background image

 7 

 Scegliete:

 - il simbolo   se desiderate abbronzare tutto il corpo 

 - il simbolo   se desiderate abbronzare una parte specifica del corpo* 

 - il simbolo   se desiderate rilassarvi 

 - il simbolo   se desiderate scaldare una parte del corpo* 

* Si attiva solo un lato della lampada.

 8 

 Premete il pulsante   per accendere le lampade abbronzanti o a infrarossi.

Nota l’accensione delle lampade può richiedere alcuni secondi. Ciò è del tutto normale.

 9 

 Sul display, vicino al numero di minuti, appare un timer di conteggio alla rovescia.

Viene avviato il conteggio alla rovescia indicante il tempo di abbronzatura o di rilassamento.

Ultimo minuto

Durante l’ultimo minuto di seduta, l’apparecchio emette un segnale acustico.

 - Durante l’ultimo minuto di seduta, potete ripetere il tempo impostato. (Questo è possibile 

solo durante la sessione di relax o se il tempo di abbronzatura impostato non supera i 20 

minuti.)

 - Premete il pulsante di ripetizione ( 

 ).  

Nota il display indica la durata impostata e viene avviato il conto alla rovescia. Il segnale 

acustico si interrompe.

 - Durante l’ultimo minuto di seduta, potete impostare un’altra durata. Premere il pulsante   

/   per selezionare la durata desiderata quindi premere il pulsante   .  

Nota se si imposta nuovamente la durata della seduta, potete evitare i 3 minuti di attesa 

necessari al raffreddamento delle lampade dopo lo spegnimento. Tale intervallo di attesa non 

si applica alle lampade a infrarossi.

 - Durante l’ultimo minuto della seduta abbronzante o rilassante, potete premere il pulsante 

SNOOZE per una sessione rilassante aggiuntiva di 9 minuti. Potete premere il pulsante 

SNOOZE ogni volta che lo desiderate.  

Fragranze naturali

Durante la seduta abbronzante o rilassante, potete scegliere fra tre differenti fragranze.

Nota L’aroma in granuli è stato realizzato appositamente per questo apparecchio. Non 

utilizzate granuli di altro tipo.

Riempimento della cartuccia

 1 

 Premendo sui piccoli punti di pressione, rimuovete il tappo dalla cartuccia.  (fig. 12)

 2 

 Aprite il sacchetto in corrispondenza della piccola apertura sulla parte superiore.

 3 

 Riempite la cartuccia con il contenuto di un intero sacchetto di aroma in granuli.

 4 

 Reinserite il tappo sulla cartuccia fino a farlo scattare in posizione.

Inserimento e rimozione della cartuccia

 1 

 Inserite la cartuccia nel supporto nell’unico verso possibile e bloccatela in 

posizione.  (fig. 13)

 2 

 Per rimuovere la cartuccia dal supporto, premete sul disco con il pollice e l’indice ai lati 

della cartuccia.  (fig. 14)

Impostazione del livello di fragranza

 1 

 Ruotate la cartuccia per impostare il livello di fragranza.  (fig. 15)

34

ITALIANO

Summary of Contents for Hapro Innergize HP8580

Page 1: ...corresponds to the mains voltage in your home before you connect the appliance If the wall socket used to power the appliance has poor connections the plug of the appliance becomes hot Make sure you...

Page 2: ...If you want to continue enjoying the full body solarium s warmth after your tanning session switch on the infrared lamps only for a relax session You can take infrared relax sessions several times a d...

Page 3: ...tanning time or relaxation time Press to lengthen the time Press to shorten the time Interrupting the tanning or relax session To interrupt a tanning session press The lamps go out The lamps are switc...

Page 4: ...choose from three different fragrances Note The scent granules have been specially developed for use in this appliance Do not use other granules Filling the cartridge 1 Pull the cap off the cartridge...

Page 5: ...ackwards and then press the dual push button Lower the stand slowly until the lamp unit rests on the floor between the legs Fig 20 8 Wind the cord and fasten it with the Velcro cord wrap strip Fig 21...

Page 6: ...is appliance and you are unable to solve them by means of the information below please contact the nearest VDL Hapro dealer Problem Solution The appliance does not work The plug may not be inserted pr...

Page 7: ...nning capacity decreases This effect only becomes noticeable after several years To solve this problem select a slightly longer tanning time or have the lamps replaced The symbol appears on the displa...

Page 8: ...Gert zum ersten Mal benutzen ob die Spannungsangabe auf dem Ger t mit der rtlichen Netzspannung bereinstimmt Bei fehlerhafter Verkabelung der Steckdose an der das Ger t betrieben wird erhitzt sich de...

Page 9: ...nge dauern siehe Entspannungssitzungen Wie oft und wie lange Entspannungssitzungen Wie oft und wie lange Wenn Sie Ihre Muskeln und Gelenke verw hnen oder nur die entspannende W rme des Ganzk rperbr un...

Page 10: ...Tragen Sie diese Schutzbrille nur zum Br unen mit einem VDL Hapro Br unungsger t und nicht f r andere Zwecke Die Schutzbrille erf llt die Anforderungen der Schutzklasse II entsprechend der Richtlinie...

Page 11: ...it und die Uhr l uft ab Es ist kein akustisches Signal mehr zu h ren W hrend der letzten Minute k nnen Sie auch eine neue Zeit einstellen Dr cken Sie die Taste um die gew nschte Dauer einzustellen Dr...

Page 12: ...nlage Auch durch Luftstr me im Raum in dem Sie das Ger t benutzen kann die Duftst rke beeinflusst werden Dar ber hinaus kann auch Ihr pers nliches Befinden den Grad der Duftwahrnehmung beeinflussen Au...

Page 13: ...hn Sekunden lang angezeigt Betriebsstundenz hler zur cksetzen Gehen Sie folgenderma en vor um das Symbol aus dem Display zu l schen 1 Lassen Sie die Br unungslampen von einem von VDL Hapro autorisiert...

Page 14: ...dler Wir empfehlen generell kein Verl ngerungskabel zu verwenden M glicherweise ist die von Ihnen gew hlte Br unungskur f r Ihren Hauttyp nicht geeignet Sehen Sie in der Tabelle im Kapitel Gesundes Br...

Page 15: ...pparaat overeenkomt met de netspanning in uw woning voordat u het apparaat aansluit Als het stopcontact dat wordt gebruikt om het apparaat van stroom te voorzien slecht is aangesloten wordt de stekker...

Page 16: ...akel dan de infraroodlampen in om u volledig te ontspannen Als u na een bruiningssessie nog wat langer wilt genieten van de warmte van het solarium voor het hele lichaam schakel dan alleen de infraroo...

Page 17: ...aat liggen 5 Druk op de knop om de tijd in te stellen Raadpleeg het hoofdstuk Ontspanning en uw gezondheid en de brochure Zonnig vooruitzicht voor de juiste bruiningstijd of relaxtijd Druk op om de ti...

Page 18: ...zo vaak op de knop drukken als u wilt Natuurlijke geuren U kunt tijdens de bruinings of relaxsessie genieten van uw favoriete geur U kunt kiezen uit drie verschillende geuren Opmerking De geurkorrels...

Page 19: ...beneden fig 18 6 Draai de lampunit in de richting van de pijl fig 19 U hoort een klik wanneer de lampunit in verticale stand wordt vergrendeld 7 Trek het statief een beetje naar achteren druk vervolge...

Page 20: ...jk een beschadigd of kapot filter onmiddellijk te laten vervangen Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door VDL Hapro een door VDL Hapro geautoriseerd servicecentrum of persone...

Page 21: ...ruinen en uw gezondheid De afstand tussen de lampen en het oppervlak waarop u ligt is misschien groter dan aanbevolen Zie hoofdstuk Klaarmaken voor gebruik Als de lampen al lang in gebruik zijn neemt...

Page 22: ...spectives ensoleill es Conservez les dans un endroit s r pour pouvoir les consulter ult rieurement Avant de brancher l appareil v rifiez que la tension indiqu e sur l appareil correspond la tension se...

Page 23: ...uscles et articulations ou profiter de la chaleur apaisante du solarium int gral sans vous faire bronzer allumez uniquement les lampes IR et d tendez vous Si vous voulez continuer b n ficier de la cha...

Page 24: ...4 Allongez vous directement sous le bloc lampe de l appareil 5 Appuyez sur le bouton pour r gler la dur e Consultez le chapitre Relaxation et sant ainsi que la brochure Des perspectives ensoleill es p...

Page 25: ...ttendre 3 minutes soit la dur e n cessaire pour refroidir les lampes de bronzage une fois qu elles se sont teintes Ce d lai ne s applique pas aux lampes infrarouges Une pression sur le bouton SNOOZE r...

Page 26: ...tre les deux lampes fig 17 3 Veillez ce que le cordon ne se coince pas entre des parties de l appareil lorsque vous le repliez en position de transport 4 loignez l appareil du lit ou du canap et veill...

Page 27: ...ton pause Le symbole dispara t de l cran Autres pi ces Confiez toujours le remplacement des lampes infrarouges 1100 W et des filtres UV un Centre Service Agr VDL Hapro Seuls ces centres disposent du p...

Page 28: ...tre revendeur Il est toutefois recommand de ne pas utiliser de rallonge Le programme de bronzage que vous suivez n est peut tre pas adapt votre type de peau Consultez le tableau du chapitre Bronzage e...

Page 29: ...ne indicata corrisponda a quella della rete locale Se i connettori della presa di corrente a cui viene collegato l apparecchio sono scadenti la spina dell apparecchio potrebbe surriscaldarsi Assicurat...

Page 30: ...da evitare un eccessivo surriscaldamento Durante la seduta rilassante tenete gli occhi chiusi Non prolungate troppo una seduta rilassante vedere la sezione Sedute rilassanti quante volte Per quanto te...

Page 31: ...gli occhiali di protezione in dotazione esclusivamente quando utilizzate il solarium VDL Hapro Non utilizzateli per altri scopi Gli occhiali di protezione sono conformi alla direttiva 89 686 CEE class...

Page 32: ...e si imposta nuovamente la durata della seduta potete evitare i 3 minuti di attesa necessari al raffreddamento delle lampade dopo lo spegnimento Tale intervallo di attesa non si applica alle lampade a...

Page 33: ...e che il cavo non rimanga incastrato fra le varie parti dell apparecchio quando lo mettete in posizione di trasporto 4 Allontanate l apparecchio dal letto o dal divano e verificate che ci sia abbastan...

Page 34: ...ampade a infrarossi 1100W e i filtri UV devono essere sostituiti esclusivamente presso un centro di assistenza autorizzato VDL Hapro da personale in possesso della competenza necessaria e dei pezzi di...

Page 35: ...e una prolunga possibile che il tipo di abbronzatura scelto non sia indicato per il vostro tipo di pelle Controllate la tabella nel capitolo L abbronzatura e la vostra salute sezione Sedute abbronzant...

Page 36: ...ismo se corresponde con el voltaje de red de su hogar Si la toma de corriente donde se enchufa el aparato tiene una conexi n defectuosa la clavija del aparato se calentar Aseg rese de enchufar el apar...

Page 37: ...io Si le da demasiado calor en la cabeza c brala o mueva el cuerpo de manera que le d menos calor en la cabeza Cierre los ojos durante una sesi n de relajaci n No prolongue demasiado la sesi n de rela...

Page 38: ...que el cord n a las gafas protectoras que se suministran Ajuste el cord n a la longitud que le resulte m s c moda Utilice estas gafas protectoras s lo cuando se est bronceando con un sol rium VDL Hapr...

Page 39: ...ido Durante el ltimo minuto puede establecer un tiempo nuevo Pulse el bot n de para seleccionar la cantidad de tiempo deseada y luego pulse el bot n Nota Al establecer un tiempo nuevo puede evitar el...

Page 40: ...n de transporte y guardarlo deje que se enfr e durante 15 minutos 2 Guarde las gafas protectoras en el compartimento situado entre las dos l mparas fig 17 3 Aseg rese de que el cable no quede enganch...

Page 41: ...l siguiente orden Bot n inicio parada bot n pausa bot n pausa bot n repetici n bot n pausa El s mbolo desaparecer de la pantalla Otras piezas P ngase en contacto con un centro de servicio autorizado p...

Page 42: ...no utilice alargadores Puede que haya seguido un ciclo de bronceado que no sea adecuado para su tipo de piel Consulte la tabla de la secci n Sesiones de bronceado frecuencia y duraci n del cap tulo E...

Page 43: ...VDL Hapro Innergize VDL Hapro Innergize Innergize 1 A B 2 2 C D E F G 1 2 3 4 5 SNOOZE 6 7 H I Velcro J Sunny prospect 16 15 45...

Page 44: ...70 30 2 1 3 2 1 2 4 46...

Page 45: ...47 3 5 4 6 5 7 6 1 2 8 70 90 9 10 11 1 2 3 VDL Hapro II 89 686 EEC 4 5 Sunny prospect 0...

Page 46: ...6 7 8 9 20 3 3 SNOOZE 9 SNOOZE 1 12 2 48...

Page 47: ...3 4 1 13 2 14 1 15 2 16 3 3 HB080 1 15 2 17 3 4 5 18 6 19 7 20 8 49...

Page 48: ...VDL Hapro 750 1 00 2 999 000 10 1 VDL Hapro 2 00 3 1100 VDL Hapro VDL Hapro VDL Hapro 50...

Page 49: ...VDL Hapro 3 16 51...

Page 50: ...750 VDL Hapro 52...

Page 51: ...roller at du setter st pslet i en veggkontakt som er ordentlig tilkoblet Apparatet m kobles til en krets som er beskyttet med en 16A standardsikring eller en automatisk sikring Hvis str mkabelen er sk...

Page 52: ...g oppbevare apparatet i transportstilling fig 3 1 Sett apparatet p gulvet som vist i figuren fig 3 P se at det er tilstrekkelig med plass p begge sider av apparatet slik bena kan flyttes utover 2 Tryk...

Page 53: ...eller pauseknappen for starte nedtellingen for den gjenv rende tiden av kten Trykk p pauseknappen for avbryte en avslapnings kt fig 23 Lampene sl s av og pausesymbolet samt den gjenv rende tiden vises...

Page 54: ...t klikk fig 13 2 Plasser tommelen og pekefingeren p sidene av innsatsen for ta den ut Trykk p skiven for ta ut innsatsen fra holderen fig 14 Stille inn duftniv et 1 Vri p innsatsen for stille inn duft...

Page 55: ...som registrerer hvor mange timer lysr rene har v rt i bruk Etter 750 timer i drift vises p displayet for varsle om at solingslampene b r byttes ut Antall timer vises i ti sekunder Merk Du kan selvf lg...

Page 56: ...oblet m v re en 16A standardsikring eller en automatisk sikring Det kan ogs hende du har koblet for mange enheter til samme krets Resultatene blir ikke s gode som jeg forventet Det kan hende du bruker...

Reviews: