
7
20 3/8
"
19 1/2
"
4
"
6 1/4
"
20 3/8
"
6 1/4
"
27"
26"
4”
20 3/8” 15 1/2”
”
2”
8” drain
46¼
"
12 1/4
"
75
"
9
"
9
"
31
"
50
"
37
"
13
"
A
B
3/4
"
17 1/2
"
5 3/4
"
5 3/4
"
78"
80”
1 1/8”
44”
46”
77”
12
”
MODÈLE AVEC
TIROIRS SUPERPOSÉS
ET
MIROIR-PHARMACIE
MODEL WITH
SUPERPOSED DRAWERS AND MEDICINE CABINET
G. PRÉPARATION DES MURS
G. WALL PREPARATION
En vous servant des dimensions mentionnées sur le bon de
commande Vanico-Maronyx, pré-marquez au mur l’emplace-
ment exact de votre nouvel agencement, en laissant l’espace
désiré à partir du mur latéral et le début de votre agencement.
Indiquez également le centre de votre lavabo.
Détectez les emprises (2” X 4”) vis-à-vis les modules qui com-
posent l’agencement (meuble-lavabo, pharmacie et lingerie s’il
y a lieu).
A
TTENTION
: Il est essentiel de renforcer le mur si les emprises
sont en métal.
Using the dimensions on the Vanico-Maronyx purchase order, pre-
mark on the wall the exact location of the arrangement, leaving
the desired space from the lateral wall to where the leading edge
of your furniture is to be located. Also indicate the center of the
sink.
Locate the studs (2” X 4”) where the modules will be placed (vani-
ty, medicine cabinet and/or linen cabinet, if applicable).
W
ARNING
:
It is imperative to reinforce the wall if the studs are
metal.
F. HAUTEUR DU MOBILIER ET
DES BARRES DE SOUTIEN
F. HEIGHT: FURNITURE AND
SUPPORT BRACKET
Eclairage et/ou GFCI
Lighting &/or GFCI
Plomberie
Plumbing
Sortie pour
clairage principal
Main lighting
output
Sortie pour clairage
d’ambiance
Mood lighting
output
A
É
CLAIRAGE PRINCIPAL
: Sortir un fil 110V raccordé à l’interrupteur de l’entrée.
B
É
CLAIRAGE D
’
AMBIANCE OPTIONNEL
: Si l’option éclairage d’ambiance à DEL sur les côtés du miroir a été choisie, sortez un autre fil 110 V
car cet éclairage est actionné par un détecteur de mouvement incorporé.
A
M
AIN LIGHTING
: 110V connected to the main switch.
B
O
PTIONAL MOOD LIGHTING
:
Install another 110V wire as the mood lighting is equipped with a sensor.