background image

lnstructions for Use 

1. General lnformation.

VAREM fixed or interchangeable membrane expansion tanks and/or pressure tanks are manufactured with 
respect to the essential safety requirements of the European Directive 2

0

14/6

8

/EU. These instruct io ns are 

drawn up in compliance and in relation to article 3.4-attachment 1 to said Directive 2

0

14/6

8

/EU and are 

attached to  the p rod ucts. 

2. Descrlptlon and product use.

Heating: the AQUAFILL expansion tank is necessary in order to absorb the volume increase of the water due 

to its the rmal expansion caused by t he rise in temperature, therefore limiting the pressure increase in the 
plant. 

AQUAFILL pressure tank with membrane is a component necessary for long-lasting and regular operation of 

the d rinking  water distribution and pumping plants, constituting a reserve of pressurised water and 
therefore limiting pump interventions. 

Ali of the tanks and/or pressure tanks are designed for use wit h group 2 fluid s; any ot her type of fluid is not 
accepted  (unless declared specifically in writing by Varem Spa). 

The AQUAFILL expansion tanks and pressure tanks are made up from a closed metal container  fitted with 
an interna! membrane. The AQUAFILL membranes have a balloon

-

l

i

k

conformation with attachment to the 

flange, which prevents d irect contact of t he water with the metal sides of the tank. 

3. Technical Features.

The technical features of the expansion tank and/or the pressure tanks are given on the plate applied to 
each individua I product. The data shown is: 

Code, Seriol N

°

., Oate oj manujacture, Capacity, Operoting 

temperature (TS}, Pre

-

c

harge, MAX operating pressure {PS). 

The tabel is applied to the VAREM  expansion 

tank and/or the pressure tank and must not be removed or its contents modified. The product must be 
used in compliance with the technical features stated on the label by Varem Spa and the limits prescribed 

cannot be violated for any reason. 

4. lnstallation.

Correct dimensionlng of the tank with respect to its use; 

an incorrectly dimensioned tank and/or pressure 

tank can cause damage/injury to objects/persons.  Dimensioning must be performed by specialised 
technicians. 

Correct installation performed 

by 

specialised technicians 

in compliance with current national Standards, 

respecting the prescribed tightening torque values of the fitting (fig.  1) and the assembly suggestions (fig. 
2).  ln the event of several tanks in series or parallel, they must be connected at the same height.  lf tanks 
with volumes over  12 I are mounted with fitting upwards, a suitable support is necessary (fig. 3); do not 
install the tank cantilevered if it is not supported (fig. 4). 

The heating tank must be installed in proximity of the boiler and connected to the return or backflow piping 
(fig.  5) 

The pressure tank must be positioned in pump flow (fig. 6). 

Summary of Contents for AQUAFILL HP

Page 1: ...k Výrobca Manufacturer VAREM S P A Sede Legale e Stabl Jmento 35024 BOVOLENTA PO Vla Sabblonl 2 Uff Ammln 5tratlvl Stab 1 mento 35010 UMENA PO ITALY Vla del Santo 207 Tel 39 049 8840322 r a Fax 39 049 8841399 http www varem com E mall varern Varem com Capltale Soclale 2600 000 I v Cod Flsc e Partlva lt 01010270286 Reg Imprese Padova n 1701O R E A dl C C I A A PO 169560 PO 013209 COMM EST CB 26 agg...

Page 2: ... vnútrajškom nádoby 3 Technické údaje Technické údaje expanzných a alebo tlakových nádob sú uvedené na štítku pripevnenom na každej jednotlivej nádobe Uvedené údaje zahŕňajú Kód výrobné číslo dátum výroby objem prevádzková teplota TS hodnota predtlakovania max prevádzkový tlak PS Tento štítok je pripevnený na každej expanznej tlakovej nádobe Varem a nesmie byť odstránený ani jeho obsah sa nesmie m...

Page 3: ...znamne zvyšuje jej hmotnost Pravidelné kontroly Hodnota predtlaku raz ročne skontrolujte že tlak zodpovedá hodnote uvedenej v projekte POZOR pred tým sa musí z nádoby úplne vypustit kvapalina nádoba musí byť prázdna Ak sa expanzná I tlaková nádoba vypustí musí sa potom predtlakovať na hodnotu uvedenú v projekte Raz ročne pohľadom skontrolujte že na nádobe nie sú prítomné známky korózie V prípade k...

Page 4: ...ct of the water with the metal sides of the tank 3 Technical Features The technical features of the expansion tank and or the pressure tanks are given on the plate applied to each individuaI product The data shown is Code Seriol N Oate ojmanujacture Capacity Operoting temperature TS Pre charge MAXoperating pressure PS The tabel is applied to the VAREM expansion tank and or the pressure tank and mu...

Page 5: ...the tank increases its weight greatly Periodic checks Pre charge once a year check that the pre charge pressure is that lndicated on the label with tolerance of 20 IMPORTAN T to perform the operation the water must be emptied completely from the tank empty tanks lf the tank and or pressure tank is discharged the pre charge value must be taken to that indicated on the label Once a year visuallychec...

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...1 Z IS DDK MUC 08 08 408247 001 PED 0948 QSD Dl 347 11 Rev 1 TIS PED VI 11 02 003769 4638 PED 0948 QSD Dl 347 11 Rev 1 Z IS DDK MUC 10 07 408247 002 kategorie I modul A Category I module A M025A CE M021A CE M034A CE M033A CE M028A CE kategorie I modul A Category I module A M02ŚA CE kategorie I modul A Category I module A kategorie I modul A Category I module A M032A CE 8 50 60 500 750 1000 2000 20...

Page 9: ...Directive 2014 68 EU of the European Parliament and of the Council on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of pressure equipment PED EN 13831 2008 Closed expansion vessels with built in diaphragm for installation in water Toto Vyhlásenie o zhode platí na expanzné nádoby a autoklávy vybavené CE značkou a ktoré patria do kategórií I II III...

Page 10: ...u poskytnutia rozšírenej záruky o 36 mesiacov je pravidelná ročná kontrola zariadenia autorizovaným servisom 6 Záruka sa nevzťahuje na poruchy spôsobené vonkajšími vplyvmi alebo nevhodnými prevádzkovými podmienkami ďalej ak nie je výrobok používaný v súlade s jeho určením na poruchy spôsobené bežným opotrebovaním ak k poruche výrobku došlo mechanickým poškodením nesprávnou obsluhou neodborným zása...

Reviews: