background image

ES

Instale la Hoja Metálica

1. Limpie la parte posterior de la funda de su 
móvil con la toallita de alcohol. Déjela secar.

A

B

2. Coloque la hoja metálica entre el móvil y la 
funda, o retire el papel protector y adhiéralo a la 
funda de su móvil.

Precaución

1. No pegue la hoja metálica en la parte trasera 
de su móvil si este tiene funcionalidad de carga 
inalámbrica.
2. Se recomienda pegar la hoja metálica en la 
funda de su móvil. Retire la funda de su móvil 
antes de iniciar la carga inalámbrica.
3. Para retirar la placa de metal, caliéntela con un 
secador de pelo, luego use un poco de hilo dental 
para levantarla y desmontarla.

14/15

Summary of Contents for VA-SH028

Page 1: ...ERICA E mail support vava com US support ca vava com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST US Distributor SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 Manuf...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 04 05 08 09 13 14 18 19 23 24 28...

Page 3: ...p Pad 2 4 Metal Sheet 2 EN 1 Magnetische Auto Handyhalterung 1 2 Ersatz Basiskleber 2 3 Reinigungs Alkoholpad 2 4 Metallscheibe 2 DE FR 1 Support de T l phone Magn tique Pour Voiture 1 2 Base Adh sive...

Page 4: ...fono per Auto 1 2 Adesivo per Base di Scorta 2 3 Salviettina Imbevuta di Alcol 2 4 Placchetta Metallica 2 IT 1 1 2 2 3 2 4 2 JP 01 Install the Metal Sheet 1 Wipe the back of your phone case with the i...

Page 5: ...ase warm it with a hair dryer then use some dental floss to lift and detach it Install the Mount onto Your Car 1 Wipe the target spot with the included alcohol prep pad and wait until it is fully dry...

Page 6: ...her install the mount in a well warmed car only 2 Do not mount the product on the airbag Magnet Warning This product contains strong magnet which will not damage phones or tablets with solid state har...

Page 7: ...Sie sie vorsichtig mit einem Faden vom Ger t Anbringen der Halterung in Ihrem Auto 1 Wischen Sie die Montagestelle mithilfe des mitgelieferten Reinigungs Alkoholpads ab und warten Sie dann bis sie vo...

Page 8: ...hmen keine Haftung f r eventuelle Besch digungen Magnetwarnung Dieses Produkt beinhaltet einen starken Magneten der Handys oder Tablets mit Festplatten nicht besch digt Wir empfehlen Ihnen allerdings...

Page 9: ...vec un s che cheveux puis utilisez du fil dentaire pour la soulever et la d tacher Fixation du Support dans la Voiture 1 Essuyez la zone cibl e avec la lingette de pr paration et attendez que celle ci...

Page 10: ...ones ou tablettes avec des composants solides et robustes Mais nous vous recommandons de le tenir loign des cartes de cr dit pacemakers ou disques durs D ni de responsabilit Nous d conseillons d utili...

Page 11: ...ralo a la funda de su m vil Precauci n 1 No pegue la hoja met lica en la parte trasera de su m vil si este tiene funcionalidad de carga inal mbrica 2 Se recomienda pegar la hoja met lica en la funda d...

Page 12: ...enga alejado de las tarjetas de cr dito marcapasos o discos duros 16 17 Instale el soporte en su coche 1 Limpie la zona donde desea colocar el soporte con la toallita preparada con alcohol y espere ha...

Page 13: ...veh culos m s antiguos El tablero de instrumentos de los veh culos m s viejos puede haberse vuelto quebradizo debido al da o causado por el sol No nos hacemos responsables de la reparaci n del tabler...

Page 14: ...metallica si prega di scaldarlo con un asciugacapelli quindi usare qualche filo interdentale per sollevare e staccarlo 2 Rimuovere la pellicola protettiva dalla base adesiva o sostituirla con quella...

Page 15: ...cchi pu essere diventato fragili a causa di danni del sole Noi non siamo responsabili per la riparazione del cruscotto in caso di eventuali danni Avvertenza sul Magnete Questo prodotto contiene un pot...

Page 16: ...24 25 2 JP 1 A B 1 2 3 1...

Page 17: ...26 27 1 2 3 3kg 30 4 2...

Page 18: ...28 29 MADE IN CHINA...

Reviews: