background image

10

11

Cuando se utiliza un cable de extensión,

 asegúrese de que:

 – las patas del cable de extensión sean del mismo número, el mismo 

tamaño y la misma forma que las del cargador,

 – el cable de extensión posea los conductores correctos y esté en 

buenas condiciones eléctricas,

 – la medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad 

nominal en amperios.

PRECAUCIÓN – 

Para reducir el riesgo de lesiones o daño a la 

propiedad: 

Tire por conector y no del cable al desconectar el cable de 

extensión desde la unidad; y por el enchufe para desconectar el cable de 

extensión desde una toma de CA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA AUXILIARES DE 

ARRANQUE 

ADVERTENCIA: 

Peligro de estallido

No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan 

normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar 

y provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad 

para carga/ refuerzo solamente de una batería de plomo-ácido. No está 

diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que 

no sea para arrancar un motor.

• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el 

fabricante específicamente para el uso con esta unidad puede provocar 

riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de gases explosivos

• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías 

generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por esta 

razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el 

puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones con exactitud.

• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones 

y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier 

equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las 

indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.

PRECAUCIÓN – 

Para reducir el riesgo de lesiones o daño a la 

propiedad:

• 

NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA 

BATERÍA CONGELADA.

• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden 

resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante puente. 

Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo 

para confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada.

• Nunca fume, ni permita que hayan chispas o llamas cerca de la batería 

del vehículo, del motor o esta unidad.

• Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben realizar 

en un área segura, seca y bien ventilada.

• Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca 

toque las pinzas de la batería entre sí. Esto puede generar chispas 

peligrosas, arcos eléctricos o explosión.

• Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, 

coloque la unidad sobre una superficie plana y estable, y asegúrese de 

mantener todas las pinzas, los cables, la ropa y las partes del cuerpo 

alejados de los elementos móviles del vehículo.

• Nunca deje que las pinzas roja y negra se toquen entre sí o con otro 

conductor metálico común, esto podría provocar daños a la unidad o 

crear un riesgo de chispas/explosión.

 – Para los sistemas con negativo a tierra, conecte la pinza del POSITIVO 

(ROJA) al borne sin conexión a tierra de la batería y la pinza del 

NEGATIVO (NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, 

lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de 

combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una 

pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.

 – Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del NEGATIVO 

(NEGRA) al borne sin conexión a tierra NEGATIVO de la batería y 

la pinza del POSITIVO (ROJA) al bastidor del vehículo o al bloque 

del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las 

cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. 

Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del 

motor.

• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, 

el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo) y la unidad 

la unidad sonará una alarma continua hasta que se desconectan las 

pinzas. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería con la 

polaridad correcta.

• Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo (negro) y 

luego el cable del puente del positivo (rojo), excepto para los sistemas 

con positivo a tierra.

• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede 

explotar. Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos 

con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos (un 

cortocircuito puede producir lesiones o incendio).

• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables 

permitan.

• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta 

unidad.

• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de 

alguna forma.

• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos 

con sistema de batería de CC de 12Voltios. No lo conecte a un sistema 

de batería de 6 o 24 voltios.

• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una 

batería de vehículo. No intente hacer funcionar un vehículo que no tenga 

la batería instalada.

• El intento de arranque del motor en excesivo puede dañar el motor de 

arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después del número de 

intentos recomendados, deje los procedimientos de arranque y busque 

otros problemas que pueden necesitar ser corregidos.

• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue 

diseñado para prácticas marinas.

• Aunque esta unidad contiene una batería a prueba de derrames, se 

recomienda mantenerse en posición vertical durante el almacenamiento, 

el uso y recarga. Para evitar los posibles daños que pueden acortar la 

vida útil de la unidad, protéjalo de la luz solar directa, el calor directo y / 

o humedad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA COMPRESORES

ADVERTENCIA – 

Artículos que estallan pueden provocar 

lesiones graves:

• Siga cuidadosamente las instrucciones en los artículos de ser inflado.

• Nunca exceda las presiones recomendadas. Si no hay presión adecuada 

se indica en el objeto, contactar el fabricante del artículo antes de inflar.

• Monitorear la presión en todo momento en el manómetro (medidor de 

presión).

PRECAUCIÓN: 

Para reducir el riesgo de lesiones o daño a la 

propiedad, 

nunca deje el compresor sin supervisión mientras se está 

usando.

PRECAUCIÓN –

 Para reducir el riesgo de daño a la propiedad:

No funcione el compresor continuamente por más de largo que 

aproximadamente 10 minutos, dependiendo de temperaturas ambiente, 

como puede recalentarse. En tal acontecimiento, el compresor 

puede cerrar automáticamente. Apague el interruptor del compresor 

inmediatamente y recomience después de calmar período de 

aproximadamente 30 minutos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA EL PUERTOS USB

• No introduzca objetos extraños dentro ya sea el puertos USB.

• No conecte un concentrador USB y no conecte más de un dispositivo 

electrónico personal a cada puerto de alimentación USB

PRIMEROS AUXILIOS

• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre 

haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o emergencia.

• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el 

contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o quemaduras 

graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de 

contacto accidental con el ácido de la batería.

• Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido 

de la batería entre en contacto con la piel.

• Quítese todos los artículos personales que sean de metal, como anillos, 

pulseras y relojes cuando trabaje con una batería de ácido de plomo. 

Una batería de plomo puede producir un cortocircuito lo suficientemente 

alto como para soldar un anillo o un objeto metálico a la piel causando 

quemaduras graves.

• No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente; 

la fricción puede provocar chispas peligrosas a causa de la electricidad 

estática.

Piel: 

Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave 

inmediatamente con agua y jabón durante al menos 10 minutos. Si se 

presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de 

inmediato.

Ojos: 

Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese 

los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque 

asistencia médica de inmediato.  

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por adquirir su nuevo 

arrancador de batería recargable

Lea el manual de instrucción y siga las instrucciones cuidadosamente 

antes de utilizar esta unidad.

CARGA/RECARGAR

Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para 

asegurar una carga completa y una mayor duración de la batería. Todas 

las baterías pierden energía por descarga espontánea, se descargan con el 

paso del tiempo, y con mayor rapidez cuando están a temperaturas más 

altas. Por lo tanto, las baterías necesitan ser cargadas periódicamente para 

reemplazar la energía perdida por descarga espontánea. Cuando la unidad 

no se usa, fabricante recomienda que se recargue la batería al menos cada 

30 días.

IMPORTANTE: 

Si conoce la unidad se descarga, pero los indicadores del 

estado de la batería LED se encienden como si la unidad está totalmente 

cargada cuando se conecta a una fuente de alimentación de carga, esto 

puede ser debido a la batería interna que tiene una alta impedancia. 

Fabricante sugiere que cargue la unidad durante un período de 24 a 36 

horas con el cargador de CA que se suministra antes de su uso.

Notas:

  Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado – usted debe cobrarlo totalmente sobre la 

compra y antes de usarlo por primera vez. La carga inicial de la CA debe ser por 24 horas.

 

Recargar la batería luego de cada uso prolongará la vida de la batería; fuertes descargas frecuentes 

entre recarga y / o sobrecarga reducirá la vida útil. La batería se puede recargar usando el cargador de 

CA de 120 voltios suministrado.

 

Cerciórese de que el resto de las funciones de unidad estén apagadas durante la recarga, pues ésto 

puede retardar el proceso de recarga.

PRECAUCIÓN – Para reducir el riesgo de daño a la propiedad: 

Si 

no se mantiene la batería cargada puede causar daños permanentes y 

resultar en un pobre rendimiento de arranque. 

Carga / recarga usando el adaptador de carga de 

120V CA

• Cerciórese de que todas las funciones de unidad estén apagadas. 

• Inserte el conectador de barril del adaptador de carga CA en el puerto de 

carga de la CC de 12 voltios en la parte posterior de la unidad. Inserte 

el extremo del enchufe en el enchufe estándar de voltio 60Hz de a 

(accionada) norteamericano 120. 

• Cuando el LED verde se enciende o parpadea, continúe cargando por 

aproximadamente 1-2 horas. Cargue hasta dos sólidos rojos y un verdes 

de la luz de indicadores LED del estado de la batería.

• Desconecte el adaptador de carga CA y presione el botón del estado 

de la batería. Si las 3 luces de estado iluminan, la unidad se carga 

completamente.

PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE

El puente auxiliar de arranque está equipado con un interruptor de 

encendido apagado (On/Off). Una vez que las conexiones están hechas 

correctamente, encienda el interruptor para arrancar el vehículo mediante 

puente.

1.  Apague la ignición del vehículo y todos los accesorios (radio, aire 

acondicionado, luces, cargadores de teléfono celular conectados, etc.). 

Coloque el vehículo en “estacionar” y coloque el freno de emergencia. 

2.  Asegúrese de que el interruptor de encendido del puente auxiliar de 

arranque esté apagado (off).

3.  Retire las pinzas del puente de sus respectivas lengüetas. Conecte 

primero la pinza roja, luego la pinza negra. 

4. 

Procedimiento para arrancar mediante puente un SISTEMA CON 

NEGATIVO A TIERRA (el terminal de la batería está conectado al 

bastidor) (LO MÁS COMÚN).

4a.  Conecte la pinza roja del positivo (+) al terminal del positivo de la 

batería del vehículo.

4b.  Conecte la pinza negra del negativo (–) al bastidor o a un 

componente metálico no móvil y sólido, o una parte de la 

carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del negativo 

de la batería o a una pieza móvil. Refiera al manual del dueño del 

automóvil.

5. 

Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON POSITIVO A TIERRA.

Nota:

  En el caso poco habitual de que el vehículo que se debe arrancar tenga un sistema de 

positivo a tierra (el terminal positivo de la batería está conectado al bastidor), reemplace 

los pasos 4a y 4b anteriores con los pasos 5a y 5b, luego continúe con el paso 6.

5a.  Conecte la pinza negra del negativo (–) al terminal del negativo de 

la batería del vehículo.

5b. Conecte la pinza roja del positivo (+) al bastidor del vehículo o 

a un componente metálico no móvil y sólido, o una parte de la 

carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del positivo 

de la batería o a una pieza móvil. Refiera al manual del dueño del 

automóvil.

6.  Cuando las pinzas estén correctamente conectadas, encienda el 

interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque.

7.  Encienda la ignición y acelere el motor en etapas de 5 a 6 segundos 

hasta que arranque.

8.  Coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en 

la posición de apagado (off) nuevamente.

9.  Desconecte la pinza del negativo (–) del motor o bastidor primero y 

luego desconecte la pinza del positivo (+) de la batería.

ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de lesiones o daño a la 

propiedad:

• 

SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENCONTRADAS 

EN la sección de las “Instrucciones de seguridad específicas para 

auxiliares de arranque ” de este manual de la instrucción.

• Antes de comenzar a arrancar mediante puente, debe apagar el 

interruptor de encendido del puente auxiliar.

• Este sistema está diseñado para utilizarse EXCLUSIVAMENTE en 

vehículos con sistemas de batería de 12 voltios de CC.

• Nunca toque entre sí las pinzas roja y negra de la batería: esto puede 

provocar chispas peligrosas, arco eléctrico o explosión.

• Después de cada uso, apague el interruptor de encendido del puente 

auxiliar de arranque.

PRECAUCIÓN – Riesgo de daño a la propiedade:

• El intento de arranque del motor en excesivo puede dañar el motor de 

arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después del número de 

intentos recomendados, deje los procedimientos de arranque y busque 

otros problemas que pueden necesitar ser corregidos.

• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, 

el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo) y la 

unidad sonará una alarma continua hasta que se desconectan las pinzas. 

Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería con la polaridad 

correcta.

• Si no es posible arrancar el vehículo, apague la ignición, coloque el 

interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en la posición de 

apagado (off), desconecte los conductores del puente auxiliar de arranque 

y comuníquese con un técnico calificado para investigar por qué no 

arrancó el motor.

• Vuelva a cargar la unidad completamente después de cada uso.

J7CV_ManualENSP_051220.indd   10-11

J7CV_ManualENSP_051220.indd   10-11

5/12/2020   11:08:00 AM

5/12/2020   11:08:00 AM

Summary of Contents for J7CV

Page 1: ...R INSTRUCTIONMANUAL J7CV SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 2020 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33487 877 571 2391 BC J7CV_ManualENSP_051220 indd 16 1 J7CV_ManualENSP_051220 indd 16 1 5 12 2020 11 07 55 AM 5 12 2020 11 07 55 AM ...

Page 2: ...the charging adapter at the jump starter first then plug into the charging source After charging recharging disconnect charging adapter and wait 5 minutes before use Do not crush cut pull or expose charging adapter cords to extreme heat Pull by plug rather than cord when unplugging the charger Position charging adapter cords so they do not become entangled or become a safety hazard Keep charging a...

Page 3: ... be recharged at least every 30 days IMPORTANT If you know the unit is discharged but the battery status LEDs illuminate as if the unit is fully charged when connected to a charging power source this may be due to the internal battery having high impedance The manufacturer suggests leaving the unit charging for a period of 24 36 hours using the supplied AC charger before use Notes This unit is del...

Page 4: ...will not operate with this USB charging power port Check the manual of the corresponding electronic device to confirm that it can be used with this type of USB charging power port Check that jump starter has a full charge Recharge unit if necessary LEDArea Light does not come on Make sure the LED Area Light Power Button is in the on position Check that jump starter has a full charge Recharge unit ...

Page 5: ...strado durante 24 horas antes de utilizarla por primera vez No puede sobrecargar la unidad utilizando el método de carga de CA Para recargar esta unidad utilice solamente los adaptadores de carga suministrados Primero conecte el adaptador de carga con el puente auxiliar de arranque y después conéctelo a la fuente de carga Después de cargar recargar desconecte el adaptador de recarga y espere 5 min...

Page 6: ...ontacto accidental con el ácido de la batería Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel Quítese todos los artículos personales que sean de metal como anillos pulseras y relojes cuando trabaje con una batería de ácido de plomo Una batería de plomo puede producir un cortocircuito lo suficientemente alto como para soldar un anil...

Page 7: ...or de la boquilla 1 Atornille el adaptador dentro la boquilla Sure Fit No apriete demasiado 2 Inserte el adaptador en el artículo a ser inflado 3 Encienda el interruptor de energía del compresor e infle a la presión deseada o hasta llenar NOTA IMPORTANTE Los artículos pequeños como las pelotas de voleibol fútbol etc se inflan muy rápidamente No infle demasiado 4 Cuando se alcanza la presión desead...

Page 8: ...14 15 J7CV_ManualENSP_051220 indd 14 15 J7CV_ManualENSP_051220 indd 14 15 5 12 2020 11 08 00 AM 5 12 2020 11 08 00 AM ...

Reviews: