vds QDM 220 Instruction Manual Download Page 4

Instrucciones de Uso

SELECTOR GENERAL

INSTALACIÓN DEL LAZO

Una correcta configuración del lazo y del detector, le asegurará un adecuado sistema de detección.
Para realizar un lazo utilizar cable aislante con una sección de 1 a 1,5 mm2 y dar el numero de vueltas según la medida rectangular escogida 
de la tabla adjunta.
Enterrar el lazo de forma que su geometría no se vea alterada por el paso de vehículos. La profundidad de la ranura donde situaremos el lazo 
debe estar entre 3 y 5 cm. El lazo debe ser instalado con los lados más largos a los ángulos derechos en dirección del movimiento del tráfico.
Desde el lazo hasta el detector el cable debe ir trenzado (entrelazado) para evitar que éste tramo influya en la detección (mínimo 20 vueltas 
por metro). Conectar el cable trenzado al borne de conexión a tal efecto, la longitud de éste tramo no debe ser superior a 10m, ya que la 
sensibilidad del detector disminuye con ésta distancia.

OPCIÓN 1- Selecciona la detección permanente o limitada 

ON

Al cabo de 25 minutos de detectado un vehículo, el 
detector desactiva la salida de presencia.

OFF

Detección permanente e indefinida mientras se detecta 
un vehículo.

OPCIÓN 2/3- Selecciona el retardo en la desactivación de la salida 
de presencia 

OFF - OFF - 

No hay retardo

OFF - ON  - 

Retardo de 2 seg

ON  - OFF - 

Retardo de 5 seg

ON  - ON  - 

Retardo de 10 seg

OPCIÓN 4/5/6 - Selecciona la sensibilidad del detector 
magnético, entre 1 (mínima) y 8 (máxima), 

OFF - OFF - OFF

Nivel 1 (MIN) 

OFF - OFF - ON

Nivel 2 

OFF - ON  - OFF

Nivel 3

OFF - ON  - ON

Nivel 4

ON  - OFF - OFF

Nivel 5

ON  - OFF - ON

Nivel 6

ON  - ON  - OFF

Nivel 7

ON  - ON  - ON

Nivel 8 (MAX) 

 Alimentación
Consumo salida activa/reposo

17mA /15mA

 Salida

Colector abierto hasta 100mA

Selección de opciones

detección permanente
Retardo desactivación
Sensibilidad

l

Frecuencia oscilación
Función a activar

Frecuencia de oscilación

40KHz a 140KHz

Sensibilidad

Seleccionable 

Lazo
Temperatura trabajo
Dimensiones

12V conector cuadro maniobra

8 lniveles

60 a 120uHm
-20 a +85ºC
 85 x 41mm

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

 

Max. 10

Cable trenzado

 

Max. 10

cable trenzado

CONEXIONADO DE LOS DOS LAZOS EN SERIE

DIRECCIÓN TRÁFICO

 A x B (metros)

Nº de vueltas

     1x 0,5

       5

     1,5 x 0,75

       4

     2 x 1

       4

     2,5 x 1,25

       4

     3 x 1,5

       3

     3,5 x 1,75

       3

     4 x 2

       3

     4,5 x 2,25

       3

     5 x 2,5

       2

 A x B (metros)

Nº de vueltas

     1x 0,75

       De 2 a 4

     2 x 1
     2,5 x 1,25

 

     4 x 2

 

     5 x 2,5

       De 2 a 4

       De 2 a 4
       De 2 a  4

       De 1 a 3

 

ESP

( DMT )

Summary of Contents for QDM 220

Page 1: ...ple con la directiva europea CEE 89 336 93 68 DL 04 12 1992 n 476 ATTENTION Avant l installation s il vous plai t lisez ce manuel La marque CE est conforme avec la CEE directiva europ enne 89 336 93 6...

Page 2: ...e reajuste autom ticamente Equipo ideado para detectar el paso de veh culos El equipo est formado por una placa base que contiene los rel s de salida y una tarjeta que es el detector magn tico propiam...

Page 3: ...imentaci n Insertar la tarjeta en el conector indicado c mo Tarjeta Detector o descripci n similar El detector debe ser instalado tan cerca del lazo como sea posible y la conexi n debe hacerse con cab...

Page 4: ...da de presencia OFF Detecci n permanente e indefinida mientras se detecta un veh culo OPCI N 2 3 Selecciona el retardo en la desactivaci n de la salida de presencia OFF OFF No hay retardo OFF ON Retar...

Page 5: ...the detector will enter to automatically adjustment mode Equipment designed to detect passing vehicles Consists of a motherboard that contains the output relays and a card that is the proper magnetic...

Page 6: ...cated card connector Card detector or a similar name Detector should be installed as close as possible to the loop and the connection must be made with twisted cable By powering the manoeuvres box the...

Page 7: ...Detection is permanent or unlimited during the vehicle detection OPTION 2 3 Select the deactivation delay of the presence exit OFF OFF No delay OFF ON 2 sec delay ON OFF 5 sec delay ON ON 10 sec dela...

Page 8: ...a en fasse de r ajustement automatique quipe pens pour d tecter le pas des v hicules L quipe est form par une plaque base qui contient les rel s de sortie et une carte qui est le propre d tecteur magn...

Page 9: ...Ins rer la carte au connecteur indiqu comme Carte D tecteur ou nom semblable Le d tecteur doit tre install si pr s du lien comme soit possible et on doit faire la connexion avec un c ble tress Au con...

Page 10: ...manente et ind finie pendant la d tection d un v hicule OPTION 2 3 S lectionne le retard en d sactivation de la sortie de pr sence OFF OFF Pas de retard OFF ON Retard de 2 sec ON OFF Retard de 5 sec O...

Page 11: ...automaticamente in fase di reimpostazione Scheda ideata per rilevare il passaggio di veicoli Il dispositivo composto da una piastra di base che contiene i rel di uscita e una scheda che il vero e prop...

Page 12: ...one simile Il rilevatore deve essere installato il pi vicino possibile alla spira magnetica e l allacciamento deve essere effettuata con cavo a trefoli Collegando l alimentazione al quadro di manovra...

Page 13: ...ievo del veicolo il rilevatore disattiva l uscita della presenza OFF Rilievo permanente e indefinito mentre si rileva un veicolo OPZIONE 2 3 Seleziona il ritardo di disattivazione dell uscita di prese...

Page 14: ...Equipamento concebido para detectar a passagem de ve culos O equipamento est formado por uma placa m e que cont m os rel s de sa da e um cart o que o detector magn tico Entrada do la o ao detector pr...

Page 15: ...t o no conector indicado como Cart o Detector ou descri o similar O detector deve ser instalado o mais pr ximo poss vel do la o e a liga o deve ser realizada com cabo tran ado Ao ligar a alimenta o ao...

Page 16: ...OFF Detec o permanente e indefinida enquanto detectado um ve culo OP O 2 3 Selecciona o atraso na desactiva o da sa da de presen a OFF OFF N o h atraso OFF ON Atraso de 2 seg ON OFF Atraso de 5 seg O...

Page 17: ...Via Circolare p i p sn 65010 SantaTeresa di Spoltore PE Italy Tel 085 4971946 Fax 085 4973849 www vdsproduction it vds vdsproduction it VDS AUTOMAZIONE ACCESSI MADE IN ITALY...

Reviews: