vds QDM 220 Instruction Manual Download Page 9

Mode d’Emploi

Carte pensée pour détecter le pas de véhicules.
La carte s'auto-alimente à l'insérer au connecter approprié de l'automatisme. 
Entrée du lien au détecteur protégée des sobre-tensions. 
Réajuste automatique.

SELECTEUR DE FRÉQUENCE

SELECTEUR D’ACTIONS

INDICATEURS LUMINEUX

OPTION 1 - 2 : Sélectionne la fréquence de travail du détecteur

OFF - OFF - 

Fréquence maximale d'oscillation

OFF - ON  - 

Fréquence démi-maximale d'oscillation

ON  - OFF - 

Fréquence medio-minimale d'oscillation

ON  - ON  - 

Fréquence minimale d'oscillation.

OPTION 1 - 2 : 

Sélectionne l'action à provoquer par le détecteur

OFF - OFF - 

Pas d’actions

OFF - ON  - 

Il active la fonction de sécurité par la table de manœuvre 

quand il détecte un véhicule.Dans le cas d'utiliser cette fonction, il est 
nécessaire avoir le pont des bornes C.Seg de la table de manœuvre.
Dans le cas d'utiliser un autre système de sécurité, il doit être connecté en 
série.

ON  - OFF - 

Il active la fonction d'ouverture par la table de manœuvre 

quand il détecte un véhicule.

Il y a 2 leds, un rouge et l'autre vert, qui nous indiquent les suivantes 
conditions de fonctionnement :

VERT       ROUGE

  

 ON

  ON

Reajustement

INTERMIT  OFF

Le lien est trop petit ou il est coupé.

Si le lien n'est pas coupé, essayer de sélectionner une 
fréquence inférieure et réajuster le détecteur.

OFF

  INTERMIT

Le lien est trop grand ou il y a trop de tours 

au lien.Essayer de sélectionner une fréquence 
supérieure et réajuster le détecteur à nouveau.

OFF

  ON

Vehicule détecté

INSTALLATION  DE LA CARTE

FUNCTIONNEMENT 

CONDITIONS À TENIR COMPTE

DESCRIPCTION BORNES

Avant de procéder à l'installation de la carte à l'automatisme, il faut s'assurer de la déconnexion de la tension de l'alimentation. 
Insérer la carte au connecteur indiqué comme Carte Détecteur ou nom semblable.
Le détecteur doit être installé si près du lien comme soit possible et on doit faire la connexion avec un câble tressé. 
Au connecter l'alimentation à la table de manœuvres, le détecteur entrera automatiquement en phase de réajustement.

Le lien senseur du détecteur magnétique génère un flux magnétique qui s'altère par un changement brusque grâce à la proximité d'une 
masse métallique (véhicule) qui a une influence sur elle. Celui-ci provoque la détection du véhicule en agint en conséquence.
Impulse entrée

OFF

ON

OFF

OFF

OFF

Présence

OFF

ON

ON

ON

OFF

Au moment de détecter un véhicule, il provoque 2 actions ( si elles sont permises), donner un impulse d'entrée (ex : Pour ouvrir la porte) 
et donner un signe de présence autant que le véhicule est sur le lien.
Le Led rouge indique quand un véhicule est détecté.

Le bouton de réajustement sert à réajuster le détecteur à quelconque variation qui peut se produire sur le lien ou environ qui peuvent 
l'affecter. Le détecteur entre automatiquement dans le mode 'réajustement' au moment de connecter l'alimentation ; mais en appuyant 
sur le bouton nous provoquerons un réajustement s'il est nécessaire.

Quand deux liens de détecteurs différents sont très proches, le champ magnétique de l'un interfère sur l'autre. Pour éviter ce 
phénomène, il faut sélectionner une fréquence d'oscillation différente pour chaque détecteur et situer les liens à la plus longue distance 
possible (1mètre minimum).

1

Connexion au lien senseur

2

Connexion au lien senseur

3

Impulse d'entrée (Sortie collecteur ouvert)

4

Présence (Sortie collecteur ouvert).

La connexion de la carte a les mêmes sorties que le tableau de commandements QDM.

Sélecteur
génerale

Sélecteur
fréquence

Carte connecteur

Sélecteur

actions

Loop

Loop

Entry pulse

Présence

Bouton

reajustement

 

1

2

3
4

FRA

( DMT )

Summary of Contents for QDM 220

Page 1: ...ple con la directiva europea CEE 89 336 93 68 DL 04 12 1992 n 476 ATTENTION Avant l installation s il vous plai t lisez ce manuel La marque CE est conforme avec la CEE directiva europ enne 89 336 93 6...

Page 2: ...e reajuste autom ticamente Equipo ideado para detectar el paso de veh culos El equipo est formado por una placa base que contiene los rel s de salida y una tarjeta que es el detector magn tico propiam...

Page 3: ...imentaci n Insertar la tarjeta en el conector indicado c mo Tarjeta Detector o descripci n similar El detector debe ser instalado tan cerca del lazo como sea posible y la conexi n debe hacerse con cab...

Page 4: ...da de presencia OFF Detecci n permanente e indefinida mientras se detecta un veh culo OPCI N 2 3 Selecciona el retardo en la desactivaci n de la salida de presencia OFF OFF No hay retardo OFF ON Retar...

Page 5: ...the detector will enter to automatically adjustment mode Equipment designed to detect passing vehicles Consists of a motherboard that contains the output relays and a card that is the proper magnetic...

Page 6: ...cated card connector Card detector or a similar name Detector should be installed as close as possible to the loop and the connection must be made with twisted cable By powering the manoeuvres box the...

Page 7: ...Detection is permanent or unlimited during the vehicle detection OPTION 2 3 Select the deactivation delay of the presence exit OFF OFF No delay OFF ON 2 sec delay ON OFF 5 sec delay ON ON 10 sec dela...

Page 8: ...a en fasse de r ajustement automatique quipe pens pour d tecter le pas des v hicules L quipe est form par une plaque base qui contient les rel s de sortie et une carte qui est le propre d tecteur magn...

Page 9: ...Ins rer la carte au connecteur indiqu comme Carte D tecteur ou nom semblable Le d tecteur doit tre install si pr s du lien comme soit possible et on doit faire la connexion avec un c ble tress Au con...

Page 10: ...manente et ind finie pendant la d tection d un v hicule OPTION 2 3 S lectionne le retard en d sactivation de la sortie de pr sence OFF OFF Pas de retard OFF ON Retard de 2 sec ON OFF Retard de 5 sec O...

Page 11: ...automaticamente in fase di reimpostazione Scheda ideata per rilevare il passaggio di veicoli Il dispositivo composto da una piastra di base che contiene i rel di uscita e una scheda che il vero e prop...

Page 12: ...one simile Il rilevatore deve essere installato il pi vicino possibile alla spira magnetica e l allacciamento deve essere effettuata con cavo a trefoli Collegando l alimentazione al quadro di manovra...

Page 13: ...ievo del veicolo il rilevatore disattiva l uscita della presenza OFF Rilievo permanente e indefinito mentre si rileva un veicolo OPZIONE 2 3 Seleziona il ritardo di disattivazione dell uscita di prese...

Page 14: ...Equipamento concebido para detectar a passagem de ve culos O equipamento est formado por uma placa m e que cont m os rel s de sa da e um cart o que o detector magn tico Entrada do la o ao detector pr...

Page 15: ...t o no conector indicado como Cart o Detector ou descri o similar O detector deve ser instalado o mais pr ximo poss vel do la o e a liga o deve ser realizada com cabo tran ado Ao ligar a alimenta o ao...

Page 16: ...OFF Detec o permanente e indefinida enquanto detectado um ve culo OP O 2 3 Selecciona o atraso na desactiva o da sa da de presen a OFF OFF N o h atraso OFF ON Atraso de 2 seg ON OFF Atraso de 5 seg O...

Page 17: ...Via Circolare p i p sn 65010 SantaTeresa di Spoltore PE Italy Tel 085 4971946 Fax 085 4973849 www vdsproduction it vds vdsproduction it VDS AUTOMAZIONE ACCESSI MADE IN ITALY...

Reviews: