background image

47

帐篷搭建 – 按不同型号
请一步一步阅读,顺序很重要。
1.   清除安装地的尖锐物。(如有必要请用帐篷垫)
2.   在地上打开内帐。
3.  取出并插起帐杆 (A):包括两条长杆(A1) (Campo 

Compact 除外)和一条脊杆(A2) 。

4.  将长帐杆的末端插入内帐角落底部斜向相对的金属

扣眼中(B)。这样便架起了帐杆(C)。

5.   将内帐钩挂在帐杆上 (D)。 
6.   打开外帐,将尼龙搭扣固定在帐杆上(E)。将外帐钩挂

在相应的支脚点上 (F)。

7.  使用指环,插入首杆并固定(Campo Compact 系列

除外)(C)。

8.   撑起侧帐,如有必要拉开风绳。注意:指环线不宜作

风绳使用。

9.   注意要通风,为此请打开其他入口 (H)。

帐篷拆卸一般方法:
1.拆下所有的帐篷杆
2.抖掉帐篷上沾附的树叶沙子等杂物
3.将帐篷底面朝上放置一阵,晾干
4. 若不能及时晾干帐篷,请务必在12小时内进行干燥

5. 将帐篷杆滑出管套,请勿使用蛮力 
6. 包装时请避免帐篷杆和地钉戳坏帐篷
7.  拆卸帐篷前,请拉上所有的拉链,卷好所有定绳,以便

下次使用。

拆卸—按不同型号
1.   松开地钉、帐杆固定部位,合起外帐。
2.   收起帐杆,用手卷起帐杆和帐篷。不要事后硬将帐杆

挤放进帐篷袋!

保存/维护/修理
1.  请将干燥,清洁的帐篷放置于干燥凉快的地方保存。

请避免与油漆,油,胶水,汽油等可能会损坏帐篷面
料的东西接触。

2.  拉链需要格外注意,脏了请用牙刷清洁,  并用石墨,

硅油或缝纫机油进行保养。小心涂抹于拉链上,并用
软布擦去多余的油。

3.  请勿在潮湿的地方长期储存帐篷。旅游归来后,请尽

快展开帐篷并在通风良好处干燥。将内外帐分开干
燥或者插入帐篷杆进行干燥。

4.  仔细保管帐篷杆,并定期检查。任何细小的损伤都需

德语

Summary of Contents for CAMPO Series

Page 1: ...USER MANUAL Campo SERIES 052105 vaude com campo compact 2P campo 3P campo grande 3 4P campo family 5P...

Page 2: ...DEUTSCH 1 english 7 fran ais 13 ITALIANO 20 espa ol 26 NEDERLAnDS 33 ce tina 39 45...

Page 3: ...an intake rain protected adjustable ventilation STORMCORD COLLECTOR Stormcord tensioner and collector for guylines 4 WAY ZIP Entrance with 4 way zip can be fully opened and removed ZIPPER SEAM SEAL W...

Page 4: ...A1 A1 A2 A1 A2 D A B C E...

Page 5: ...A2 D H F G...

Page 6: ...1 2 Y X V V W Z...

Page 7: ...Weight max Packing size Water column groundsheet Water column fly Campo Compact 2P 2 850 g 55 x 20 cm 5 000 mm 3 000 mm Campo 3P 3 900 g 55 x 22 cm 5 000 mm 3 000 mm Campo grande 3 4P 4 400 g 60 x 22...

Page 8: ...port Unsere ganze Leidenschaft f r die Berge findet sich in jedem VAUDE Produkt wieder Als modernes Familienunternehmen nehmen wir unsere Verantwortung f r Mensch und Natur wahr Seit 2008 sind wir blu...

Page 9: ...eunigt die Alterung von Gewebe und Beschichtung Beim Campieren im Schnee und gro er K lte kann in der Apsis ein K ltegraben ausgehoben werden in dem sich die Kaltluft sammelt Entfernen Sie evtl angeh...

Page 10: ...r vorgesehenen Haken V 6 Die mitgelieferten VAUDE Y Heringe sind sehr biegesteif und eignen sich besonders f r h rtere B den und Gras F r ganz harte B den empfehlen sich Zeltn gel F r sehr weiche B d...

Page 11: ...m Schimmelbildung und Stockflecken zu vermeiden Auch beim Zeltabbau die Stangen nie durch die Ge st ngekan le ziehen sondern schieben Beim Verstauen in den Packsack bitte darauf ach ten dass Heringe o...

Page 12: ...der Korrosion z B durch Salzwasser die Gest nge abwaschen und mit Silikonspray pflegen VAUDE setzt ausschlie lich Gest nge der renommierten Hersteller DAC und Yunan ein Diese erfahren durch den Gebrau...

Page 13: ...mid 185T Abrieb und rei festes Polyamidgewebe Boden 70D Polyamid 190T PU coated Wassers ule 5 000 mm Dicht gewebter Polyamid Boden mit einer Wasser s ule von 5 000 mm dank PU Beschichtung Sicherheitsh...

Page 14: ...outfitter we are also constant ly improving our environmental performance through EMAS certification the EU s eco management and audit scheme So hope to see you soon up in the mountains Antje von Dewi...

Page 15: ...ion accelerates the aging process of tent fabrics and coatings When camping on snow and in freezing conditions dig a pit in front of the tent door or in the vestibule in which cold air can collect Avo...

Page 16: ...cord around the Stormcord Collector and secure the end on the hook provided for this purpose V 6 The VAUDE Y stakes that come with our tents are very durable and resistant to bending and especially su...

Page 17: ...ely before packing it this should be done within 12 hours to prevent the risk of mold and mildew growth As in the tent set up never pull the poles out of the pole sleeves rather push them through When...

Page 18: ...nd to become slightly bent with use helping to reduce fracturing Please do not attempt to bend these back into sha pe Although aluminum is extremely flexible this might damage or even break the poles...

Page 19: ...ed water column 5 000 mm Tightly woven polyamide floor with a laminated PU coating waterproof up to 5 000 mm Safety Guidelines Please heed safety guidelines for all appliances used in the tent Always...

Page 20: ...t qu entreprise familiale moderne nous prenons tr s au s rieux notre engagement pour l homme et la nature depuis 2008 nous sommes membre de bluesign le label industriel le plus draconien en mati re de...

Page 21: ...rayons UV acc l rent le vieillissement des tissus et des rev tements Si vous plantez votre tente dans la neige ou par grand froid vous pouvez creuser un foss ther mique dans l abside cela permet d emp...

Page 22: ...Collector et assurez l extr mit dans le crochet pr vu cet effet V Les sardines doivent si possible tre plant es avec une inclinaison de 60 X Les sardines en Y four nies par VAUDE sont particuli remen...

Page 23: ...otre tente Pour les constructions autoportantes il suffit de les secouer pour les d barrasser des feuilles mortes du sable et autre Retournez ensuite la tente et laissez s cher le sol Si vous n avez p...

Page 24: ...ngt emps dans sa housse D pliez la d s que possible et s chez la dans un endroit bien ventil Pour ce faire d tachez la tente int rieure du double toit et intro duisez les arceaux afin de cr er un espa...

Page 25: ...ment possible pour viter que la toile ne se d chire d avantage Rendez vous pour cela dans un magasin sp cialis Vous pouvez retendre les arceaux si n cessaire par grand froid et avec le temps l lastici...

Page 26: ...es de s curit et de pr vention incendie applicables sur le terrain o se trouve l emplacement de votre tente Emp chez les manations nocives dans la tente par ex les r chauds ou les gaz d chappements pa...

Page 27: ...port ad alta quota La grande passione per le montagne si ritrova in ogni prodotto VAUDE La nostra moderna impresa a conduzione familiare tutela l essere umano e la natura dal 2008 siamo membri di blue...

Page 28: ...to Se si campeggia sulla neve o in luoghi molto freddi consigliabile scavare una fossa nell area dell abside dove far accumulare l aria fredda Rimuovere in tempo dalla tenda gli eventuali carichi di n...

Page 29: ...I picchetti Y forniti da VAUDE sono molto resistenti e particolarmente adatti a terreni duri o erbosi Per terreni estremamente duri si consigliano i picchetti a chiodo Per terreni molto pi morbidi pe...

Page 30: ...he nella fase di smontaggio spingere i pali attraverso le guide invece di tirarli Nel riporre tutto all interno della custodia fare attenzione che i picchetti o le bacchette non esercitino una pressio...

Page 31: ...acchette e trattarle con spray al silicone VAUDE fornisce esclusivamente bacchette delle ri nomate marche DAC e Yunan Queste subiscono at traverso l utilizzo una leggera flessione che riduce il rischi...

Page 32: ...uto in poliammide resistente agli strappi e anti abrasione Pavimenti Poliammide 70D 190T rivestito in PU colonna d acqua 5 000 mm Pavimento in poliammide ermetico con una colon na d acqua di 5 000 mm...

Page 33: ...ortes de monta a Nuestra pasi n por la monta a se aprecia en cada uno de los productos VAUDE Como la moderna empresa familiar que somos centramos seriamente nuestra responsabilidad en la gente y la na...

Page 34: ...ejido y el recubrimiento Para acampadas en nieve o en lugares de muy bajas temperaturas se puede excavar en el bside una franja para el fr o donde ste pueda acumularse Retire a tiempo de la tienda las...

Page 35: ...e encuentra disponible V 6 Las piquetas VAUDE Y suministradas son sumamen te r gidas y dise adas especialmente para suelos duros y hierba Para suelos especialmente duros se recomienda el uso de clavij...

Page 36: ...tienda en el momento debe realizarse en un plazo no supe rior a 12 horas con el fin de evitar la aparici n de manchas de moho Tambi n al desmontar la tienda empujar las varillas para retirarlas de los...

Page 37: ...segmentos de las mismas bruscamente Esto puede da ar los extremos y el anodizado de las varillas Las varillas deben ser revisadas peri dicamente No debe ha ber ninguna fisura a la vista En caso de co...

Page 38: ...e la edad disminuye la tensi n de las gomas Para ello retirar la tapa y deshacer los nudos Volver a anudar en la posici n deseada W Detalles t cnicos Dependiendo del modelo las tiendas VAUDE presentan...

Page 39: ...ndicaciones sobre el terreno y preste atenci n a las medidas de precauci n contra fuegos Evite el uso en la tienda de sustancias perjudiciales para la salud como los gases de cocina o los humos del tu...

Page 40: ...VAUDE leven voor de bergsport onze passie voor de bergen is zichtbaar in elk VAUDE product Als moderne familieonderneming nemen we onze verantwoordelijkheid voor mens en natuur serieus sinds 2008 zij...

Page 41: ...f bij lage tempera turen kan in de luifel een koudebrug uitgegraven worden om de koude lucht te verzamelen Verwijder aangekoekte sneeuwresten regelmatig van de tent Vermijd koken in de tent i v m bran...

Page 42: ...sneeuw of zand heeft VAUDE een speciale haring Verticaal gestoken is hij geschikt voor zachte bodems hori zontaal ingegraven voor zand en verse sneeuw Y Opbouw per model Het is belangrijk de volgorde...

Page 43: ...ende keer niet in de knoop en gaat de opbouw weer gemakkelijk en snel Afbouw per model 1 De haringen en de stokvestigingen losmaken en de buitentent verzamelen 2 De tentstokken verzamelen en voorzicht...

Page 44: ...ehuls is bijgesloten bij elke VAUDE tent Schuif deze huls over het midden van de breuk en fi xeer het met tape Z Schoonmaken dient uitsluitend met de hand te ge beuren met een zachte doek en lauwwarm...

Page 45: ...kolom van 5 000 mm dankzij een toegepaste PU laag Veiligheidsvoorschriften Neem de veiligheidsvoorschriften van de in de tent gebruikte apparaten in acht Laat door en uitgangen en ventilatieopeningen...

Page 46: ...me horsk m sportem Cel na e v e pro hory se odr v ka d m v robku od Vaude Jako modern rodinn podnik bereme na i odpov dnost za lov ka a p rodu v n Od roku 2008 jsme lenem bluesign s nejp sn j m pr mys...

Page 47: ...kter se hromad studen vzduch Odstra te v as p padn nahromad n sn h ze stanu Va en vestanujet ebasevyhnoutzd vodu nebezpe vznikuohn audu en Je litoalenutn pot eba pakmus b tbezpodm ne n zaji t no odpov...

Page 48: ...odem v uveden m po ad to je d le it 1 Na m st postaven odstra te ostr p edm ty pop pou ijte pod podl ku stanu podlo ku 2 Vnit n stan rozlo te na podlaze 3 Rozlo te ty ky a nastrkejte je do sebe A sest...

Page 49: ...o e by mohlo doj t k po kozen balic ho pytle a stanu Skladov n dr ba Opravy Pokud je stan such a ist m e b t skladov n v balic m pytli na such m a chladn m m st Pros m neskladujte stan nikdy v bl zkos...

Page 50: ...toto m sto velkoplo n dodate n impregnujte s pomoc Nikwax Tent Gear Solarproof Trhliny ve stanu m ete opravit s pomoc oprav n p sky a zevnit ut snit s PU nebo silikonov m t sn n m Trhlina by m la b t...

Page 51: ...e pr chody a v chody stejn jako v trac otvory v dy voln Poptejte se po p edpisech v ter nu a m jte na pam ti preventivn pravidla proti vzniku ohn Zabra te pou v n zdrav nebezpe n ch l tek ve stanu jak...

Page 52: ...45 2008 Bluesign Bluesign EMAS Antje von Dewitz...

Page 53: ...46 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 V VAUDE 1 2 3 4 60 X Y Y...

Page 54: ...47 1 2 3 A A1 Campo Compact A2 4 B C 5 D 6 E F 7 Campo Compact C 8 9 H 1 2 3 4 12 5 6 7 1 2 1 2 3 4...

Page 55: ...48 5 VAUDE DAC Yunan Z 6 Nikwax Tech Wash 1 4 Nixwax Tent Gear Solarproof 7 PU 8 W VAUDE 70D 185T PU 3 000mm 70D PU PU 70D Ripstop 185T 70D 190T PU 5 000mm PU...

Page 56: ...49 1 2 3 4 5 6...

Page 57: ...50...

Page 58: ...51...

Page 59: ...52 Copyright VAUDE Sport GmbH Co KG WWW VAUDE COM...

Reviews: