Vanico Maronyx SOHO Installation Manual Download Page 18

GARANTIE LIMITÉE VANICO-MARONYX

TERMES DE LA GARANTIE

Les pièces défectueuses ou tout vice de matériel ou de fabrication seront réparés ou remplacés (au choix du
fabricant) par un produit de valeur similaire, sans frais, à l’exception de l’installation, et ce, pour le pre-
mier acquéreur. Cette garantie prend effet à compter de la date de livraison du produit par VANICO-MARONYX chez son
détaillant. Les frais de démontage des produits devront être assumés par l’acquéreur. L’usure normale de
pièces telles que les ampoules électriques n’est pas couverte par la garantie. 

Mélamine ......................................................................................................... 5 ans

(garantie contre le décollement du chant de PVC)
Thermoplastique .............................................................................................. 5 ans 

(garantie contre le décollement du matériau)
Matériaux avec laque........................................................................................ 3 ans

(garantie contre le craquement ou la mauvaise adhérence de la laque)

Finition à l’huile ................................................................................................3 ans

(garantie contre la mauvaise adhérence) 
Miroir..................................................................................................................1 an

(garantie contre l’oxydation)
Charnières et coulisses de tiroirs....................................................................... 5 ans

(garantie de fonctionnement)
Composantes électriques ....................................................................................1 an

(garantie de fonctionnement, excluant les ampoules)
..........................................................................................................5 ans

(garantie contre les fissures dues aux chocs thermiques et 

contre le gauchissement de plus de 1/16" par pied linéaire)
Verre ...................................................................................................................1 an

(garantie contre la mauvaise adhérence de la peinture)
Lavabos sous comptoir ......................................................................................3 ans

(garantie contre une mauvaise adhérence entre le lavabo et le comptoir)

Le remplacement d’une pièce garantie s’effectue ainsi : la pièce de remplacement sera expédiée sans frais
chez le détaillant ou à l’adresse de l’acquéreur, à ses frais. Dans tous les cas, la désinstallation et l’installa-
tion ne sont pas incluses. Dans la plupart des régions, votre détaillant pourra vous recommander un instal-
lateur accrédité.

CONDITIONS DE VALIDITÉ DE LA GARANTIE

1. Cette garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur pour une utilisation résidentielle et

seulement dans le pays où l’achat a été effectué. 

2. Cette garantie est la seule qui soit reconnue par le fabricant. 

3. Une preuve d’achat est requise pour toute réclamation sous garantie.

4. L’humidité excessive de la salle de bains peut affecter le fini du mobilier. L’installation

d’un ventilateur est obligatoire pour valider la garantie.

5. Cette garantie ne s’applique pas si des dommages au miroir sont causés par l’absence

d’un joint de silicone sur le bas et les côtés du miroir.

CLAUSES D’ANNULATION GÉNÉRALE

Aucune garantie ne sera applicable pour tout dommage provoqué par l’une des causes suivantes :

1.  Dommages durant l’installation.
2.  Accident, altération, usage abusif ou mauvais usage du produit.
3.  Circulation d’air inadéquate.
4.  Procédures d’entretien déficientes.
5.  Utilisation à des fins commerciales ou industrielles.
6.  Dommages causés par le feu, l’eau ou la chaleur excessive.
7.  Utilisation dans le lavabo d’une eau chaude dépassant 60oC (140°F) ou des écarts trop

brusques de température (eau très chaude à très froide). 

8. Surintensité 

électrique. 

9. Entreposage dans des conditions inadéquates de température ou de circulation d’air.
10. Une catastrophe naturelle ou tout autre cas de force majeure ou cas fortuit, désastre ou événe-

ment imprévu ou incontrôlable.

VANICO-MARONYX LIMITED WARRANTY

WARRANTY TERMS

Defective parts or defects in material or workmanship will be replaced or repaired according to the manufacturer’s
choice with a product of similar value, free of charge, excluding installation, for the original purchaser. This war-
ranty takes effect from the date of delivery of the VANICO-MARONYX product to its dealer. Desinstallation costs
shall be paid by the purchaser. Normal use of parts such as bulbs is not covered by the warranty.

Melamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 years

(warranty against adhesion failure of the PVC edge)

Thermofoil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 years 

(warranty against adhesion failure of the material)

Lacquer materials . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 years

(warranty against cracking or adhesion failure of the lacquer)

Oil finish  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 years

(warranty against poor adhesion)

Mirror  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 year

(warranty against oxidation)

Hinges and drawer slides  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 years

(warranty on proper operation)

Electrical components  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 year

(warranty of operation, excluding bulbs)

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 years

(warranty against cracks due to thermal shocks and against warping of more than 1/16"

per linear foot)

Glass  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 year

(warranty against adhesion failure of the back-tinted colored layer)

Undermount sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 years

(warranty against separation of the sink from the countertop)

The replacement of a part under warranty is as follow: The replacement part will be shipped at no cost
to the retailer or to the customer’s home at his expense. In any cases, installation costs are not covered.
In most areas, your retailer will be able to direct you to a certified installer.

VALIDITY OF THIS WARRANTY

1. This warranty applies only to the original purchaser for residential use, in the

country of the store where the purchase was concluded. 

2. This warranty is the only one recognized by the manufacturer. 

3. A proof of purchase is required for a claim under warranty.

4. Excessive humidity in the bathroom can affect the finish of the furniture. The

installation of a fan is mandatory for the warranty to be valid. 

5. This warranty does not apply if mirror damages are caused by the lack of a seal of sili-

cone on the bottom and the sides of the mirror general warranty cancellation clauses.

GENERAL WARRANTY CANCELLATION CLAUSES
No warranty will be applicable to any damage resulting from:

1.  Damage during installation.

2.  Accidents, alterations, abusive or wrongful uses of the product. 

3.  Inadequate air circulation.

4.  Faulty care and cleaning procedure.

5.  Commercial or industrial uses.

6.  Damage caused by fire, water, excessive heat.

7.  Damage to the washbasin caused by the use of tap water exceeding 60oC (140°F)

or radical changes in temperature (from very hot to very cold). 

8. Electrical overload. 

9. Improper storage conditions before installation: abnormal temperature or inade-

quate air circulation.

10.Natural disasters or any other fortuitous event, disaster or unexpected or incon-

trollable event.

Summary of Contents for SOHO

Page 1: ...exp dition Il est de votre responsabilit de d baller soigneusement les bo tes men tionn es sur le document intitul v rifier en pr sence du livreur afin de vous assurer que ces composantes sont en bon...

Page 2: ...omberie et les sorties lectriques soient pr tes avant l installation du mobilier Avec un installateur professionnel cette pr paration sera ad quate et les travaux seront garantis WARNING Even if all o...

Page 3: ...irrors 4 E Electricity plumbing 5 F Height furniture and support bracket 6 G Wall preparation 6 INSTALLATION STEPS 1 Fasten plywood bracket for mirror 7 2 Vanico Maronyx wall mounted faucet 7 3 Instal...

Page 4: ...nstaller S il y a un probl me n installez pas le miroir car VANICO MARONYX ne saurait tre tenue responsable une fois les miroirs install s BEFORE YOU START A REQUIRED TOOLS Ruler 18 X 24 metal square...

Page 5: ...du robinet Faucet axis Axe du drain centr avec le bec du robinet et le centre du lavabo Drain axis centered with the faucet spout and the center of the sink Dosseret Backsplash MODEL WITHOUT MEDICINE...

Page 6: ...ill be placed vani ty medicine cabinet and or linen cabinet if applicable WARNING It is imperative to reinforce the wall if the studs are metal 80 1 1 8 8 3 4 4 8 drain 77 74 32 46 44 46 62 21 1 4 9 3...

Page 7: ...all the exact location of the arrangement leaving the desired space from the lateral wall to where the leading edge of your furniture is to be located Also indicate the center of the sink Locate the s...

Page 8: ...x faucets must comply with the specifica tions mentioned opposite For all other wall mounted faucets follow the manufacturer s directions For the shelf mounted faucet model the shelf is installed late...

Page 9: ...d galvanized bracket 12 from the floor 12 77 21 MOD LE 2 TIROIRS SUPERPOS S MODEL WITH 2 SUPERPOSED DRAWERS 3 Installation de la barre de soutien galvanis e en L pour le meuble lavabo Tracez une ligne...

Page 10: ...et box To facilitate access remove the sliding medicine cabinet Open it fully press the two grey mechanisms located under the runner and in the front toward the inside and lift up MEUBLE LAVABO VANITY...

Page 11: ...pores du marbre et de le tacher ou de tacher la couleur sous le verre et compromettre la garantie voir Garantie 10 Install countertop Apply a bead of silicone to the side and front edges of the vanity...

Page 12: ...t lectrique pour la lumi re du haut et de l option clairage s il y a lieu Accrochez le miroir la barre de soutien pr vue l tape un Assurez vous qu il est bien accroch avant de l cher prise 11 c Stand...

Page 13: ...B L clairage situ dans la t te de la pharmacie doit tre contr l par l interrupteur de l entr e Pour l option clairage d ambiance qui est activ par un d tecteur de mouvement il faut pr voir un fil cou...

Page 14: ...bracket and ensure that it is level Note Hire a certified electrician to do the connection VASQUE BOX BOX VESSEL 15 Installation de la vasque BOX Placez la vasque son emplacement et centrez bien sa p...

Page 15: ...ches verticales puis positionnez le lavabo Apply silicone sealant to both vertical edges and position the sink FINITION COMPLETION 18 Application du silicone la toute fin des travaux Lorsque l install...

Page 16: ...nettoyants pour four grill et les agents de polissage de lave vaisselle qui ont des niveaux lev s en pH alcalin pH de 8 5 ou plus Les produits contenant des huiles ou poudres peuvent laisser des r si...

Page 17: ...remove it use Lagostina stainless steel cleaner with a bit of water ENTRETIEN VERRE Comptoir et dosseret N importe quel nettoyeur vitre ou solution eau chaude vinaigre conservera votre comptoir son ap...

Page 18: ...9 Entreposagedansdesconditionsinad quatesdetemp ratureoudecirculationd air 10 Unecatastrophenaturelleoutoutautrecasdeforcemajeureoucasfortuit d sastreou v ne mentimpr vuouincontr lable VANICO MARONYX...

Page 19: ...bilier Vanico Maronyx incluant les appliques muralessontcertifi s UL USetUL ULC ACCESSOIRES DE PLOMBERIE Les produits en polym re Unimar et Unimar sont homologu s par les organismes suivants CSA B 45...

Page 20: ...1000 Nationale Terrebonne Qu bec Canada J6W 6B4 T l phone Phone 450 471 4447 Sans frais Toll free 1 800 921 9508 Fax 450 471 4162 www vanico maronyx com IMPRIM AU CANADA PRINTED IN CANADA...

Reviews: