background image

ROBUST - V

15

Anwendung

Der Heizlüfter ist für die Verwendung auf Fahrzeugen und im offshore Bereich zugelassen (safe areas). 

Er hat eine extra starke elektrische Isolierung und durch Streben verstärkte Komponenten. Das Gerät ist für den statio-

nären Gebrauch gedacht, kann aber auch portabel genutzt werden. Bei stationärer Istallation muss ein Schalter mit einem 

Unterbrecherabstand von mindestens 3 mm verwendet werden. 

Bei portablem Gebrauch ist ein CEE-Stecker in entsprechender Schutzklasse an das Kabel anzuschlißen. 

Der Heizlüfter ist zwecks Reinigung und Kontrolle leicht zugänglich aufzustellen. 

Der Heizlüfter ist auf Eltsicherheit geprüft, EMC und Veritas zugelassen. 

Der Heizlüfter besitzt das CE–Kennzeichen. Schutzklasse IP44.

Zubehör

Bedienungseinheit RTC mit Thermostat  0-35° und Wechselschalter zum Umschalten auf Fernbedienung z.B. bei   

hoher Installation an einer Wand ( siehe Schaltplan am Deckel ).

Funktion

Der Drehschalter wird auf die gewünschte Leistung bzw. auf Gebläsebetrieb eingestellt. Die Raumtemperatur stellt man 

am Thermostat ein, welches wiederum die Heizleistung steuert. Das Gebläse läuft kontinuierlich.

Schalter

1. Gebläse

2. Gebläse + 1/2 Leistung

3. Gebläse + 1/1 Leistung

Thermostat 0-35°

4. Thermostat

Pflege / Wartung

Säubern Sie den Heizlüfter regelmäßig, da Staub und Schmutz ein Überhitzen des Gerätes und damit Brandgefahr 

verursachen kann. Der Heizlüfter hat zwei integrierte Thermostate die ein Überhitzen verhindern, eines mit 

automatischer und eines mit manueller Rückschaltung. Sollte ein Schalter ausgelöst worden sein, unterbrechen Sie 

die Stromzufuhr, lassen Sie den Heizlüfter abkühlen und beseitigen Sie die Ursache. Wartungsarbeiten sind vom 

Fachmann auszuführen.

Im Lieferumfang enthalten sind:

•  1    Montageanleitung

Fehlersuche 

FEHLER: Der Heizer funktioniert nicht

MASSNAHME:

A - Sicherstellen, dass nichts hinter das Gebläsegitter geraten ist und den Gebläseflügel so versperrt, 

  dass er nicht leicht rotieren kann.

B - Sicherstellen, dass der Schalter an der Front in die Stellung Gebläse + Heizung geschaltet ist und 

  der Thermostatregler auf Max gedreht ist.

C - Sicherstellen, dass das Anschlusskabel an die Spannungsquelle angeschlossen ist.

D - Sicherstellen, dass weder das Anschlusskabel zum Schaltkasten noch das Anschlusskabel mit 

  Stecker beschädigt sind.

E - Sicherstellen, dass die Sicherungen in der Zentrale ganz sind und sich ein ggf. vorhandener 

  Fehlerstrom-Schutzschalter in der Stellung Ein befindet.

F - Falls der Heizer weiterhin außer Betrieb ist, an eine Installationsfachkraft wenden.

4

3

1

2

Summary of Contents for ROBUST V Series

Page 1: ...kopling av produktene Ta vare p bruksanvisningen for framtidig bruk 11 Montage bedienungsanleitung f r Robust V Wichtig Lesen Sie die Anleitung genau durch bevor das Ger t eingebaut und angeschlossen...

Page 2: ...p st nga av apparaten om den st r p l mplig plats och de har f tt instruktioner om tillv gag ngss tt eller har tillsyn De ska ocks informeras om m jliga faror Barn i ldern tre till tta r f r inte s tt...

Page 3: ...Fl kt 1 2 effekt 3 Fl kt 1 1 effekt Termostat 0 35 4 Termostat Sk tsel Underh ll Reng r v rmefl kten regelbundet d damm och smuts kan orsaka verhettning och brandfara V rmefl kten har tv stycken inby...

Page 4: ...lationen blir r tt Installationen skall utf ras av beh rig installat r och enligt g llande f reskrifter Portabel anv ndning 1 Lossa de tv skruvarna i konsolen och staget se figur 2 2 Lossa d refter sk...

Page 5: ...t any combustible material in the vicinity will not be ignited When work is done on the fan heater or when electrical work is done the power supply to the fan heater must al ways be isolated Work on t...

Page 6: ...nance Clean the fan heater regularly as dust and dirt can cause overheating and risk of fire The fan heater has two inbuilt temperature regulators one automatic and one with manual reset These are des...

Page 7: ...iring plan in the cover to ensure correct installation Installation must be done by a qualified installer in compliance with current regulations Portable mode 1 Undo the two screws in the bracket and...

Page 8: ...leikkim n tuotteella Varoitus T m n tuotteen osat voivat kuumentua ja aiheuttaa palovammoja On syyt olla erityisen varovainen kun lapsia ja vajaakuntoisia henkil it on l hettyvill V r asennus voi aihe...

Page 9: ...Puhallin 2 Puhallin 1 2 teho 3 Puhallin 1 1 teho Termostaatti 0 35 4 Termostaatti Hoito Huolto Puhdista l mp puhallin s nn llisesti koska p ly ja lika voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja palovaaran L...

Page 10: ...ikein tehdyksi Asennuksen saa tehd valtuutettu asentaja voimassa olevien m r ysten mukaan K ytt siirrett v n puhaltimena 1 Irrota kannattimessa ja tuessa olevat kahdet ruuvit katso kuva 2 2 Irrota sen...

Page 11: ...g Plasser vifteovnen slik at brennbart materiale ikke antennes Ved inngrep i vifteovnen eller ved str marbeid skal apparatet alltid v re frakoplet Inngrep i ovnen som pning av lokk m m skal kun utf re...

Page 12: ...ffekt Termostat 0 35 4 Termostat Stell vedlikehold Rengj r varmeviften regelmessig siden st v og smuss kan for rsake overoppheting og brannfare Varmeviften har to innebygde temperaturbegrensere n auto...

Page 13: ...slik at installasjonen blir riktig Installasjonen skal utf res av godkjent installat r og i henhold til gjeldende forskrifter B rbar bruk 1 L sne de to skruene i konsollen og staget se figur 2 2 L sne...

Page 14: ...halten damit sie nicht mit dem Produkt spielen k nnen Warnung Einige Teile dieses Produkts k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursachen Besondere Aufmerksamkeit ist Kindern und leicht verletz...

Page 15: ...Leistung 3 Gebl se 1 1 Leistung Thermostat 0 35 4 Thermostat Pflege Wartung S ubern Sie den Heizl fter regelm ig da Staub und Schmutz ein berhitzen des Ger tes und damit Brandgefahr verursachen kann...

Page 16: ...lation fachgerecht ausgef hrt ist Lassen Sie die Installation des Ger tes nur vom Fachmann entsprechend der geltender Vorschriften ausf hren Portable Anwendung 1 L sen Sie die zwei Schrauben an Konsol...

Page 17: ...le convecteur de telle sorte qu il ne risque pas d enflammer des mat riaux combustibles En cas d intervention sur le convecteur ou l installation lectrique l alimentation doit tre coup e Les interven...

Page 18: ...tien Maintenance Nettoyer le ventilateur chauffant r guli rement de la poussi re ou des impuret s pouvant causer un exc s de chaleur et un risque d incendie Le ventilateur chauffant comporte deux limi...

Page 19: ...cle pour que l installation soit correcte Seul un monteur professionnel est habilit proc der au montage conform ment aux consignes d installation Usage portatif 1 D visser les deux vis de la console e...

Page 20: ...orden en brandwonden veroorzaken Let vooral op als erkinderen en kwetsbare personen in de buurt zijn Onjuiste installatie kan lichamelijk letsel veroorzaken Gebruik deze heteluchtventilator niet in de...

Page 21: ...schakelaar 1 Ventilator 2 Ventilator 1 2 vermogen 3 Ventilator 1 1 vermogen Thermostaat 0 35 4 Thermostaat Onderhoud Reinig de heteluchtventilator regelmatig aangezien stof en vuil oververhitting en b...

Page 22: ...zeker van te zijn dat de installatie juist wordt uitgevoerd De installatie moet worden verricht door een bevoegd installateur en volgens de toepasselijke voorschriften Portabel gebruik 1 Draai de bei...

Page 23: ...atwo dost pne Umie termowentylator w miejscu w kt rym nie wyst puje ryzyko zapalenia si palnego materia u W wypadku otwierania termowentylator lub wykonywania przy nim prac elektrycznych nale y urz d...

Page 24: ...2 Wiatrak 1 2 mocy 3 Wiatrak pe na moc Termostat 0 35 4 Termostat Obs uga Konserwacja Nale y regularnie czy ci dmuchaw poniewa kurz i zanieczyszczenia mog spowodowa jej przegrzanie i niebezpiecze stw...

Page 25: ...e aby upewni si e instalacja zosta a wykonana poprawnie Instalacja musi zosta wykonana przez uprawnionego montera i przy zachowaniu obowi zuj cych zasad U ytkowanie przeno ne 1 Odkr dwie ruby na konso...

Page 26: ...Hz 4 2 4 8 400 21 12 V3 6 3665 3600 65 0 1 8 3 6 440 3 50 60Hz 4 6 5 2 400 25 12 V5N 5065 5000 65 0 2 5 5 230 3 50 60Hz 10 7 12 4 700 20 12 V5 5065 5000 65 0 2 5 5 400 3 50 60Hz 6 7 7 7 700 20 12 V6 6...

Page 27: ...ROBUST V 27 safe areas 3 EMC Veritas IP44 RTC 0 35 1 2 1 2 3 1 1 0 35 4 1 A B C D E F 4 3 1 2...

Page 28: ...ROBUST V 28 1 3 1 2 2 3 3 4 4 5 6 C 1 B C 2 4 3 300 300 500...

Page 29: ...N 61000 6 3 A1 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 4 A1 DNV std No 2 4 The following harmonized European standards have been applied F ljande harmoniserande standarder har till mpats Regarding Avser...

Page 30: ...ROBUST V 30...

Page 31: ...ROBUST V 31...

Page 32: ...F skatt 556138 3166 VAT no SE556138316601 Postal Cheque Service 48 51 08 5 Bank Transfer 926 0365 Fax Int 46 451 410 80 E mail veab veab com Phone Int 46 451 485 00 Website www veab com NB We reserve...

Reviews: