Varian TV 141 Navigator RS485 Instruction Manual Download Page 11

MODE D’EMPLOI 

 6 

87-900-924-01(B) 

Le TV 141 Navigator peut être installée dans n'importe quelle 
position. Le fixer dans une position stable, en reliant la bride 
d'entrée de la turbopompe à une contre-bride fixe pouvant 
supporter un couple de serrage de 221 Nm autour de son axe. 
La turbopompe à bride d'entrée ISO doit être fixée à la 
chambre à vide à l'aide de colliers doubles ou simples. Le 
tableau suivant décrit, pour chaque dimension de bride et pour 
chaque type de collier, le nombre de colliers nécessaires ainsi 
que le couple de serrage prescrit. 

 

BRIDE TYPE 

DE 

COLLIER 

N. COUPLE 

DE 

SERRAGE 

ISO 63 

Collier double  
à filet  M10 

4 22 

Nm 

 Collier 

simple 

 

à filet M8 

4 11 

Nm 

ISO 100 

Collier double  
à filet  M10 

4 22 

Nm 

 Collier 

simple 

 

à filet M8 

8 11 

Nm 

 
La turbopompe à bride d'entrée ConFlat doit être fixée à la 
chambre à vide à l'aide des éléments mécaniques Varian 
prévus à cet effet. Pour tout autre détail, se reporter à 
l'appendice "Technical Information". 

NOTE 

Le TV 141 Navigator ne peut être fixé par sa base. 

 
Pour l'installation des accessoires en option, se reporter à 
"Technical Information". 

UTILIZATION 

Ce paragraphe présente les principales procédures opérationnelles. 
Avant d'utiliser le système, effectuer tous les branchements 
électriques et pneumatiques. Pendant le chauffage éventuel de la 
chambre à vide, la température de la bride d'entrée ne doit pas 
dépasser 120°C.  
 

!

!

!

!

 

DANGER!

 

Ne jamais faire fonctionner la pompe si la bride d'entrée n'est 
pas reliée à la chambre à vide ou si elle n'est pas fermée avec 
la bride de fermeture. 
 

!

!

!

!

 

DANGER!

 

Eviter de toucher la turbopompe ainsi que ses accessoires 
éventuels pendant les opérations de chauffage. La température 
élevée peut être à l'origine de lésions graves. 

!

!

!

!

 

ATTENTION!

 

Eviter tout choc ou déplacement brusques de la turbopompe 
lorsqu'elle est en marche. Cela pourrait endommager les 
paliers 

!

!

!

!

 

ATTENTION!

 

Pour le refoulement de l'air de la pompe, utiliser de l'air ou du 
gaz inerte exempt de poussière ou de particules. La pression 
d'entrée à travers la porte prévue à cet effet doit être inférieure 
à 2 bar (au-delà de la pression atmosphérique). 
Pour le pompage de gaz agressifs, ces pompes sont dotées 
d'une porte spéciale à travers laquelle il est nécessaire de 
fournir à la pompe un flux de gaz inerte (azote ou argon) pour 
protéger les paliers (voir l'appendice "Technical Information"). 

 

!

!

!

!

DANGER!

 

Lorsque la pompe est utilisée pour le pompage de gaz 
toxiques, inflammables ou radioactifs, suivre les procédures 
typiques de chaque gaz. 
Ne pas utiliser la pompe en présence de gaz explosifs. 

Mise en marche et utilisation du TV 141 Navigator 

Pour allumer le TV 141 Navigator il suffit de fournir la tension 
d'alimentation. Le contrôleur incorporé reconnaît automatiquement la 
présence de signaux d'interlock et de démarrage et il actionne la 
pompe. 
La première mise en marche de la pompe se fait en mode "Soft 
Start". Au terme du cycle de démarrage, ce mode se désactive 
automatiquement et les mises en marche suivantes se font sans 
le passage "Soft Start". Pour obtenir à nouveau une mise en 
marche "Soft Start", il faut réactiver ce mode opératoire à l'aide 
du logiciel (Cf. paragraphe "RS 485 COMMUNICATION 
DESCRIPTION" dans l'appendice "Technical Information"). 
La LED verte LD1 placée sur le panneau de la base du TV 141 
indique, par sa fréquence de clignotement, les conditions 
opérationnelles du système: 

allumée fixe: la pompe est en rotation normale; 

-  clignote lentement (période d'environ 400 ms): le système 

est en état de rampe, de freinage, de stop ou d’attente 
interlock. 

-  clignote rapidement (pédiode d'environ 200 ms): condition 

d'erreur. 

Arrêt du TV 141 Navigator 

Pour arrêter le TV 141 Navigator, il suffit de retirer la tension 
d'alimentation. Le contrôleur incorporé arrête immédiatement la 
pompe. 

Arrêt d'urgence 

Pour arrêter le TV 141 Navigator en conditions d'urgence, il faut 
débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant. 

!

!

!

!

 

ATTENTION!

 

Le dispositif servant au débranchement du réseau est le 
cordon d’alimentation. Installer la prise dans un endroit 
facilement accessible. 

ENTRETIEN 

Le TV 141 Navigator n'exige aucun entretien particulier. Toute 
intervention doit être effectuée par un personnel agréé. 
 

!

!

!

!

DANGER!

 

Avant toute intervention sur le système, le débrancher, refouler 
l'air de la pompe en ouvrant la soupape prévue à cet effet, 
attendre jusqu'à l'arrêt complet du rotor et jusqu'à ce que la 
température superficielle de la pompe soit inférieure à 50°C. 
 
En cas de panne, il est possible de bénéficier du service 
réparations Varian ou du "Varian advanced exchange service" 
qui permet d'obtenir un système régénéré en remplacement du 
système endommagé. 

NOTE

 

Avant de renvoyer une pompe au constructeur pour réparation 
ou "advanced exchange service", remplir et faire parvenir au 
bureau Varian de votre région la fiche "Sécurité et Santé" jointe 
au présent manuel d'instructions. Une copie de cette fiche 
devra être mise dans l'emballage de la pompe avant 
l'expédition. 

 
En cas de mise au rebut de la pompe, procéder à son élimination 
conformément aux réglementations nationales concernant la 
gestion des déchets. 

Summary of Contents for TV 141 Navigator RS485

Page 1: ...odel 969 9393 Model 969 9394 Model 969 9395 MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSHANDBUCH NOTICE DE MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BEDRIJFSHANDLEIDING INSTRUKSTIONSBOG BRUKSANVIS...

Page 2: ...TV 141 Navigator RS 485...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...TV 141 NAVIGATOR 25 Pump Description 25 Controller Description 26 TECHNICAL SPECIFICATION 26 TV 141 NAVIGATOR OUTLINE 27 INTERCONNECTIONS 27 Connection A P1 Vent 29 Connection B P2 Fan 29 Connection C...

Page 6: ...tura NOTA Le note contengono informazioni importanti estrapolate dal testo IMMAGAZZINAMENTO Durante il trasporto e l immagazzinamento del TV 141 Navigator non devono essere superate le seguenti condiz...

Page 7: ...ioattivi seguire le appropriate procedure tipiche di ciascun gas Non usare la pompa in presenza di gas esplosivi Accensione ed Uso del TV 141 Navigator Per accendere il TV 141 Navigator sufficiente fo...

Page 8: ...n an der Anlage verursachen k nnten HINWEIS Die Hinweise enthalten wichtige Informationen die aus dem Text hervorgehoben werden LAGERUNG Beim Transport und bei der Lagerung von Modell TV 141 navigator...

Page 9: ...adioaktiven Gasen benutzt wird sind die f r das jeweilige Gas vorgeschriebenen Vorg nge und Ma nahmen zu befolgen Die Pumpe darf niemals bei Vorhandensein von explosionsf higen Gasen verwendet werden...

Page 10: ...usement l appareillage NOTE Les notes contiennent des renseignements importants extrapol s du texte STOCKAGE Pendant le transport et le stockage du TV 141 Navigator veiller au respect des conditions e...

Page 11: ...proc dures typiques de chaque gaz Ne pas utiliser la pompe en pr sence de gaz explosifs Mise en marche et utilisation du TV 141 Navigator Pour allumer le TV 141 Navigator il suffit de fournir la tensi...

Page 12: ...A Las notas contienen informaci n importante extra da del texto ALMACENAMIENTO Durante el transporte y el almacenamiento del TV 141 Navigator no han de superarse las condiciones ambientales siguientes...

Page 13: ...gas No usar la bomba cuando haya gases explosivos Encendido y Uso del TV 141 Navigator Para encender el TV 141 Navigator basta con suministrar la tensi n de alimentaci n El controlador incorporado re...

Page 14: ...As notas cont m informa es importantes destacadas do texto ARMAZENAGEM Durante o transporte e a armazenagem do TV 141 Navigator devem ser respeitadas as seguintes condi es ambientais temperatura de 20...

Page 15: ...procedimentos adequados t picos para cada g s N o usar a bomba na presen a de gases explosivos Acendimento e Utiliza o do TV 141 Navigator Para ligar o TV 141 suficiente fornecer a tens o de alimenta...

Page 16: ...dien niet opgevolgd schade aan apparatuur kunnen veroorzaken OPMERKING De opmerkingen bevatten belangrijke informatie die uit de tekst is gelicht OPSLAG Tijdens het transport en de opslag van de TV 14...

Page 17: ...gebruikt voor het pompen van brandbare giftige of radioactieve gassen moeten de procedures worden gevolgd die speciaal voor elk type gas zijn opgesteld Gebruik de pomp niet in aanwezigheid van explos...

Page 18: ...varselsmeddelelse vises f r procedurer der skal f lges n je for ikke at risikere maskinskader BEM RK Dette g r opm rksom p vigtig information i teksten OPBEVARING F lgende krav til omgivelsesforholden...

Page 19: ...mpen anvendes til toksiske brandfarlige eller radioaktive gasser f lges fremgangsm den for den enkelte gastype Anvend ikke pumpen til eksplosive gasser Start og anvendelse af TV 141 Navigator For at s...

Page 20: ...Detta visar p viktig information i texten F RVARING F ljande krav p omgivningsf rh llanden g ller vid transport och f rvaring av TV 141 Navigator temperatur fr n 20 C till 70 C relativ luftfuktighet 0...

Page 21: ...nd ej pumpen i n rheten av explosiva gaser Start och anv ndning av TV 141 Navigator F r att starta TV 141 beh ver du bara ansluta till ett eluttag Den inbyggda styrenheten k nner automatiskt igen f rr...

Page 22: ...f lges kan f re til at utstyret skades MERK Merknadene inneholder viktig informasjon som er hentet fra teksten LAGRING N r TV 141 Navigator transporteres eller lagres m f lgende milj messige krav opp...

Page 23: ...dioaktive gasser skal de relevante forskriftene for de enkelte gasstypene f lges Pumpen skal ikke brukes i eksplosjonsfarlige milj er Starte og bruke TV 141 Navigator TV 141 startes ved sette str mkab...

Page 24: ...en vahingoittumiseen HUOM Huomautukset sis lt v t t rke tekstiss k sitelty tietoa VARASTOINTI TV 141 Navigator j rjestelm n kuljetuksen ja varastoinnin aikana eiv t seuraavat ymp rist koskevat olosuht...

Page 25: ...ytt k pumppua r j hdysherkkien kaasujen l hell TV 141 Navigatorin k ynnistys ja k ytt TV 141 Navigatorin k ynnistykseen riitt ett se kytket n s hk verkkoon Sis nrakennettu valvoja tunnistaa automaatti...

Page 26: ...poro san na prokal soun bl bej sth suskeu SHMEIWSH SHMEIWSH SHMEIWSH SHMEIWSH Oi shmei seij peri coun shmantik j plhrofor ej pou coun apospaste ap to ke meno APOQHKEUSH APOQHKEUSH APOQHKEUSH APOQHKEUS...

Page 27: ...hlej carakthrhstik j diadikas ej tou k qe aer ou Mh crhsimopoie te thn antl a parous a ekrhktik n aer wn Enaush kai Cr sh tou Enaush kai Cr sh tou Enaush kai Cr sh tou Enaush kai Cr sh tou TV 141 Navi...

Page 28: ...orting and storing the pumps the following envi ronmental requirements should not be exceeded temperature from 20 to 70 C relative humidity 0 95 non condensing If the storage time is long start the pu...

Page 29: ...controller automatically recognizes the interlock and start signals presence and start up the pump The first pump start up is in Soft Start mode When the start up cycle is finished the Soft Start mode...

Page 30: ...6 external di ameter high vacuum flange Model 969 9393 with ISO 100 high vacuum flange Model 969 9394 with ConFlat 4 5 external di ameter high vacuum flange Model 969 9395 with ISO 63 high vacuum flan...

Page 31: ...upply and 3 phase output analog and input output section microprocessor and digi tal section The power supply together with the 3 phase out put converts the single phase AC mains supply into a 3 phase...

Page 32: ...inated with a 6 pin RJ type connector on the pump side and not termi nated on the computer side Storage temperature 20 C to 70 C Weight kg lbs CFF 6 4 5 6 3 13 86 ISO 100 63 3 5 7 7 NOTE When the TV 1...

Page 33: ...7 900 924 01 B Graph of nitrogen pumping speed vs inlet pressure with inlet screen Graph of compression ratio vs foreline pressure Graph of nitrogen throughput vs inlet pressure using the recommended...

Page 34: ...arts as soon as the controller recognizes the input supply INTERLOCK input signal to control the pump rotation The interlock signal must be closed to start the pump OUTPUT SET POINT output signal The...

Page 35: ...nominal current 90 mA power 2 16 W The fan cover is shaped so that it can be mounted close to the pump The fan see the following figure is fixed to the TV 141 case by means of the supplied two parker...

Page 36: ...ew the purge port cover as shown in the follow ing figure and then screw the gas purge valve with a torque of 2 5 Nm as shown in the following figure RS 485 OPTIONAL CABLE INSTALLATION The optional RS...

Page 37: ...ow In case of a reading command this field is not present The field length is variable according to the data type as per the following table DATA TYPE FIELD LENGTH VALID CHARACTERS Logic L 1 0 OFF 1 O...

Page 38: ...ow or it is a reading command of a writing only window the SLAVE will respond with the following string STX ADDR 5 ETX CRC where STX ADDR ETX and CRC have the meaning previously discussed Window Meani...

Page 39: ...voltage short circuit too high load MSB 210 R see note 3 N Actual rota tion speed in Hz 150 to 1050 N Read Write Data Type Description Admitted Values 300 R N Cycle time in minutes zeroed by the reset...

Page 40: ...TIFICATION Product Description Varian P N Varian S N Purchase Reference TYPE OF RETURN check appropriate box Paid Exchange Paid Repair Warranty Exchange Warranty Repair Loaner Return Credit Shipping E...

Page 41: ...rate No zero high backround Gauge tube not working Display problem Vacuum system unstable Cannot reach test mode Communication failure Degas not working Failed to start Other Error code on display Oth...

Page 42: ...an India PVT LTD 101 108 1st Floor 1010 Competent House 7 Nangal Raya Business Centre New Delhi 110 046 India Tel 91 11 5548444 Fax 91 11 5548445 Italy Varian Vacuum Technologies Via F lli Varian 54 1...

Reviews: