background image

Пользование  мясорубкой:

Мясорубка  применяется  для  измельчения  любых  сортов  мяса,  а 

также вареных овощей. 

Для использования в мясорубке продукты должны 

быть порезаны на кусочки примерно 3х3 см.

В случае остановки отключите сетовой штепсель 

миксера перед проверкой мясорубки.

Рекомендуемая скорость при работе:

Рекомендуется работа мясорубки - примерно 30% от 

максимальной скорости миксера.

Обращайтесь к инструкции по пользованию миксером – см. параграф 

по сборке принадлежностей.

Чистка:

После использования мясорубку 

 

необходимо разобрать и почистить. 

Все детали можно мыть в посудомоечной ма

-

шине.

Смазка и техническое обслуживание:

Через определённое время вал 

винта подачи и резьба корпуса 

должы смазываться, например, 

парафиновым маслом, нельзя 

использовать кулинарное масло. 

Нож и диск могут изнашиваться по мере пользования. 

Если вы используете разные диски, то мы рекомен

-

дуем также использовать и несколько ножей,  а затем 

пользоваться ими в комплекте.
Износ ножа и диска в сумме не может превышать 2 мм.

А. 

Толщина диска дожна быть как минимум 5 мм.

В. 

Высота режущей кромки ножа должна быть как ми

-

нимум 9,5 мм.

Если размеры А и В не сохраняются, это 

может привести к поломке миксера, так 

как сила трения в мясорубке увеличива

­

ется, когда нож изношен.

Необходимо смазывать 

парафиновым  

маслом

A

B

10

Summary of Contents for AR005-360-TS003

Page 1: ...dienungsanleitung 62 mm AR005 360 TS003 K dhakker Meat Mincer Fleischwolf Varimixer A S Elementfabrikken 9 DK 2605 Br ndby Denmark P 45 4344 2288 E info varimixer com www varimixer com EN DK DE RU DRN...

Page 2: ...rmity Declaration 2 Assembly of meat mincer 5 Mounting on mixer 5 Use of the meat mincer 6 Recommended working speed 6 Cleaning 6 Lubrication and maintenance 6 Spare part list 11 Inhalt Konformit tser...

Page 3: ...manufactured in accordance with European standard EN 12331 2015 Food processing machinery Mincing machines Safety and hygiene requirements 25 11 2021 Technical manager date signature occupation Konfor...

Page 4: ...e G K dhakkeren trykkes helt p plads i hj lpelejet f r finger skruen H strammes F debakken I s ttes i k dhak keren og stopperen J l gges klar Brug aldrig v rkt j for at stramme oml beren Samling af k...

Page 5: ...ningsvejled ning Reng ring Efter brug adskilles k dhakkeren og ren g res Alle dele kan reng res i opvaskemaskine Sm ring og vedligehold Med mellemrum sm res sneglens aksel og gevindet p hakkehuset med...

Page 6: ...thumb screw H Place the meat tray I in the meat mincer and ready the plunger J NB For safety reasons always use the plunger J when working with the meat mincer Never use a tool to tighten the ring Ass...

Page 7: ...the meat mincer is disas sembled and cleaned All parts are dishwasher proof Lubrication and maintenance At regular intervals the shaft of the feed screw and the thread of the housing shall be lubricat...

Page 8: ...legen NB Aus Sicherheitsgr nden im mer den mitgelieferten St psel J anwenden wenn mit dem Fleischwolf gearbeitet wird Werkzeug darf nie gebraucht werden um die berwurfmut ter anzuschrauben Zusammenbau...

Page 9: ...brauch den Fleischwolf zerlegen und reinigen Alle Teile sind sp lmaschinenfest Schmierung und Wartung Die Welle der Schnecke sowie das Gewinde des Geh uses sollen re gelm ig mit z B Paraffin l nicht S...

Page 10: ...I J H G G H I J NB C D E NB F F E D C A B 9...

Page 11: ...3 3 30 2 5 9 5 A B 10...

Page 12: ...AR005 363 TD001 3 Ring AR005 355 TD001 4 Disc with 4 5 mm holes AR005 357 TD004 5 Cutter AR005 358 TD003 6 Feed screw AR005 356 TD002 7 Housing AR005 359 TD003 8 Suspension washer AR005 390 TD001 9 B...

Page 13: ...12 1 AR005 364 TD001 2 AR005 363 TD001 3 AR005 355 TD001 4 4 5 AR005 357 TD004 5 AR005 358 TD003 6 AR005 356 TD002 7 AR005 359 TD003 8 AR005 390 TD001 9 AR005 391 TD001 1 2 9 7 6 5 3 8 4...

Page 14: ...Denne side er bevidst tom This page intentionally left blank Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...

Page 15: ...Denne side er bevidst tom This page intentionally left blank Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...

Page 16: ...xer A S Elementfabrikken 9 DK 2605 Br ndby P 45 4344 2288 E info varimixer com www varimixer com Varimixer A S Elementfabrikken 9 DK 2605 Br ndby Tel 45 4344 2288 E mail info varimixer com www varimix...

Reviews: