31
English
0UMPOPERATESBUTGIVESNOLIQUID
Pump clogged.
1. Air in pump.
2. Discharge valve closed or blocked.
3. Non-return valve blocked.
1. The liquid contains large particles.
2. A float layer has formed on the
surface.
Vent the pump twice.
Check the discharge valve and possibly
open and/or clean.
Clean the non-return valve.
Select a pump with a larger size of
passage.
Install a mixer in the tank.
12. Service
Warning
Before starting work on the pump, make sure that the fuses have
been removed or the mains switch has been switched to off. It
must be ensured that the electricity supply cannot be accidentally
switched on.
All rotating parts must have stopped moving.
12.1 Contaminated pumps
Warning
If a pump has been used for a liquid which is injurious to health or
toxic, the pump will be classified as contaminated.
)F6ARISCOISREQUESTEDTOSERVICETHEPUMP6ARISCOMUSTBECONTACTEDWITHDETAILS
ABOUTTHEPUMPEDLIQUIDETCBEFORETHEPUMPISRETURNEDFORSERVICE/THERWISE
Varisco can refuse to accept the pump for service.
Possible costs of returning the pump are paid by the customer.
(OWEVERANYAPPLICATIONFORSERVICENOMATTERTOWHOMITMAYBEMADE MUST
include details about the pumped liquid if the pump has been used for liquids
WHICHAREINJURIOUSTOHEALTHORTOXIC"EFOREAPUMPISRETURNEDITMUSTBECLEANED
in the best possible way.
13. Disposal
This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way:
5SETHEPUBLICORPRIVATEWASTECOLLECTIONSERVICE
)F THIS IS NOT POSSIBLE CONTACT THE NEAREST 6ARISCO COMPANY OR SERVICE
workshop.
3
INDICE
1.
Simboli utilizzati in questo documento
3
2.
Descrizione generale
3
3.
Condizioni di funzionamento
4
4.
Applicazioni
5
5.
Sicurezza
5
6.
Trasporto e stoccaggio
5
6.1
Trasporto
5
6.2
Stoccaggio
6
6.2.1 Stoccaggio in magazzino
6
6.2.2 Stoccaggio in serbatoio
6
7.
Targhetta di identificazione
6
8.
Approvazioni
6
9.
Designazione del modello
7
10.
Installazione
8
10.1 Installazione sommersa autoportante
8
11.
Collegamento elettrico
9
11.1 Regolatori pompa GU01 o GU02
11
11.2 Funzionamento con convertitore di
frequenza
11
11.2.1Raccomandazioni
11
11.2.2Possibili conseguenze
11
12.
Avviamento
12
12.1 Senso di rotazione
12
13.
Funzionamento
13
14.
Manutenzione, ispezione e revisione
13
14.1 Manutenzione
13
14.1.1Corrente e tensione
13
14.1.2Vibrazione
13
14.1.3Pressione di mandata e portata
13
14.1.4Resistenza di isolamento
13
14.2 Ispezione
13
14.2.1Come rimuovere la pompa
13
14.2.2Ispezione della sonda di conduttività
14
14.2.3Ispezione della girante e della piastra
antiusura
14
14.3 Revisione
14
15.
Correzione dei guasti
15
16.
Assistenza
16
16.1 Documentazione per l'assistenza
16
16.2 Pompe contaminate
16
17.
Smaltimento
16
1. Simboli utilizzati in questo
documento
2. Descrizione generale
Per garantire un funzionamento ottimale, le pompe
per drenaggio Grundfos, modello DWK, sono dotate,
a seconda della potenza motore, di due diversi tipi di
girante:
s IMODELLIDAK7SONODOTATIDIGIRANTE
semiaperta
s IMODELLIDAEK7SONODOTATIDIGIRANTE
chiusa.
Le pompe DWK sono utilizzate per la rimozione
dell'acqua di superficie e di falda in sistemi piccoli e
medi.
,EPOMPE$7+POSSONOESSERECONTROLLATEDAIPAN
nelli tipo GU01 o GU02. Per maggiori informazioni,
consultare la scheda tecnica del modulo GU01/
GU02 all'indirizzo www.grundfos.com.
Avvertimento
Prima dell'installazione leggere
attentamente le presenti istruzioni di
installazione e funzionamento. Per il
corretto montaggio e funzionamento,
rispettare le disposizioni locali e la
pratica della regola d'arte.
Avvertimento
La mancata osservanza di queste
istruzioni di sicurezza, può dare luogo
a infortuni!
Attenzione
La mancata osservanza di queste
istruzioni di sicurezza, può dare luogo
a malfunzionamento o danneggiare
l'apparecchiatura!
Nota
Queste note o istruzioni rendono più
semplice il lavoro ed assicurano un
funzionamento sicuro.
3
INDICE
1.
Simboli utilizzati in questo documento
3
2.
Descrizione generale
3
3.
Condizioni di funzionamento
4
4.
Applicazioni
5
5.
Sicurezza
5
6.
Trasporto e stoccaggio
5
6.1
Trasporto
5
6.2
Stoccaggio
6
6.2.1 Stoccaggio in magazzino
6
6.2.2 Stoccaggio in serbatoio
6
7.
Targhetta di identificazione
6
8.
Approvazioni
6
9.
Designazione del modello
7
10.
Installazione
8
10.1 Installazione sommersa autoportante
8
11.
Collegamento elettrico
9
11.1 Regolatori pompa GU01 o GU02
11
11.2 Funzionamento con convertitore di
frequenza
11
11.2.1Raccomandazioni
11
11.2.2Possibili conseguenze
11
12.
Avviamento
12
12.1 Senso di rotazione
12
13.
Funzionamento
13
14.
Manutenzione, ispezione e revisione
13
14.1 Manutenzione
13
14.1.1Corrente e tensione
13
14.1.2Vibrazione
13
14.1.3Pressione di mandata e portata
13
14.1.4Resistenza di isolamento
13
14.2 Ispezione
13
14.2.1Come rimuovere la pompa
13
14.2.2Ispezione della sonda di conduttività
14
14.2.3Ispezione della girante e della piastra
antiusura
14
14.3 Revisione
14
15.
Correzione dei guasti
15
16.
Assistenza
16
16.1 Documentazione per l'assistenza
16
16.2 Pompe contaminate
16
17.
Smaltimento
16
1. Simboli utilizzati in questo
documento
2. Descrizione generale
Per garantire un funzionamento ottimale, le pompe
per drenaggio Grundfos, modello DWK, sono dotate,
a seconda della potenza motore, di due diversi tipi di
girante:
s IMODELLIDAK7SONODOTATIDIGIRANTE
semiaperta
s IMODELLIDAEK7SONODOTATIDIGIRANTE
chiusa.
Le pompe DWK sono utilizzate per la rimozione
dell'acqua di superficie e di falda in sistemi piccoli e
medi.
,EPOMPE$7+POSSONOESSERECONTROLLATEDAIPAN
nelli tipo GU01 o GU02. Per maggiori informazioni,
consultare la scheda tecnica del modulo GU01/
GU02 all'indirizzo www.grundfos.com.
Avvertimento
Prima dell'installazione leggere
attentamente le presenti istruzioni di
installazione e funzionamento. Per il
corretto montaggio e funzionamento,
rispettare le disposizioni locali e la
pratica della regola d'arte.
Avvertimento
La mancata osservanza di queste
istruzioni di sicurezza, può dare luogo
a infortuni!
Attenzione
La mancata osservanza di queste
istruzioni di sicurezza, può dare luogo
a malfunzionamento o danneggiare
l'apparecchiatura!
Nota
Queste note o istruzioni rendono più
semplice il lavoro ed assicurano un
funzionamento sicuro.