Vari BDR-620 User Manual Download Page 28

 3.2.1  Инструкции по технике безопасности

Обслуживаемый персонал косилки должен быть старше 

18 лет. Обслуживающий персонал должен

 познакомится с руководствами по эксплуатации и 

знать общие правила по технике безопасности при выполнении работ.

Перед началом любой деятельности в близости косилки, всегда заглушите двигатель и подождите до полной остановки косильного диска! Перед 
уходом от косилки, всегда заглушите двигатель!

Никогда не оставляйте двигатель длительное время работать на максимальных оборотах, а также на холостых оборотах при выключенной муфте  
привода и муфты привода колес хода! Могут повредиться детали привода косилки (клиновидный ремень, ременной шкив, шкив муфты и т.д.)!

Перед каждым применением косилки

 проверте, не имеет ли некоторая деталь (особенно рабочие механизми и их кожухи) повреждение или плохо 

закреплена. Обнаруженные 

неисправности

 должны быть 

немедленно

 

устранены

. При ремонте применяйте только оригинальные запасные детали.

Скашиваемый   растительный   покров   должен   быть   перед   применением   косилки   избавлен   твердых   тел   (таких   как   камни,   проволока,   остатки 
строительных   материалов   и   т.п.),   которые   могли   бы   быть   выброшены,   или   могли   бы   повредить   косилку.   Если   эти   предметы   устранить   нельзя,  
уклонитесь от этих мест. 

Косилка оборудованна ротационым рабочим инструментом. Максимальная скорость по окружности составляет  

64 m.s

-1

. В связи с этим обращайте 

внимание на то, чтобы при работе косилки остальные лица находились на безопасном растоянии (возможность отлетания скашиваемого растительного  
покрова или выброшенных твердых предметов)!

Учитывая превышение рекомендуемых показателей шума и вибраций, соблюдайте при работе с косилкой эти указания:

a)

защищайте   слух   надлежащими   защитными   средствами   согласно  

EN 352-1

  (средства   защиты   слуха   в   виде   наушников)   или  

EN 352-2 

(средства защиты слуха в виде ушных пробок). Эти защитные средства запрашивайте у вашего продавца.

b)

работу с косилкой прерывайте по истечении максимально 20 минут перерывами длительностью минимально 10 минут. Обслуживаемый  
персонал во время этих перерывов запрещено выставлять воздействию иного источника шума или вибрации.

При работе применяйте рабочую одежду одобренную согласно по норме 

EN 166

 или 

EN 1731

 (прилегающую одежду, прочную обувь, рабочие перчатки 

и защитные очки).Соблюдайте безопасную дистанцию от косилки, которая дана рукоятками управления.

Не заводите двигатель в закрытых пространствах! При манипуляции с косилкой соблюдайте повышенную осторожность. После выключения двигателя  
глушитель выхлопных газов останется горячим. Следите за тем, чтобы при дополнении топлива не произошла его утечка и попадание на детали  
двигателя. В противном случае досуха вытрите забрызганные детали, или подождите до испарения бензина.

При работе с косилкой должны быть все остальные лица 

(особенно дети)

 и животные за пределами зоны работы косилки. Обслуживающий персонал 

может продолжать работу только после их удаления на безопасное расстояние.

Запрещено устранять из агрегатов любое защитное оборудование и кожухи.

Безопасная

  уклонная   доступность   косилки   составляет 10°.Максимальный   наклон   двигателя   при   работе   составляет   долговременно 20°, 

кратковременно

62

 30°.

Все ремонты, настройку, смазку и очистку косилки выполняйте при состоянии покоя косилки и отключенном кабеле свечи зажигания.

 3.2.2  Значения шума и вибраций

BDR-620

BDR-620B

Декларируемый эмиссионный уровень акустического давления 

A

 на месте обслуживающего персонала

63

L

pAd 

= (82+1,5dB)

L

pAd 

= (84+2dB)

Гарантированный уровень акустической мощности 

A

64

L

WA,G 

= 98dB

L

WA,G 

= 98dB

Декларированный суммарный показатель ускорения вибраций переносимых на руку-плечо обслуживаемого персонала

65

a

hvd  

= (7,3 +2,9 m.s

-2

) a

hvd  

= (6,3 +2,5 m.s

-2

)

 3.2.3  Графические символы по технике

Пользователь должен хранить графические символы на косилке в состоянии пригодном для чтения, и в случае их повреждения обеспечить их замену.

Размещение:

Номер:

Описание:

Комбинированная наклейка, которая 
приклеена на заднем пластиковом кожухе. 
(

Рис.

17)

(1)

Перед применением косилки изучите руководство по эксплуатации.

(2)

При техническом обслуживании косилки отключите кабель от свечи зажигания.

(3)

Запрещено   дотрагиваться   рукой   или   ступать   ногой   в   рабочее   пространство   косильного   ножа   – 
опасность получения порезов.

(4)

Опасность   поражения   отлетающими   уламками,   отрезками,   выброшенными   предметами   и   т.п. 
Прочие лица и животные – соблюдать безопасное расстояние от косилки.

(5)

Соблюдай при работе максимальную разрешенную уклонную доступность косилки.

(6)

Гарантированный уровень акустической мощности косилки.

Самостоятельная наклейка на переднем 
пластиковом кожухе. (

Рис.18

)

-

Стрелка направления вращения косилки – вправо(в направлении по часовой стрелке)

Наклейка (

Рис.20

) на рычажке управления 

(1) на правой рукоятке (

Рис.2

).

-

Включение привода косильного диска. „

0

“ = косильный диск невращается , „

1

“ = косильный диск 

вращается

Наклейка (

Рис.19

) ) на рычажке 

управления (2) на левой рукоятке (

Рис.2

). 

-

Включение ходовой части косилки. „

0

“ = косилка стоит, „

1

“ = косилка едет

Таблица 2: Графические символы по технике безопасности

62

Кратковременно – до одной минуты.

63

согласно 

ČSN EN 836+A1/A2

, Приложение 

Н

 и 

ČSN EN ISO 11201

64

в соответствии с инструкцией 

2000/14/EC

 (эквивалент NV №.9/2002 Сбор., Приложение № 3, часть В, пункт 33) и 

ČSN ISO 3744

65

согласно 

ČSN EN 836+A1/A2

, Приложение 

и 

ČSN EN ISO 20643 

28

Summary of Contents for BDR-620

Page 1: ...m mower Kosiarka b bnowa BDR 620 BDR 620B N vod k pou v n User guide Instrukcja obs ugi CZ esky p vodn n vod k pou v n EN English translation of the original instructions RU PL Polsky t umaczenie oryg...

Page 2: ......

Page 3: ...v roby EN Serial number year of manufacture RU PL Numer seryjny rok produkcji CZ Datum dod n prodeje EN Delivery date date of sale RU PL Data dostawy data sprzeda y CZ Dodavatel raz tko EN Supplier st...

Page 4: ...sn en hmotnosti a nen ro nost dr by Pro t te si pros m d kladn tento n vod k pou v n Pokud se budete dit pokyny zde uveden mi bude V m n v robek slou it spolehliv po adu let 1 1 1 Z kladn upozorn n U...

Page 5: ...ch prostor ch Dbejte zv en opatrnosti p i manipulaci se strojem Po vypnut motoru z stane tlumi v fuku motoru hork Dbejte na to aby p i dopl ov n paliva nedo lo k jeho niku a k pot sn n st motoru V op...

Page 6: ...90 80W 90 Tabulka 3 Technick informace k BDR 620 BDR 620B 1 3 1 2 Informace o motoru Motor Jednotka Hodnota Typ HONDA GCV190 Briggs Stratton 850 Series Zdvihov objem cm3 187 190 Vrt n x zdvih mm 69 x...

Page 7: ...krat rameno nosn ku z st rky 2 nasa te zadn krat bo n z st rku 7 a na del rameno nosn ku z st rky 2 nasa te bo n del z st rku 7 Stahovac p sky 2ks provl kn te otvory v nosn ku z st rky a pojist te ob...

Page 8: ...e zrakem zda emen sed rovn ve spr vn ch emenic ch dle zvolen ho p evodu viz Obr 14 a 15 emen se nesm p ek it 5 Namontujte zp t oba kryty 1 4 3 Pr ce se strojem 1 4 3 1 Z b r stroje V dy je nutn p izp...

Page 9: ...n stroje P i pr ci s mazivy dodr ujte z kladn pravidla hygieny a dodr ujte p edpisy a z kony o ochran ivotn ho prost ed Pokud nejste dostate n manu ln zru n sv te tuto innost odborn mu servisu K zaji...

Page 10: ...hn te matici N sledn zkontrolujte spr vnou funkci pojezdu V okam iku kdy ji nelze se dit nap nac kladky tak aby nedoch zelo k prokluzu emene je nutn emen vym nit Ad b Demontujte p edn plastov kryt aby...

Page 11: ...za nov spadl emen emen nasa te jin z vada nav tivte servis Motor nestartuje v n dr i nen benz n benz n dopl te p vod benz nu je uzav en otev ete p vod benz nu jin zavada nav tivte servis Brzda nebrzd...

Page 12: ...ej do vhodn uzav rateln n doby a odevzdejte do sb rn ho dvora32 Demontujte d ly z plast a barevn ch kov Odstrojen zbytek stroje a demontovan d ly zlikvidujte dle n rodn ch z kon a vyhl ek o n kl d n s...

Page 13: ...BDR 620 BDR 620B 13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...and undemanding maintenance Please read this user manual carefully If you follow the given instruction our product will serve you reliably for many years 2 1 1 Basic warning The user must be familiar...

Page 16: ...fter the engine is switched off While adding the fuel make sure it does not leak or spill over engine parts If the fuel is spilled dry the soiled parts or wait for the fuel to evaporate When the machi...

Page 17: ...y40 m2 h 1 1224 1680 Gearbox oil capacity l litre 0 025 Gearbox oil quality API GL 4 GL 5 SAE 90 80W 90 Tab 3 Technical information for BDR 620 BDR 620BD Engine Unit Value Type HONDA GCV190 Briggs Str...

Page 18: ...e and the narrowed part of the cover is pushed in under the engine plate Put the washers and self locking nuts M5 back on the screws and tighten them 5 According Pict 1 put the rear shorter screen 7 o...

Page 19: ...lt pulleys corresponding to the selected speed see Fig 14 and 15 The V belt can t be crossed 5 Mount both covers back 2 4 3 Work with the machine 2 4 3 1 Cutting width Always adjust the cutting width...

Page 20: ...skills Smooth and easy movement of all mechanical parts requires adequate lubrication Several drops of oil are usually sufficient e g Bicycle oil The gearbox is filled with sufficient amount of oil du...

Page 21: ...and hook the spring at the end of the cable into a further opening in the pulley arm Repeat tightening the belt until condition a is met 2 If there is belt slipping between the engine and gearbox dtig...

Page 22: ...clutch lever is not pressed Press the lever insufficient belt tightening Adjust the tightening pulley broken belt Exchange the belt with a new one fallen belt Mount the belt other defect Visit the ser...

Page 23: ...low these instructions when disposing of the machine after its service life termination Dismount all machine parts that can still be used Empty oil from gearbox and engine into an appropriate tank and...

Page 24: ...X Engine is running at maximum rpm position 3 hare Working position Position CHOKE Engine is running position 4 Cold engine start Fig 3 Positions of accelerator lever 1 Upper disc 2 Blade 3 Bolt 4 Was...

Page 25: ...BDR 620 BDR 620B 25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...4 2 1 30 3 4 2 2 31 3 4 2 3 31 3 4 2 4 31 3 4 3 31 3 4 3 1 31 3 4 3 2 31 3 4 3 2 1 32 3 5 32 3 5 1 32 3 5 1 1 32 3 5 2 32 3 5 2 1 33 3 5 2 2 33 3 5 3 33 3 5 4 33 3 5 4 1 34 3 5 4 1 1 34 3 5 4 2 34 3...

Page 28: ...DR 620 BDR 620B A 63 LpAd 82 1 5dB LpAd 84 2dB A64 LWA G 98dB LWA G 98dB 65 ahvd 7 3 2 9 m s 2 ahvd 6 3 2 5 m s 2 3 2 3 17 1 2 3 4 5 6 18 20 1 2 0 1 19 2 2 0 1 2 62 63 SN EN 836 A1 A2 SN EN ISO 11201...

Page 29: ...tratton 850 Series 3 187 190 69 x 50 68 3 x 51 8 1 HP 3 8 3600 5 1 68 3 8 3200 5 1 1 11 3 2500 69 11 5 2600 1 3200 100 3200 100 l 1 3 3000 1 1 7 3060 1 20 15 70 30 30 l 0 9171 1 1 o 91 95 o 91 95 l 0...

Page 30: ...B 2 1 2 4 3 3 12 2 1 72 4 15 16 7 8 10 9 6 5 3 4 3 4 1 1 4 1 3 4 1 1 1 1 3 6 2 4 1 2 2 3 3 3 2 4 73 M5 2 5 5 1 2 7 2 7 2 6 2 5 2 3 4 2 74 1 2 CHOKE 3 3 75 4 30 CHOKE MAX 30 1 2 2 3 4 2 1 1 76 2 1 3 1...

Page 31: ...BDR 620 BDR 620B 4 3 4 2 2 2 2 3 4 2 3 MIN STOP 3 4 2 4 12 13 14 15 16 STOP 1 2 3 1 5 4 14 15 5 3 4 3 3 4 3 1 4 5 10 4 3 4 3 2 4 4 31...

Page 32: ...3 4 3 2 1 1 2 3 3 5 3 5 1 3 5 1 1 23 PSI 160 kPa 1 6 bar 1 57 atm 0 16 MPa 77 18 PSI 124 1 a 1 24 1 22 0 124 M a 3 5 2 77 32...

Page 33: ...BDR 620 BDR 620B 3 5 2 1 3 5 2 2 25 2x 5 9 10 2 6 10 2 7 10 1 8 5 3 5 3 78 5 1 1 16 3 4 5 6 6 3 2 2 30 3 4 79 3 6 3 5 4 5 a 10 b 1 3 78 79 33...

Page 34: ...3 5 4 1 Ad a 10 1 3 80 1 3 2 4 Ad 11 1 2 10 11 1 81 1 10 1 82 1 3 5 4 1 1 83 13 c 3 5 4 2 10 5 2 10 11 2 10 1 2 1 84 85 80 81 82 83 84 1 85 34...

Page 35: ...BDR 620 BDR 620B 3 5 5 10 2x 5 5 5 20 6 3 5 6 7 35...

Page 36: ...3 5 7 1 3 5 8 86 3 5 9 Type CN In Type BDR 620 N 1003901015 0110 00001 CN 4263 8 3 6 VARI a s 420 325 607 111 Opolansk 350 420 325 607 264 Libice nad Cidlinou 420 325 637 550 289 07 esk republika E m...

Page 37: ...BDR 620 BDR 620B 3 7 1 U 2 3 4 Me 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 4 9 10 11 12 13 14 15 16 2 STOP 1 MIN 2 MAX 3 CHOKE 4 3 1 1 2 3 4 5 6 5 4 6 7 8 8 9 10 11 13 14 1 15 2 16 U 17 18 19 20 1 2 3 4 12 37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...40...

Page 40: ...musi zapozna si z niniejsz instrukcj i stosowa si ci le do zawartych w niej wskaz wek aby unikn ryzyka utraty zdrowia lub uszkodzenia mienia swojego jak r wnie os b trzecich Wskaz wki dotycz ce bezpi...

Page 41: ...wszelkie zacieki paliwa lub oleju kt re mog powsta przy nape nianiu tych p yn w W przypadku ich stwierdzenia nale y je wytrze do sucha lub odczeka a wyparuj W trakcie pracy urz dzenia wszystkie postro...

Page 42: ...GL 4 GL 5 SAE 90 80W 90 Tabliczka 3 Informacje techniczne BDR 620 BDR 620B 4 3 1 2 Specyfikacja techniczna silnika Motor Jednostka Warto Typ silnika HONDA GCV190 Briggs Stratton 850 Series Pojemno cm3...

Page 43: ...tki samozabezpieczaj ce M5 z powrotem na ruby i mocno je dokr 5 Zgodnie z rys 1 po tyln kr tsza os on 7 na kr tsze rami zaczepu os ony 2 Po boczn os on d u sz 7 na d u sze rami zaczepu os ony 2 Przy o...

Page 44: ...zrokowo czy pasek klinowy jest w prawid owych rowkach k pasowych zgodnie z wybranym prze o eniem patrz Rys 14 i 15 pasek nie mo e by skrzy owany 5 Zamontowa na miejscu obie os ony 4 4 3 Praca z kosiar...

Page 45: ...e y utrzymywa takie samo ci nienie w obu oponach to pomo e kosiarce porusza si po linii prostej Nie przekraczaj maksymalnego dozwolonego ci nienia w oponach niebezpiecze stwo eksplozji Maksymalne zale...

Page 46: ...sprawdzenia jak w punkcie a Powtarzaj naci ganie linki a warunek z punktu a zostanie spe niony a r wnocze nie kosiarka zacznie porusza si do przodu podczas gdy d wignia sprz g a nap du jezdnego pozos...

Page 47: ...ik nie naci ni to d wigni sprz g a nap du jezdnego naci nij d wigni niewystarczaj ce napr enie paska wyreguluj mechanizm napinaj cy zerwany pasek wymie pasek na nowy pasek spad z pasek inne uszkodzeni...

Page 48: ...mi dotycz cymi gospodarki odpadami Pozbywaj c si kosiarki po zako czeniu przez ni cyklu ycia zalecamy post powanie zgodnie z poni sz instrukcj wymontuj wszystkie cz ci zdatne do u ytku opr nij skrzyni...

Page 49: ...brotach pozycja 3 zaj c pozycja robocza Pozycja CHOKE silnik pracuje pozycja 4 uruchamianie zimnego silnika Rys 3 Pozycje manetki gazu 1 G rny dysk 2 N 3 ruba 4 Podk adka 5 Pier cie 6 Nakr tka Rys 5 M...

Page 50: ...BDR 620 BDR 620B 51...

Page 51: ...52...

Page 52: ...7 ac disk 8 N 4 ks 9 Kryt mezi koly 10 Kryt disku 11 R m trubka 12 Rukoje 13 Motor 14 V ko palivov n dr e 15 Kolo 16 Kryt p evodovky Poloha STOP Motor neb poloha 1 Pou v se pro zhasnut nastartovan ho...

Page 53: ...ice 54 Obr 10 Se zen nap nac ch kladek pojezdu Obr 7 Mazac m sto Obr 8 Mazac m sto Obr 9 Mazac m sto 1 2 3 4 1 Obr 11 Kladka spojky pohonu disku brzda 1 2 Obr 4 Pracovn z b r stroje Obr 6 Mazac m sto...

Page 54: ...n pohonu p evodovky 6 Kl nov emen pohonu n pravy 7 Dvou emenice hnac na p evodovce 8 Dvou emenice hnan na n prav Obr 16 Informa n samolepka azen rychlost na krytu p evodovky 55 Obr 14 1 rychlostn stup...

Page 55: ...na stroji Obr 17 Bezpe nostn piktogram sdru en samolepka Obr 19 Bezp piktogram Pojezd stroje Obr 20 Bezp piktogram Rozto en disku Obr 18 Bezpe nostn piktogram ipka sm r ot en Um st n na stroji Um st n...

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ...Text a ilustrace 2011 VARI a s Text and illustrations by 2011 VARI a s 2011 VARI a s Text i ilustracie 2011 VARI a s VL 146 2011...

Reviews: