VEAB CFK Manual Download Page 7

CWW / CWK / CFW / CFK

7

PL

PODŁĄCZANIE WODY

Podczas podłączania nagrzewnicy / chłodnicy do rurociągu 

należy przestrzegać następujących zaleceń:

1.  Podłączenie nagrzewnicy / chłodnicy należy wykonać 

zgodnie z obowiązującymi przepisami.

2.  Rury przyłączeniowe baterii nie mogą być pod 

żadnym pozorem narażane na skręcanie ani zginanie 

podczas montażu przyłączy itp. Użyć narzędzi do 

przytrzymywania, by temu zapobiec podczas montażu.

3.   Dopilnować, by siły ekspansywne w instalacji ani ciężar 

własny rurociągu nie obciążały przyłączy baterii.

4.  Wlot wody powinien zazwyczaj odbywać się przez 

rurkę przyłączeniową znajdującą się najniżej, aby 

ułatwić odpowietrzanie baterii. Zazwyczaj wymagany 

jest zawór odpowietrzający przy baterii lub w 

najwyższym punkcie instalacji.

5.  Nagrzewnica / chłodnica musi zostać podłączona 

tak, aby umożliwić łatwe opróżnianie układu, np. 

w przypadku naprawy, dłuższego przestoju lub 

wystąpienia ryzyka zamarzania.

6.  Natychmiast po napełnieniu układu wodą należy 

sprawdzić nagrzewnicę kanałową i jej przyłącze pod 

względem ewentualnych wycieków wody. Wyciek może 

spowodować uszkodzenie przez wodę.

Dane operacyjne:

Maks. temperatura robocza: 

150°C

Maks. ciśnienie robocze:  1,0 MPa (10 bar)

OSTRZEŻENIE!

Jeśli woda w baterii zamarznie, bateria może pęknąć, co 

z kolei skutkuje wypływaniem wody z instalacji i może 

powodować uszkodzenia przez wodę. Gdy występuje ryzyko 

zamarznięcia, należy zastosować w nagrzewnicy / chłodnicy 

zabezpieczenie przed zamarzaniem, które wyłącza 

wentylatory w instalacji, zamyka ewentualne przepustnice 

powietrza zewnętrznego, otwiera zawór wody, aby zwiększyć 

cyrkulację wody w baterii i ewentualnie podłącza alarm.

CZYSZCZENIE

Aby móc wykorzystać pełną moc nagrzewnicy / chłodnicy, 

należy regularnie czyścić baterię. Częstotliwość czyszczenia 

zależy całkowicie od stopnia czystości powietrza oraz 

jakości utrzymania filtra i instalacji w pozostałym zakresie.

Dostęp do baterii w celu jej wyczyszczenia jest łatwy po 

usunięciu pokrywy nagrzewnicy / chłodnicy. Stronę wlotową 

baterii należy najpierw oczyścić szczotką, a następnie całą 

baterię można oczyścić sprężonym powietrzem, wodą lub parą. 

Przedmuchać lub spłukać zabrudzenia od strony wylotowej 

w kierunku strony wlotowej. Czyszczenie przebiega łatwiej w 

przypadku zastosowania łagodnego rozpuszczalnika (najpierw 

przeprowadzić test, by sprawdzić, czy rozpuszczalnik nie 

oddziałuje negatywnie na miedź i aluminium).

Uważać, by nie uszkodzić cienkich krawędzi lameli.

CWK

Odpływ
G 1/2

MONTAŻ

Nagrzewnica / chłodnica jest przeznaczona do montażu 

wewnątrz standardowych kanałów wentylacyjnych. 

Mocowanie w kanale odbywa się przy użyciu śrub.

Nagrzewnicy / chłodnicy nie należy montować w pobliżu 

wylotu wentylatora ani łuku kanału ze względu na ryzyko 

występowania niejednorodnego przepływu powietrza przez 

baterię i pogorszenia jej wydajności.

Zaleca się montaż wydajnego filtra w instalacji w celu 

ograniczenia potrzeby konserwacji. Patrz rozdział „Czyszczenie”.

NAGRZEWNICA KANAŁOWA CWW / CFW

Nagrzewnicę kanałową można montować w kanale 

poziomym lub pionowym o dowolnym kierunku 

przepływu powietrza. Model CFW jest wyposażony w 

izolację z wełny mineralnej o gr. 50 mm w odbudowie z 

podwójnym płaszczem. Dla ułatwienia wietrzenia baterii 

należy dopilnować, by rury przebiegające wzdłuż baterii 

były ustawione poziomo. Nagrzewnicę kanałową należy 

montować za modułem wentylatora. Można ją jednak 

zamontować przed nim po upewnieniu się, że silnik 

wentylatora i inne elementy są zatwierdzone do pracy w 

podwyższonej temperaturze, jaka panuje za nagrzewnicą.

CHŁODNICA KANAŁOWA CWK / CFK

Chłodnice kanałowe można montować wyłącznie w kanałach 

poziomych i zgodnie z kierunkiem przepływu powietrza, 

który wskazuje zamieszczona strzałka. Model CWK należy 

odizolować od zewnątrz tak, aby na jego powierzchni 

zewnętrznej nie skraplała się para. Model CFK jest wyposażony 

w izolację z wełny mineralnej o gr. 50 mm w odbudowie z 

podwójnym płaszczem. Zazwyczaj konieczne jest również 

wykonanie izolacji zapobiegającej kondensacji na kanałach 

transportujących schłodzone powietrze. Modele CWK / CFK 

wymagają zapewnienia odpływu do odprowadzania skroplin. 

Aby zapobiec pozostaniu w chłodnicy kanałowej zbędnej wody, 

należy podczas montażu pochylić chłodnicę o 10-15 stopni w 

stronę, po której znajduje się odpływ. Patrz ilustracja poniżej. 

Typ przyłącza odpływu to G 1/2. Chłodnicę kanałową należy 

podłączyć do odpływu tak, aby nie powodowało to ciągnięcia, 

nacisku ani obrócenia przyłącza odpływu. W przeciwnym razie 

istnieje ryzyko powstania wycieku wody.

/ CFK

Summary of Contents for CFK

Page 1: ...Warmwasser in runden L ftungskan len Kanalk hler CWK CFK zum K hlen von Wasser in runden L ftungskan len ACHTUNG Lesen Sie diese Handbuch vor Montage Anschluss und Inbetriebnahme des Die Gebrauchsanw...

Page 2: ...ats Inloppssidan p batteriet reng rs f rst med borste varefter hela batteriet kan reng ras med tryckluft vatten eller nga Bl s eller sk lj bort smutsen i riktning fr n utloppssidan mot inloppssidan Re...

Page 3: ...er is cleaned with a brush and then the whole heat exchanger can be cleaned with compressed air water or steam The dirt is blown or washed away in a direction away from the exit side towards the entry...

Page 4: ...n koko patterin voi puhdistaa paineilmalla vedell tai h yryll Puhalla tai huuhtele lika pois poistopuolelta tulopuolelle Miedolla liuottimella voidaan helpottaa puhdistusta tarkista ensin miten liuoti...

Page 5: ...r Dampf gereinigt werden kann Den Schmutz von der Ausla seite zur Einla seite hin wegblasen oder sp len Die Reinigung wird durch die Anwendung eines milden L sungsmittels erleichtert Zuerst pr fen da...

Page 6: ...rd le c t admission de la batterie avec une brosse puis toute la batterie l air comprim l eau sous pression ou la vapeur Enlever la poussi re l air comprim ou l eau sous pression partir du c t sortie...

Page 7: ...ony wylotowej w kierunku strony wlotowej Czyszczenie przebiega atwiej w przypadku zastosowania agodnego rozpuszczalnika najpierw przeprowadzi test by sprawdzi czy rozpuszczalnik nie oddzia uje negatyw...

Page 8: ...CWW CWK CFW CFK 8 1 2 3 4 5 6 150 C 1 0 M a 10 RU CWW CFW CFW 50 CWK CFK CWK CFK 50 CWK CFK 10 15 G 1 2 G 1 2 CWK CFK...

Page 9: ...CWW CWK CFW CFK 9...

Page 10: ...ithout prior notice www amtryck se VEAB Heat Tech AB Visitors address Org No Postal Cheque Service Fax Phone Box 265 Stattenav gen 50 556138 3166 48 51 08 5 Int 46 451 410 80 Int 46 451 485 00 SE 281...

Reviews: