background image

11.

Installation du dosseret avec robinet mural

Percer un trou de 3/4” dans le gypse à 1” au-dessus du meuble et centré au lavabo
puis au autre trou à 3” vers la droite. Raccorder les flexibles au corps de robinet
(rough) déjà fixé au dosseret sans oublier le teflon pour assurer l’étanchéité.
Approchez le dosseret de son positionnement en passant les flexibles dans
le mur et en les ressortant par les trous. Accrochez le dosseret au support de
contreplaqué en poussant vers le bas pour bien l’ancrer.

11.

Installing the backsplash with wall mount faucet

At 1” above the vanity and centered with the sink, drill a ¾” hole in the gypse, and
another one 3” on the right. Connect the flexible hoses to the faucet rough already
fixed to the backsplash. Bring the backsplash close to its designated position
while passing the flexible hoses in the wall up to the holes. Hook the backsplash
to the support bracket, push and lower it until it hooks onto the bracket and it is
well anchored.

10.

Installation du soutien en contreplaqué pour le dosseret

Tracer une ligne horizontale à niveau à 11¾” du meuble sans comptoir et
indiquer le centre du lavabo sur celle-ci. Retirer de derrière le dosseret la
lisière de contreplaqué qui y est retenue par du ruban adhésif. Indiquez-en
le centre puis vissez cette lisière au mur en mettant l’angle vers le haut et en
alignant le bas sur la ligne horizontale et bien centrée.

10.

Installing the plywood support bracket for the backsplash 

Draw a level horizontal line at 11¾” from the vanity without countertop and
mark the centre of the sink. Remove the plywood support bracket taped on the
back of the backsplash. Mark its centre then screw it to the wall, the angle
towards the top, the bottom aligned on the horizontal line and centered.

TABLETTE DÉCORATIVE  •  

DECORATIVE SHELF

12.

Installation des supports pour tablette décorative

Tracer une ligne horizontale à niveau à 15” du meuble-lavabo (sans comptoir)
de la longueur de la tablette.  Aligner le bas du support sur cette ligne puis
visser chaque support aux emprises détectées avec les vis 1¾” fournies. S’il n’y
a qu’une emprise, un ancrage à gypse est requis pour l’autre support.

12.

Installing wall brackets for decorative shelf

Draw a level horizontal line 15” above the vanity (without counter top), same
length as the shelf. Align the bottom of the support on the line then screw each
bracket to the studs using 1¾” screws provided. If there is only one stud, use  gyp-
sum anchor for the other bracket.

9

Option : DOSSERET AVEC ROBINETS - BACKSPLASH WITH FAUCET

9.

Préparation pour dosseret avec robinet mural (optionnel)
Seulement si cette option a été choisie : 

faites un trou de 4½” H X 11” L dans

le mur pour faire passer les tuyaux flexibles et le corps du robinet (rough).
À partir du meuble sans comptoir, tracer une ligne horizontale à 6¾” et une
autre à 11¼”, ensuite, à partir du centre du 

lavabo

tracer une ligne 3” à

gauche et 8” à droite, pour délimiter un trou de 4½” haut X 11” long à percer.

9.

Preparation for optional backsplash with wall mount faucet 
Only if this option has been chosen: 

A hole of 4½” H X 11” L must be done for the

flexible hoses and the faucet rough.
From the vanity without the countertop, draw an horizontal line at 6¾” and another
one at 11¼”, then, from the centre of the 

sink

draw a line at 3” on the left and 8” on

the right, to delimit the  4½” H X 11” L hole to be done.

3

"

11

"

4 1/2

"

11 1/4"

6 3/4

"

11 ¾”

15”

SI L’OPTION DOSSERET AVEC ROBINETS N’EST PAS SUR LE BON DE LIVRAISON PASSER À L’ÉTAPE 12

IF THE BACKSPLASH WITH FAUCET IS NOT ON THE P.O. GO TO STEP 12

Summary of Contents for MIX

Page 1: ...ank you for having chosen our product for your bathroom The components of your furniture were manufactured according to the specifications given to us by your retailer these components have been thoro...

Page 2: ...la plomberie et les sorties lectriques soient pr tes avant l installation du mobilier Avec un installateur professionnel cette pr paration sera ad quate et les travaux seront garantis WARNING Even if...

Page 3: ...furniture and support bracket 6 INSTALLATION STEPS 1a Wall preparation 6 1b Medicine cabinet Fasten the Z shape support bracket 7 2 Releasing the electric access of the medicine cabinet 7 3 Installing...

Page 4: ...V rifiez les attentivement avant de les installer S il y a un probl me n installez pas le miroir car VANICO MARONYX ne sera pas responsable une fois les miroirs install s BEFORE YOU START A REQUIRED...

Page 5: ...Il doit donc tre ind pendant de l interrupteur de la pi ce Montez le fil du transformateur du DEL jusqu la bo te lectrique et branchez le sur le 2e fil l int rieur de la bo te lectrique D OPTION ROBIN...

Page 6: ...our assurer un support mural suffisant Using the dimensions on the Vanico Maronyx packing slip PRE MARK ON THE WALL THE EXACT LOCATION OF THE ARRANGEMENT leaving the desired space from the lateral wal...

Page 7: ...sition pass the GFCI wire in the hole in the left bottom if applicable Raise the medicine cabinet above the Z support bracket lower it until it hooks onto the support bracket It is possible that you h...

Page 8: ...erre Laisser la pellicule protectrice jusqu la fin Mettez les comptoirs en place tempo rairement sur le meuble en m nageant un exc dent de 1 16 sur les c t s et le devant du meuble Marquez l espace qu...

Page 9: ...crew it to the wall the angle towards the top the bottom aligned on the horizontal line and centered TABLETTE D CORATIVE DECORATIVE SHELF 12 Installation des supports pour tablette d corative Tracer u...

Page 10: ...Installer l clairage optionnel DEL sous la tablette Percer un trou de 3 4 de diam tre dans le mur 15 3 8 au dessus du dos du meuble et 9 du centre gauche de la tablette Ins rer un passe fil broche pa...

Page 11: ...ilicone sealant see info page 2 ROBINET MURAL FLO OU AXI FLO OR AXI WALL MOUNT FAUCET 19 Installation du robinet mural FLO 175 ou AXI 175 bec court Ins rer la plaque de finition dans la t te de la car...

Page 12: ...tre alt r par desagentschimiques acidesouabrasifstelsquedentifrice rince bouche parfum rouge l vres mousse raser cosm tiques etc Nettoyer imm diatement la surface pour liminer toute trace de ces prod...

Page 13: ...ur surface de cuisson en vitroc ramique Cerama Bryte laissez agir quelques instants puis rincez Un r cureur anti gratignures de type Vileda donne aussi de bons r sultats MAINTENANCE QUARTZ Thanks to i...

Page 14: ...agedansdesconditionsinad quatesdetemp ratureoudecirculationd air 10 Une catastrophe naturelle ou tout autre cas de force majeure ou cas fortuit d sastre ou v nementimpr vuouincontr lable VANICO MARONY...

Page 15: ...cont d 15 CERTIFICATIONS lectricit UL US UL ULC Tousles clairagesincorpor saumobilierVanico Maronyx incluantlesappliquesmuralessontcertifi s UL USetUL ULC Accessoires de plomberie Les lavabos en poly...

Page 16: ...1000 Nationale Terrebonne Qu bec Canada J6W 6B4 T l phone Phone 450 471 4447 Sans frais Toll free 1 800 921 9508 Fax 450 471 4162 www vanico maronyx com PRINTED IN CANADA...

Reviews: