background image

A

B

Anwendung des Fleischwolfes:

Der Fleischwolf ist sehr geeignet, alle Arten von Fleisch zu hacken 

sowie Püree von gekochtem Gemüse zu machen. 

Lebensmittel, die im Fleischwolf bearbeitet werden sollen, 

müssen in Stücken von etwa 3 x 3 cm geschnitten sein.

Bei Betriebsstopp den Netzstecker der Maschine 

 bevor Inspektion des Fleischwolfes ziehen.

Empfohlene Arbeitsgeschwindigkeit:

Es wird empfohlen, die Rührmaschine in etwa 30% der Höchst ge­

schwin digkeit laufen zu lassen, wenn der Fleischwolf in Gebrauch ist.

Siehe auch Bedienungsanleitung der Maschine, den Abschnitt: Anschluss 

von Zubehör.

Reinigung:

Nach Gebrauch den Fleischwolf    

zerlegen und reinigen. 

 

Alle Teile sind spülmaschinenfest.

Schmierung und Wartung:

Die Welle der Schnecke sowie das 

Gewinde des Gehäuses sollen re-

gelmäßig mit z.B. Paraffinöl - nicht 

Salatöl - geschmiert werden.

Messer und Lochscheibe werden in Gebrauch abgenutzt. 

Falls verschiedene Lochscheiben angewendet wer den, 

ist es empfohlen, auch mehr Messer zu haben, und dann 

Messer und Lochscheibe satzweise anzuwenden.

Der Verschleiß auf Messer und Lochscheibe darf nicht 

mehr als 2 mm insgesamt sein.

A.

  Die Lochscheibe soll mindestens 5 mm dick sein.

B.

  Die Schneide des Messers soll mindestens 9,5 mm 

hoch sein.

Falls die Masse A und B nicht eingehalten 

werden, kann die Maschine beschädigt wer­

den, da die Friktion im Fleischwolf erhöht 

wird, wenn das Messer abgenutzt ist.

Mit Paraffinöl 

schmieren

8

Summary of Contents for AR005-360-TS003

Page 1: ...dienungsanleitung 62 mm AR005 360 TS003 K dhakker Meat Mincer Fleischwolf Varimixer A S Elementfabrikken 9 DK 2605 Br ndby Denmark P 45 4344 2288 E info varimixer com www varimixer com EN DK DE RU DRN...

Page 2: ...rmity Declaration 2 Assembly of meat mincer 5 Mounting on mixer 5 Use of the meat mincer 6 Recommended working speed 6 Cleaning 6 Lubrication and maintenance 6 Spare part list 11 Inhalt Konformit tser...

Page 3: ...manufactured in accordance with European standard EN 12331 2015 Food processing machinery Mincing machines Safety and hygiene requirements 25 11 2021 Technical manager date signature occupation Konfor...

Page 4: ...e G K dhakkeren trykkes helt p plads i hj lpelejet f r finger skruen H strammes F debakken I s ttes i k dhak keren og stopperen J l gges klar Brug aldrig v rkt j for at stramme oml beren Samling af k...

Page 5: ...ningsvejled ning Reng ring Efter brug adskilles k dhakkeren og ren g res Alle dele kan reng res i opvaskemaskine Sm ring og vedligehold Med mellemrum sm res sneglens aksel og gevindet p hakkehuset med...

Page 6: ...thumb screw H Place the meat tray I in the meat mincer and ready the plunger J NB For safety reasons always use the plunger J when working with the meat mincer Never use a tool to tighten the ring Ass...

Page 7: ...the meat mincer is disas sembled and cleaned All parts are dishwasher proof Lubrication and maintenance At regular intervals the shaft of the feed screw and the thread of the housing shall be lubricat...

Page 8: ...legen NB Aus Sicherheitsgr nden im mer den mitgelieferten St psel J anwenden wenn mit dem Fleischwolf gearbeitet wird Werkzeug darf nie gebraucht werden um die berwurfmut ter anzuschrauben Zusammenbau...

Page 9: ...brauch den Fleischwolf zerlegen und reinigen Alle Teile sind sp lmaschinenfest Schmierung und Wartung Die Welle der Schnecke sowie das Gewinde des Geh uses sollen re gelm ig mit z B Paraffin l nicht S...

Page 10: ...I J H G G H I J NB C D E NB F F E D C A B 9...

Page 11: ...3 3 30 2 5 9 5 A B 10...

Page 12: ...AR005 363 TD001 3 Ring AR005 355 TD001 4 Disc with 4 5 mm holes AR005 357 TD004 5 Cutter AR005 358 TD003 6 Feed screw AR005 356 TD002 7 Housing AR005 359 TD003 8 Suspension washer AR005 390 TD001 9 B...

Page 13: ...12 1 AR005 364 TD001 2 AR005 363 TD001 3 AR005 355 TD001 4 4 5 AR005 357 TD004 5 AR005 358 TD003 6 AR005 356 TD002 7 AR005 359 TD003 8 AR005 390 TD001 9 AR005 391 TD001 1 2 9 7 6 5 3 8 4...

Page 14: ...Denne side er bevidst tom This page intentionally left blank Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...

Page 15: ...Denne side er bevidst tom This page intentionally left blank Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...

Page 16: ...xer A S Elementfabrikken 9 DK 2605 Br ndby P 45 4344 2288 E info varimixer com www varimixer com Varimixer A S Elementfabrikken 9 DK 2605 Br ndby Tel 45 4344 2288 E mail info varimixer com www varimix...

Reviews: