48
•
Pokud není žádná možnost nechat stan ihned usušit,
mělo by se to uskutečnit během 12 hodin, aby bylo
zabráněno tvorbě plísně a skvrn z vlhkosti.
•
Také při skládání stanu nikdy netahat tyčky přes dráhy
tyček, ale vždy vysunovat.
•
Při uskladnění do balicího pytle dbejte na to, aby
stanové kolíky nebo tyčky stanu netvořily žádná místa
s otlakem, která by mohla poškodit stěny stanu.
•
Před složením zavřít všechny zipy a srolovat napínací
šňůry. Tímto nemusíte při příštím postavení šňůry
nejdříve rozmotávat a vše jde zase rychle a lehce od ruky.
SLožEní – „SpECifiCKé poDLE MoDELU“:
1.
Vytáhněte stanové kolíky, odepněte vnější stan a
složte vnitřní stan.
2.
Stanové kolíky očistěte a uložte do sáčku, složte tyčoví
a uložte do vaku.
3.
Složte vnější stan. Vnitřní stan rozprostřete na zem
a nadvakrát složte, po 1/3 šířky. Pak na něj položte
vnější stan a sáček s vakem a stan srolujte.
4.
Srolovaný stan uložte do velkého vaku. Tyčoví neza-
souvejte až na konec do již naplněného velkého vaku,
jelikož by se vak či stan mohly poškodit.
SKLaDoVání/ÚDržBa/opraVY:
•
Pokud je stan suchý a čistý, může být skladován
v balicím pytli na suchém a chladném místě. Prosím
neskladujte stan nikdy v blízkosti barev, laků, lepidel,
pohonných látek a mazacích prostředků. Výpary by
mohly poškodit životnost povrchové úpravy.
•
Zipy jsou vždy slabinou. Pokud jsou znečištěny, potom
je vyčistěte s pomocí (zubního)kartáčku a ošetřete
je grafitem (tuha tužky), silikonovým olejem nebo
olejem na šicí stroj. Naneste ho opatrně a odstraňte
přebytečný olej s pomocí měkkého hadříku.
•
Nikdy neskladujte Váš stan po delší dobu v mokrém
stavu. Vybalte ho okamžitě po túře a usušte ho na
dobře větraném místě. Oddělte při tom vnitřní stan od
vnějšího a nasuňte tyčky, abyste mohli dodržet
odstup mezi materiáliemi.
•
Tyčkami neházet a segmenty nenechat padat na sebe.
To by mohlo vést k poškození konců tyček a k eloxa-
ci. Tyčky by se měly pravidelně kontrolovat. Nesmí na
nich být viditelné žádné vlasové trhliny. Při vyskytnutí
ČEŠTINA
Summary of Contents for Hogan SUL xp 2P
Page 1: ...USER MANUAL Hogan SUL xp 2P 052386 vaude com...
Page 2: ...DEUTSCH 1 english 8 fran ais 15 ITALIANO 23 espa ol 30 NEDERLAnDS 38 ce tina 45 52...
Page 4: ...A B C...
Page 5: ...C D E...
Page 6: ...1 2 Y X V V W Z...
Page 59: ...52 2008 Bluesign Bluesign EMAS Antje von Dewitz...
Page 60: ...53 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 V VAUDE 1 2 3 4 60 X Y Y...
Page 61: ...54 1 2 3 4 A 5 B 6 C 7 D E 8 9 RV 1 2 3 4 12 5 6 7 1 2 3 1 3 4 1 2 3...
Page 63: ...56 SI 30D Ripstop 285T 285T 15D 320T 20D 40D Ripstop 240T PU 10 000mm PU 1 2 3 4 5 6...
Page 64: ...57...
Page 65: ...58...
Page 66: ...59...
Page 67: ...60 Copyright VAUDE Sport GmbH Co KG WWW VAUDE COM...