64: ...t ovat samalla paremmin suojassa Aseta mukana toimitetut vaahtomuovityynyt kiinteiden evien suojaksi LAUDAN K YTT K yt kuljetusnauhaa kuljettaaksesi ja kiinnitt ksesi esineit laudalle K yt kantokahva...

Page 65: ...T ytt minen on kuvattu 3 Huuhtele levy my s venttiilin ymp rill oleva alue miedolla saippuavedell Jos kuplia esiintyy vuoto on korjattava Vuotava venttiili Jos venttiilin ymp rill n kyy kuplia se tark...

Page 66: ...pala joka on noin 1 5 cm yli vuodon molemmin puolin 3 Levit liimaa leikatun materiaalilaastarin alapuolelle 4 P llyst vuoto ja sit ymp r iv ulkopinta ohuesti liimalla koko materiaalilaastarin pituude...

Page 67: ...utaa uudelleen H VITT MINEN H vit pakkaus tyypin mukaan Laita pahvi ja kartonki j tepaperinker ykseen Muovikalvo menee kierr tykseen H vit melontalauta paikallisten m r ysten ja lakien mukaisesti TAKU...

Page 68: ...guato aiuto al galleggiamento giubbotto di salvataggio galleggiante di salvataggio Si prega di notare che in alcuni paesi obbligatorio indossare un aiuto al galleggiamento conforme alle normative nazi...

Page 69: ...in acque bianche L uso nei frangiflutti L uso nelle correnti L uso con venti in mare aperto LINEE GUIDA OBBLIGATORIE Leggere prima le istruzioni Gonfiare completamente tutte le camere d aria del paddl...

Page 70: ...a tavola lontano dai bambini piccoli NOTA Paricolo di danni La tavola approvata per una pressione massima di riempimento di 1 bar 15 PSI A pressioni pi elevate il materiale sovrasollecitato e pu strap...

Page 71: ...e persino allo scoppio delle cuciture Quando si usa sull acqua il calore viene dissipato dal contatto diretto con l acqua Anche il trasporto della tavola su un portapacchi innocuo perch quando il veic...

Page 72: ...TAVOLA DA SUP Inserire l ugello del tubo nella valvola della tavola e girare l attacco in senso orario Dopo il gonfiaggio rimuovere il tubo e chiudere il tappo di sicurezza della valvola per sigillar...

Page 73: ...ella posizione desiderata e ora allentate completamente la vite Il dado rimane nella guida Ora inserite la pinna con il bullone di ottone prima all apertura della guida in posizione inclinata poi radd...

Page 74: ...i schiuma in dotazione sulle alette fisse per la protezione USO DEL PADDLEBOARD Usate il cavo per i bagagli per trasportare e fissare gli oggetti extra sulla tavola Usate la maniglia di trasporto quan...

Page 75: ...compresa la zona intorno alla valvola con acqua saponata delicata Se appaiono delle bolle la perdita deve essere riparata Valvola che perde Se appaiono delle bolle intorno alla valvola probabilmente...

Page 76: ...liare un pezzo dalla toppa di materiale che si sovrappone alla perdita di circa 1 5 cm su ogni lato 3 Applicare l adesivo sul lato inferiore del pezzo di toppa ritagliato 4 Rivestire sottilmente la pe...

Page 77: ...rte superiore della valvola in senso orario Controllate che la valvola si chiuda davvero prima di usare di nuovo la tavola DISPOSIZIONE Smaltire l imballaggio a seconda del tipo Smaltire il cartone e...

Page 78: ...una ayuda a la flotaci n adecuada chaleco salvavidas flotador salvavidas Tenga en cuenta que en algunos pa ses es obligatorio llevar una ayuda a la flotaci n que cumpla con la normativa nacional Guar...

Page 79: ...do su uso en aguas bravas Se proh be su uso con rompeolas Se proh be su uso en caudales Uso prohibido en brisa de valle y monta a DIRECTRICES VINCULANTES Lea primero las instrucciones Inflar completam...

Page 80: ...a demasiado y puede romperse Infle la tabla hasta una presi n m xima de llenado de 1bar 15 psi Si la presi n es superior a 1 0 bar 15 psi abra la v lvula y libere un poco de aire La capa exterior de l...

Page 81: ...instrucciones generales MONTAJE Por favor no utilice herramientas afiladas DESPLEGADO DE LA TABLA Busque una superficie lisa y limpia para desplegar la carcasa Para el primer inflado y para familiariz...

Page 82: ...desviaci n de 1 C da lugar a una desviaci n de la presi n en la c mara de 4 mBar 06 PSI MONTAJE DE LA ALETA Alinee la aleta como las dos aletas fijas Afloje completamente el tornillo de la aleta A con...

Page 83: ...ya bajado ligeramente despu s de unos 10 segundos empuje la aguja de la v lvula hacia abajo completamente y g rela en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en la posici n abierta Al solta...

Page 84: ...e limpieza agresivos cepillos con cerdas met licas o de nylon ni objetos de limpieza afilados o met licos como cuchillos esp tulas duras o similares Estas pueden da ar la superficie No utilice disolve...

Page 85: ...ificar que la v lvula est defectuosa 1 Coloque la tapa de la v lvula sobre la v lvula y g rela en el sentido de las agujas del reloj para apretarla 2 Humedezca la tapa de la v lvula cerrada con agua j...

Page 86: ...aplique de nuevo el adhesivo en los bordes del parche de material cuando est seco 9 Dejar secar el adhesivo durante unas 4 horas Antes de volver a utilizar la tabla en el agua compruebe si la fuga es...

Page 87: ...bles Elimine el kit de tabla de acuerdo a las normas y leyes locales GARANT A La garant a por defectos de material y fabricaci n es de 2 a os con un uso adecuado FABRICANTE VEHNS GROUP GmbH Theatiners...

Page 88: ...ie na sobie odpowiedni rodek wyporno ciowy kamizelk ratunkow p ywak ratunkowy Nale y pami ta e w niekt rych krajach obowi zkowe jest noszenie pomocy wyporno ciowej zgodnej z przepisami krajowymi Prosi...

Page 89: ...iast zwolni ci nienie UWAGA NIEBEZPIECZE STWO OSTRZE ENIE Brak ochrony przed utoni ciem ZABRONIONE Zakaz u ywania w bia ej wodzie Zakaz stosowania na falochronach Zabrania si stosowania na pr dach Zab...

Page 90: ...Ma e dzieci mog zapl ta si w linki deski oraz link zabezpieczaj c i udusi si Przechowuj desk z dala od ma ych dzieci UWAGA Niebezpiecze stwo uszkodzenia Deska YEAZ SUP jest dopuszczona do uzyskania ma...

Page 91: ...podczas jazdy samochodem jest r wnie nieszkodliwy Ciep o jest odprowadzane przez strumie powietrza Kiedy deska SUP nie jest u ywana nale y trzyma j w cieniu i unika bezpo redniego dzia ania promieni s...

Page 92: ...m razie materia mo e zosta nadmiernie rozci gni ty Temperatura otoczenia wp ywa na wewn trzne ci nienie w komorach odchylenie o 1 C powoduje odchylenie ci nienia w komorze o 4 mBar 06 PSI MONTA P ETWY...

Page 93: ...ko ca i przekr j zgodnie z ruchem wskaz wek zegara aby zablokowa j w pozycji otwartej Podczas wypuszczania powietrza nale y upewni si e wok zaworu nie ma piasku ani zanieczyszcze kt re mog yby dosta s...

Page 94: ...zedmiot w do czyszczenia takich jak no e twarde szpatu ki itp Mog one uszkadza powierzchnie deski Do czyszczenia zestawu SUP nie wolno u ywa rozpuszczalnik w Po ka dym u yciu nale y dok adnie wyczy ci...

Page 95: ...o e to oznacza e zaw r jest uszkodzony 1 Na o y kapturek zaworu na zaw r i obr ci go zgodnie z ruchem wskaz wek zegara aby dokr ci 2 Zwil y zamkni ty ko pak zaworu wod z myd em 3 Je li teraz powstaj p...

Page 96: ...do wyschni cia na ok 12 godzin 8 Aby ca kowicie uszczelni obszar nale y po wyschni ciu ponownie nanie klej na kraw dzie aty materia owej 9 Pozostawi klej do wyschni cia na ok 4 godziny Przed ponownym...

Page 97: ...dnie z miejscowym prawem i przepisami GWARANCJA Gwarancja na wady materia owe i produkcyjne wynosi 2 lata przy prawid owym u ytkowaniu PRODUCENT MANUFAKTURY VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40 42 803...

Page 98: ...l m t na sob vhodnou z chrannou pom cku z chrannou vestu plov k Vezm te pros m na v dom e v n kter ch zem ch je povinn nosit z chrannou pom cku kter je v souladu s m stn mi p edpisy Tento n vod si uch...

Page 99: ...z no pou vat u tes Zak z no pou vat ve vodn ch toc ch Zak z no pou vat p i pob e n m v tru v tr vanouc od b ehu Z VAZN POKYNY Nejprve si p e t te pokyny Pln nafoukn te v echny vzduchov komory Vhodn po...

Page 100: ...board na maxim ln tlak 1 bar 15 psi Pokud je tlak vy ne 1bar 15 psi otev ete ventil a vypus te trochu vzduchu Vn j pl paddleboardu se m e po kodit pokud se dostane do kontaktu s jin mi p edm ty a mate...

Page 101: ...paddleboard znovu nafoukn te podle obecn ch pokyn MONT Nepou vejte ostr p edm ty ROZKL D N PADDLEBOARDU Najd te si hladk a ist povrch na kter m t lo paddleboardu rozlo te Pro prvn nafouknut a sezn me...

Page 102: ...ln teplota ovliv uje vnit n tlak v komor ch odchylka 1 C m za n sledek odchylku tlaku v komo e 4 mBar 06 PSI MONT PLOUTVE Nasm rujte ploutev stejn m sm rem jako dv pevn ploutve Zcela uvoln te roub z p...

Page 103: ...kosti Nyn paddleboard op t rozlo te a za n te ho p et et z druh strany kde je um st n ventil T mto zp sobem se prkno l pe skl d a z rove jsou l pe chr n ny ploutve Na pevn ploutve um st te p nov podlo...

Page 104: ...addleboardu nedoch z ke ztr t tlaku vzniku d r nebo prasklin P ed opravou v dy z paddleboardu vypus te vzduch ZJI OV N NET SNOST 1 Zkontrolujte zda se ve ventilu nenach z p sek nebo jin ciz t lesa 2 D...

Page 105: ...o nechte zcela zaschnout 3 Na net snost naneste malou kapku lepidla 4 Lepidlo nechte schnout p ibli n 12 hodin V t net snosti v t ne 2 mm Net snosti v t ne 2 mm lze opravit pomoc z plat z lepidla a ma...

Page 106: ...je ventil uprost ed 5 Vezm te kl na ventily a ut hn te horn st ventilu ve sm ru hodinov ch ru i ek P ed dal m pou it m paddleboardu zkontrolujte zda se ventil skute n zav r LIKVIDACE Obal zrecyklujte...

Page 107: ...107 www yeaz eu...

Page 108: ...108 Theatinerstra e 40 42 80333 M nchen Deutschland...

Reviews: