background image

26/27

注意

1. 寒い季節には、車を温めてからスマートフォンフォルダーの
設置を行ってください。
2. エアーバッグの上に製品を設置しないでください。 

マグネットの注意

この製品には強力なマグネットが含まれていますが、硬いドラ
イバーでスマートフォンやタブレットを傷つけることはありま

せん。しかし、クレジットカード、ペースメーカー、またはハード

ドライブなどには近づけないでください。

3. ベースを3kg程度の力でダッシュボード
に30秒間押し付けます。 

4. フォンディスクにスマートフォンを置き、
見やすい角度に調整します。

2. ベースの接着剤の保護シートを外すか
、必要であれば予備の接着剤をつけます。

Summary of Contents for VA-SH028

Page 1: ...ERICA E mail support vava com US support ca vava com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST US Distributor SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 Manuf...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 04 05 08 09 13 14 18 19 23 24 28...

Page 3: ...p Pad 2 4 Metal Sheet 2 EN 1 Magnetische Auto Handyhalterung 1 2 Ersatz Basiskleber 2 3 Reinigungs Alkoholpad 2 4 Metallscheibe 2 DE FR 1 Support de T l phone Magn tique Pour Voiture 1 2 Base Adh sive...

Page 4: ...fono per Auto 1 2 Adesivo per Base di Scorta 2 3 Salviettina Imbevuta di Alcol 2 4 Placchetta Metallica 2 IT 1 1 2 2 3 2 4 2 JP 01 Install the Metal Sheet 1 Wipe the back of your phone case with the i...

Page 5: ...ase warm it with a hair dryer then use some dental floss to lift and detach it Install the Mount onto Your Car 1 Wipe the target spot with the included alcohol prep pad and wait until it is fully dry...

Page 6: ...her install the mount in a well warmed car only 2 Do not mount the product on the airbag Magnet Warning This product contains strong magnet which will not damage phones or tablets with solid state har...

Page 7: ...Sie sie vorsichtig mit einem Faden vom Ger t Anbringen der Halterung in Ihrem Auto 1 Wischen Sie die Montagestelle mithilfe des mitgelieferten Reinigungs Alkoholpads ab und warten Sie dann bis sie vo...

Page 8: ...hmen keine Haftung f r eventuelle Besch digungen Magnetwarnung Dieses Produkt beinhaltet einen starken Magneten der Handys oder Tablets mit Festplatten nicht besch digt Wir empfehlen Ihnen allerdings...

Page 9: ...vec un s che cheveux puis utilisez du fil dentaire pour la soulever et la d tacher Fixation du Support dans la Voiture 1 Essuyez la zone cibl e avec la lingette de pr paration et attendez que celle ci...

Page 10: ...ones ou tablettes avec des composants solides et robustes Mais nous vous recommandons de le tenir loign des cartes de cr dit pacemakers ou disques durs D ni de responsabilit Nous d conseillons d utili...

Page 11: ...ralo a la funda de su m vil Precauci n 1 No pegue la hoja met lica en la parte trasera de su m vil si este tiene funcionalidad de carga inal mbrica 2 Se recomienda pegar la hoja met lica en la funda d...

Page 12: ...enga alejado de las tarjetas de cr dito marcapasos o discos duros 16 17 Instale el soporte en su coche 1 Limpie la zona donde desea colocar el soporte con la toallita preparada con alcohol y espere ha...

Page 13: ...veh culos m s antiguos El tablero de instrumentos de los veh culos m s viejos puede haberse vuelto quebradizo debido al da o causado por el sol No nos hacemos responsables de la reparaci n del tabler...

Page 14: ...metallica si prega di scaldarlo con un asciugacapelli quindi usare qualche filo interdentale per sollevare e staccarlo 2 Rimuovere la pellicola protettiva dalla base adesiva o sostituirla con quella...

Page 15: ...cchi pu essere diventato fragili a causa di danni del sole Noi non siamo responsabili per la riparazione del cruscotto in caso di eventuali danni Avvertenza sul Magnete Questo prodotto contiene un pot...

Page 16: ...24 25 2 JP 1 A B 1 2 3 1...

Page 17: ...26 27 1 2 3 3kg 30 4 2...

Page 18: ...28 29 MADE IN CHINA...

Reviews: