Varian TV 141 Navigator RS485 Instruction Manual Download Page 13

INSTRUCCIONES DE USO 

 8 

87-900-924-01(B) 

El TV 141 Navigator puede instalarse en cualquier posición. 
Fijar el TV 141 Navigator en posición estable conectando la 
brida de entrada de la turbobomba a una contrabrida fija que 
puede resistir a un par de 221  Nm alrededor de su eje. La 
turbobomba con brida de entrada ISO ha de fijarse a la cámara 
de vacío mediante mordazas dobles o mordazas sencillas. La 
tabla siguiente describe, por cada dimensión de la brida y tipo 
de mordaza, el número de mordazas necesarias y con qué par 
de apriete apretarlas. 
 

BRIDA  

TIPO DE 

MORDAZA  

N. 

PAR DE  

APRIETE 

ISO 63 

Mordaza doble con  
rosca M10 

4 22 

Nm 

 

Mordaza sencilla con 
rosca M8  

4 11 

Nm 

ISO 100 

Mordaza doble con  
rosca M10 

4 22 

Nm 

 

Mordaza sencilla con 
rosca M8 

8 11 

Nm 

 
La turbobomba con brida de entrada ConFlat ha de fijarse a la 
cámara de vacío mediante los accesorios mecánicos 
específicos Varian. Para más detalles véase el anexo 
“Technical Information”. 
 

NOTA 

El TV 141 Navigator no puede fijarse utilizando su base. 
 
Para instalar los accesorios opcionales, véase “Technical 
Information”. 

USO 

En este apartado se citan los procedimientos operativos 
principales. Antes de usar el sistema realizar todas las 
conexiones eléctricas y neumáticas. Durante el posible 
calentamiento de la cámara de vacío, la temperatura de la 
brida de entrada no ha de ser superior a 120ºC. 
 

!

!

!

!

 

¡PELIGRO!

 

No hacer funcionar nunca la bomba si la brida de entrada no 
está conectada al sistema o no está cerrada con la brida de 
cierre. 
 

!

!

!

!

 

¡PELIGRO!

 

No tocar la turbobomba y sus posibles accesorios durante las 
operaciones de calentamiento. La alta temperatura puede 
provocar lesiones a las personas. 

    

!

!

!

!

 

¡ATENCIÓN!

 

Evitar los golpes o desplazamientos rápidos de la turbobomba 
cuando está en marcha. Los rodamientos se podrían dañar. 

    

!

!

!

!

 

¡ATENCIÓN!

 

Para el envío de aire de la bomba utilizar aire o gas inerte sin 
polvo o partículas. La presión de entrada a través de la puerta 
deberá ser inferior a 2 bar (por encima de la presión 
atmosférica). Para bombear gases agresivos estas bombas 
están dotadas de una puerta específica mediante la cual es 
necesario suministrar a la bomba un caudal de gas inerte 
(Nitrógeno o Argón) para proteger los rodamientos  (véase el 
anexo “Technical Information”). 

 

!

!

!

!

¡PELIGRO!

 

Cuando la bomba se utiliza para bombear gases tóxicos, 
inflamables o radioactivos, seguir los procedimientos 
apropiados típicos de cada gas.No usar la bomba cuando haya 
gases explosivos. 

 
Encendido y Uso del TV 141 Navigator  

Para encender el TV 141 Navigator basta con suministrar la 
tensión de alimentación. El controlador incorporado reconoce 
automáticamente la presencia de las señales de interbloqueo y 
de arranque y activa la bomba. 
La primera salida de la bomba se realiza en el modo “Soft 
Start” que, al final del ciclo de puesta en marcha, se 
deshabilita automáticamente, por lo tanto cuando la bomba se 
ponga en marcha posteriormente se hará sin “Soft Start”. Para 
volver a utilizar una puesta en marcha “Soft Start” activa es 
necesario rehabilitar la forma anteriormente indicada mediante 
software (véase el apartado “RS 485 COMMUNICATION 
DESCRIPTION” en el anexo “Technical Information”). 
El LED verde LD1 situado en el panel de la base del TV 141 
indica, con la frecuencia de su parpadeo, las condiciones 
operativas del sistema: 
-   encendido fijo: la bomba está en rotación normal; 

 

parpadea lentamente (periodo de 400 ms 
aproximadamente): el sistema está en estado de rampa, o 
de frenado, o de stop, o de “waiting for iterlock” ; 

 

parpadea rápidamente (periodo de 200 ms 
aproximadamente): condición de error. 

 

Parada del TV 141 Navigator 

Para parar el TV 141 Navigator nte con desenchufarlo de la corriente. 
El controler incorporado detiene inmediatamente la bomba. 
 

Parada de Emergencia 

Para parar en condiciones de emergencia el TV 141 Navigator 
o desenchufarlo de la corriente. 

!

!

!

!

 

¡ATENCIÓN!

 

El dispositivo de desconexión de red es el cable de 
alimentación. Instalar la toma de red en un punto accesible. 

MANTENIMIENTO 

El TV 141 Navigator no necesita ningún mantenimiento. 
Cualquier operación deberá ser realizada por personal 
autorizado. 
 

!

!

!

!

¡PELIGRO!

 

Antes de realizar cualquier operación en el sistema 
desconectarlo de la corriente, enviar aire de la bomba abriendo 
la válvula oportuna, esperar hasta que el rotor se pare 
completamente y esperar a que la temperatura superficial de la 
bomba  sea inferior a 50ºC. 
 
En caso de avería se podrá utilizar el servicio de reparación 
Varian o el “Varian advanced exchange service”, que permite 
obtener un sistema regenerado para sustituir el averiado. 
 

NOTA

 

Antes de enviar al fabricante un sistema para su reparación o 
“advanced exchange service”, es imprescindible cumplimentar 
y remitir a la oficina local de ventas la ficha de “Seguridad y 
Salud” adjunta al presente manual de instrucciones. Una copia 
de la misma se deberá introducir en el embalaje del sistema 
antes de enviarlo.

 

 
En caso de que el sistema se tenga que desguazar, eliminarlo 
respetando las normas nacionales específicas. 

Summary of Contents for TV 141 Navigator RS485

Page 1: ...odel 969 9393 Model 969 9394 Model 969 9395 MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BEDRIJFSHANDLEIDING INSTRUKSTIONSBOG BRUKSANVIS...

Page 2: ...TV 141 Navigator RS 485...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...TV 141 NAVIGATOR 25 Pump Description 25 Controller Description 26 TECHNICAL SPECIFICATION 26 TV 141 NAVIGATOR OUTLINE 27 INTERCONNECTIONS 27 Connection A P1 Vent 29 Connection B P2 Fan 29 Connection C...

Page 6: ...tura NOTA Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal testo IMMAGAZZINAMENTO Durante il trasporto e l immagazzinamento del TV 141 Navigator non devono essere superate le seguenti condiz...

Page 7: ...ioattivi seguire le appropriate procedure tipiche di ciascun gas Non usare la pompa in presenza di gas esplosivi Accensione ed Uso del TV 141 Navigator Per accendere il TV 141 Navigator sufficiente fo...

Page 8: ...n an der Anlage verursachen k nnten HINWEIS Die Hinweise enthalten wichtige Informationen die aus dem Text hervorgehoben werden LAGERUNG Beim Transport und bei der Lagerung von Modell TV 141 navigator...

Page 9: ...adioaktiven Gasen benutzt wird sind die f r das jeweilige Gas vorgeschriebenen Vorg nge und Ma nahmen zu befolgen Die Pumpe darf niemals bei Vorhandensein von explosionsf higen Gasen verwendet werden...

Page 10: ...usement l appareillage NOTE Les notes contiennent des renseignements importants extrapol s du texte STOCKAGE Pendant le transport et le stockage du TV 141 Navigator veiller au respect des conditions e...

Page 11: ...proc dures typiques de chaque gaz Ne pas utiliser la pompe en pr sence de gaz explosifs Mise en marche et utilisation du TV 141 Navigator Pour allumer le TV 141 Navigator il suffit de fournir la tensi...

Page 12: ...A Las notas contienen informaci n importante extra da del texto ALMACENAMIENTO Durante el transporte y el almacenamiento del TV 141 Navigator no han de superarse las condiciones ambientales siguientes...

Page 13: ...gas No usar la bomba cuando haya gases explosivos Encendido y Uso del TV 141 Navigator Para encender el TV 141 Navigator basta con suministrar la tensi n de alimentaci n El controlador incorporado re...

Page 14: ...As notas cont m informa es importantes destacadas do texto ARMAZENAGEM Durante o transporte e a armazenagem do TV 141 Navigator devem ser respeitadas as seguintes condi es ambientais temperatura de 20...

Page 15: ...procedimentos adequados t picos para cada g s N o usar a bomba na presen a de gases explosivos Acendimento e Utiliza o do TV 141 Navigator Para ligar o TV 141 suficiente fornecer a tens o de alimenta...

Page 16: ...dien niet opgevolgd schade aan apparatuur kunnen veroorzaken OPMERKING De opmerkingen bevatten belangrijke informatie die uit de tekst is gelicht OPSLAG Tijdens het transport en de opslag van de TV 14...

Page 17: ...gebruikt voor het pompen van brandbare giftige of radioactieve gassen moeten de procedures worden gevolgd die speciaal voor elk type gas zijn opgesteld Gebruik de pomp niet in aanwezigheid van explos...

Page 18: ...varselsmeddelelse vises f r procedurer der skal f lges n je for ikke at risikere maskinskader BEM RK Dette g r opm rksom p vigtig information i teksten OPBEVARING F lgende krav til omgivelsesforholden...

Page 19: ...mpen anvendes til toksiske brandfarlige eller radioaktive gasser f lges fremgangsm den for den enkelte gastype Anvend ikke pumpen til eksplosive gasser Start og anvendelse af TV 141 Navigator For at s...

Page 20: ...Detta visar p viktig information i texten F RVARING F ljande krav p omgivningsf rh llanden g ller vid transport och f rvaring av TV 141 Navigator temperatur fr n 20 C till 70 C relativ luftfuktighet 0...

Page 21: ...nd ej pumpen i n rheten av explosiva gaser Start och anv ndning av TV 141 Navigator F r att starta TV 141 beh ver du bara ansluta till ett eluttag Den inbyggda styrenheten k nner automatiskt igen f rr...

Page 22: ...f lges kan f re til at utstyret skades MERK Merknadene inneholder viktig informasjon som er hentet fra teksten LAGRING N r TV 141 Navigator transporteres eller lagres m f lgende milj messige krav opp...

Page 23: ...dioaktive gasser skal de relevante forskriftene for de enkelte gasstypene f lges Pumpen skal ikke brukes i eksplosjonsfarlige milj er Starte og bruke TV 141 Navigator TV 141 startes ved sette str mkab...

Page 24: ...en vahingoittumiseen HUOM Huomautukset sis lt v t t rke tekstiss k sitelty tietoa VARASTOINTI TV 141 Navigator j rjestelm n kuljetuksen ja varastoinnin aikana eiv t seuraavat ymp rist koskevat olosuht...

Page 25: ...ytt k pumppua r j hdysherkkien kaasujen l hell TV 141 Navigatorin k ynnistys ja k ytt TV 141 Navigatorin k ynnistykseen riitt ett se kytket n s hk verkkoon Sis nrakennettu valvoja tunnistaa automaatti...

Page 26: ...poro san na prokal soun bl bej sth suskeu SHMEIWSH SHMEIWSH SHMEIWSH SHMEIWSH Oi shmei seij peri coun shmantik j plhrofor ej pou coun apospaste ap to ke meno APOQHKEUSH APOQHKEUSH APOQHKEUSH APOQHKEUS...

Page 27: ...hlej carakthrhstik j diadikas ej tou k qe aer ou Mh crhsimopoie te thn antl a parous a ekrhktik n aer wn Enaush kai Cr sh tou Enaush kai Cr sh tou Enaush kai Cr sh tou Enaush kai Cr sh tou TV 141 Navi...

Page 28: ...orting and storing the pumps the following envi ronmental requirements should not be exceeded temperature from 20 to 70 C relative humidity 0 95 non condensing If the storage time is long start the pu...

Page 29: ...controller automatically recognizes the interlock and start signals presence and start up the pump The first pump start up is in Soft Start mode When the start up cycle is finished the Soft Start mode...

Page 30: ...6 external di ameter high vacuum flange Model 969 9393 with ISO 100 high vacuum flange Model 969 9394 with ConFlat 4 5 external di ameter high vacuum flange Model 969 9395 with ISO 63 high vacuum flan...

Page 31: ...upply and 3 phase output analog and input output section microprocessor and digi tal section The power supply together with the 3 phase out put converts the single phase AC mains supply into a 3 phase...

Page 32: ...inated with a 6 pin RJ type connector on the pump side and not termi nated on the computer side Storage temperature 20 C to 70 C Weight kg lbs CFF 6 4 5 6 3 13 86 ISO 100 63 3 5 7 7 NOTE When the TV 1...

Page 33: ...7 900 924 01 B Graph of nitrogen pumping speed vs inlet pressure with inlet screen Graph of compression ratio vs foreline pressure Graph of nitrogen throughput vs inlet pressure using the recommended...

Page 34: ...arts as soon as the controller recognizes the input supply INTERLOCK input signal to control the pump rotation The interlock signal must be closed to start the pump OUTPUT SET POINT output signal The...

Page 35: ...nominal current 90 mA power 2 16 W The fan cover is shaped so that it can be mounted close to the pump The fan see the following figure is fixed to the TV 141 case by means of the supplied two parker...

Page 36: ...ew the purge port cover as shown in the follow ing figure and then screw the gas purge valve with a torque of 2 5 Nm as shown in the following figure RS 485 OPTIONAL CABLE INSTALLATION The optional RS...

Page 37: ...ow In case of a reading command this field is not present The field length is variable according to the data type as per the following table DATA TYPE FIELD LENGTH VALID CHARACTERS Logic L 1 0 OFF 1 O...

Page 38: ...ow or it is a reading command of a writing only window the SLAVE will respond with the following string STX ADDR 5 ETX CRC where STX ADDR ETX and CRC have the meaning previously discussed Window Meani...

Page 39: ...voltage short circuit too high load MSB 210 R see note 3 N Actual rota tion speed in Hz 150 to 1050 N Read Write Data Type Description Admitted Values 300 R N Cycle time in minutes zeroed by the reset...

Page 40: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Page 41: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Page 42: ...an India PVT LTD 101 108 1st Floor 1010 Competent House 7 Nangal Raya Business Centre New Delhi 110 046 India Tel 91 11 5548444 Fax 91 11 5548445 Italy Varian Vacuum Technologies Via F lli Varian 54 1...

Reviews: