VALVEX ESTILL ROUND 2447160 Assembly And Operation Instructions Manual Download Page 9

BATERIE TERMOSTA

TYCZNE ▪

 THERMOSTATIC T

APS ▪

 THERMOSTATISCHE BATTERIEN 

▪ ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЕ КРАНЫ-СМЕСИТЕЛИ ▪

 TERMOSZTATIKUS CSAPTELEP 

▪ B

ATERIE TERMOSTATICA

 ▪

 TERMOSTATICKÉ BA

TERIE ▪

 TERMOSTATICKÉ BATÉRIE

Instrukcja 

obsługi

 

i

 

montażu

 

 Assembly and 

operation

 

instructions

 

 

Gebrauchs-und

 

montageanleitung

 

 

Инструкция

 

монтажа

 

и

 

обслуживания

 

Szerelési és használati útmutató ▪ Instructiuni de montaj si deser vire ▪ Návod na montáž a obsluhu ▪ Návod na montáž a obsluhu

9

PL

EN

DE

RU

HU

RO

CZ

SK

  k 

přítokovému

 

potrubí

2)

 s 

vnitřím

 

závitem

 G1/2 zašroubujte 

excentrické 

přípojk

y, 

spojení

 

utěsňujte

  konopným 

vláknem

  (nebo 

jiným

 

těsnícím 

excentrických

 

otvorů

 ze strany 

závitu

 G3/4 byly ve stejné výšce, 

čelní 

plochy ve stejné 

vzdálenosti

 od 

stěny

 a 

vzdálenost

 

otvorů

 se rovnala 

vzdálenosti od přípojných matic tělesa baterie;

 

na excentry našroubujte růžice; 

 

do přípojných matic uložte těsnění a našroubujte je na excentry; 

 

zkontrolujte těsnost spojení; 

2)

 

Upozorněni

: 

  Pro  ochranu 

vnitřní

 

mechaniky

 

termostatické

 

vložky

 

před

 

veškerými 

VALVEX S.A.). 

  V 

nástěnné

 

termostatické

 

baterii

 

přívod

 studené vody 

musí

 být na pravé 

straně a

 

přívod teplé vody na levé straně (z pohledu uživatele).

4. PROVOZ 

  Voda se otev

í

r

á

 a proud vody se

řizu

je 

otočn

ým 

knoflík

em (1). 

Otočení

knoflí

ku prot

i

 sm

ě

ru 

hodinový

ch r

učič

ek (v levo) se proud vody 

zvětšu

je.

Se

řízení

 pr

oudu vody je možné 

v r

ozmezí poloh

 0° ÷ 90°.

Teplota se nastavuje 

otočným

 

knoflíkem

 (2). 

Nastavením

 

knoflíku

 (2) v 

krajní

 poloze lze 

získat

 studenou vodu cca 18°C. Postupným 

otáčením 

knoflíku

 (2) v levo 

(proti

 

směru

 

hodinových

 

ručiček)

 

zvětšujeme

 

přívod 

teplé vody do 

termostatické

 

vložky

 a z 

baterie

 

poteče

 

 

smíšená

 voda 

požadované

 teploty. 

Přepínač

 teploty vody (2) je vybaven 

červeným

tlačítkem,

 

čili

 

pojistkou

 

proti

 

opaření,

 

fabricky

 nastavenou na teplotu 

38°C. Tato 

pojistka

 

chrání

 

uživatele

 

před

 výtokem vody s teplotou nad 

38°C a 

případným

 

opařením.

 Pokud chcete 

získat

 vodu 

teplejší

 

než 

38°C, 

stlačte

 

červené

   

tlačítko,

 

tím

  se 

povolí

 

pojistka

  a 

postupně 

otáčejte

 

knoflík

 v levo do 

požadované

 teploty. 

Zpětné

 

otočení

 

knoflíku

 v 

pravo 

-

 k nastavené 

teplotě

 38°C 

-

 

způsobí,

 

že

 

pojistka

 

proti

 

opaření

 se

automaticky zapne. 

5. ÚDRŽB

Zárukou

 

správného

 provozu 

termostatických

 

baterií

 je 

čistá

 voda, 

čili

 bez 

písku,

 

kotelního

 kamene ap. V 

souvislosti

 s 

tím

 se 

doporučuje

 

použít

 

vodní 

Čištění vnějšího povrchu:

 K 

odstraňování

 

nečistot

  a  skvrn 

používejte

  pouze 

neutrální

 

čisticí 

prostředk

y, které jsou 

určeny

 k 

čištění

 armatur, a vodu. 

Dodržuje

 

návod 

použití

 daného 

čisticího

 

prostředku.

 K 

odstranění

 

vodního

 kamene 

použijte

 ocet, potom povrch 

opláchněte

 

čistou

 vodou a 

vytřete

 dosucha 

hadříkem.

 

Je-li

 

znečištění

 

silnější,

 

doporučujeme

 

použít

 tekutý 

čisticí

 krém typu 

Cif, DIX atp. 

 V 

žádné

 

případně

 

nesmíte

 

čistit

  povrch 

baterie

 

drsnými

 

hadříky

 

či 

houbičkami, abrazivními čisticími prostředky nebo kyselinou. 

 K 

čištění

  plastových  a  lakovaných 

částí

  je 

zakázáno

 

používat

 

čisticí 

prostředky

  s  obsahem  alkoholu, 

dezinfekční

 

přípravk

y, 

rozpouštědla 

silné zásad

y.

SK

1. POUŽITIE 

T

ermostatické

 

batérie

 

umožňujú

  odber  vody  z  vodovodu  a 

zaručujú 

užívateľovi: 

 

získať

 vodu 

požadovanej

 teploty – 

menšia

 spotreba 

energie

 na ohrev 

úžitkovej vod

y, 

 

presné nastavenie prúdu vody – úspora spotreby vod

y, 

 

bezpečie – ochrana pred oparením, 

 

jednoduchú obsluhu. 

Pre 

ich

 

funkciu

 

automatickej

 

blokády

  teploty  nad  38°C  sa 

odporúčajú 

do 

domácností,

 kde 

 

staršie

 osoby, zdravotne 

postihnutí

 a 

deti.

 

Podľa 

spôsobu montáže v tomto návode rozlišujeme tieto typy batérií - nástenné:  

 

vaňové a sprchové batérie, 

2. TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA

P

ARAMETER

HODNO

T

A

T

eplota privádzanej vody

max. 85°C

Maximálny pracovní tlak

max. 0.5 MPa

Odporúčaný pracovný tlak

 1)

0.1 MPa ÷ 0.5 MPa

T

eplota privádzanej studenej vody

5°C ÷ 29°C

T

eplota privádzanej teplej vody

50°C ÷ 80°C

Rozmedzie nastavenia teplôt

20°C ÷ 50°C

Poistka proti opareniu

38°C

Pripojovacie závity na vodovod 

GZ-vonkajší závit

G1/2 GZ (nástenné bat.) 

Vzdialenosť excentrických prípojení pre nástenné 

batérie

150 ± 16 mm

Upozornenie:

 

1)

 Ak vo vodovode je 

vyšší

 tlak kým 0.5 MPa 

odporúča

 sa 

použiť

 reduktor tlaku. 

T

ermostatické

 

batérie

 

môžu

 

spolupracovať

  s 

plynovými

 

prietokovými

 

ohrievačmi 

pokiaľ tlak vody nie je nižší kým 0.1 MPa.

T

ermostatické

 

batérie

 

 vybavené systém 

úspory

 

energie

 

zaručujúci

 

stálu 

zadanú

 

užívateľom

 teplotu vody. V 

porovnaní

 s 

tradičnými

 

dvojkohútikovým 

batériám

 

termostatické

 

batérie

 

dovoľujú

 

ušetriť

 

  50%  vody  a 

energie 

spotrebovanej  na  jej 

ohratie.

 

Bezpečná

 

prevádzka

  termostatu 

zaručuje 

užívateľovi

 ochranu pred 

oparením

 alebo 

prípadným

 

kúpeľom

 v 

ľadovej 

vode.

Otočný

 

gombík

 

nastavenia

 teploty (ozn. na obr. ako 

„otočný

 

gombík

 (2)”) 

 tzv. 

poistku proti opareniu

 – 

tlačídlo

 

červenej

 farby – 

obmedzujúci 

teplotu vytekajúcej vody na 38°C.

3. MONTÁŽ

Pre 

montáž

 

batérie

 

použite

 

kľúč

 s hladkým 

netesniacim

 povrchom 

čeľustí, 

prípadne

 

použite

  umelohmotné  krytky 

chrániace

  povrch 

matíc

  pred 

poškodením.

 Pre ochranu 

vnútornej

 

mechaniky

 

termostatickej

 

vložky

 pred 

akýmikoľvek

 

mechanickými

 

nečistotami

  sa 

odporúča

  na 

prívode

 

použiť 

  k 

potrubí

2)

 s 

vnútorným

 

závitom

 G1/2” našraubujte 

excentrické

 

prípojk

y, 

spojenie

 

utesňujte

 konopným  

vláknom

 

(alebo iným tesniacim materiálom

2447.15/IO

Rev. 1  09.2015

VAROV

ANIE:

  Skôr,  ako  budete 

pokračovať

  v 

inštalácii

 

zmiešavača,

presvedčte

  sa, 

či

 

 

osi

 

armatúr

  vodovodnej 

siete

  kolmé  na 

rovinu

steny. Ak 

nie

 

 

jednotlivé

 

časti

 

pospájané

  v 

súlade

  s 

týmito

 

pokynmi,

armatúry

 

ležiace

 

ďalej

  od  stredu  sa 

môžu

 

počas

 

inštalácie

  alebo

používania zmiešavača prasknúť alebo poškodiť.

Summary of Contents for ESTILL ROUND 2447160

Page 1: ...PA ENI TLA IDLO POISTKY PROTI OPARENIU 4 WKR T MOCUJ CY FASTENING SCREW EFESTIGUNGS SCHRAUBE R GZ T CSAVAR URUBUL DE FIXARE P IPEV OVACI ROUB SKRUTKA A ZASILANIE CIEP WODA HOT WATER SUPPLY WARMWASSER...

Page 2: ...elniaj c po czenie w knem konopnym lub innym uszczelniaczem np ta m od strony gwintu G3 4 by y na jednej wysoko ci powierzchnie czo owe w jednakowej odleg o ci od ciany a odst p otwor w r wna si odleg...

Page 3: ...equal distance from the wall and the gap between screw rosettes onto the eccentrics place gaskets inside the connection nuts and screw them onto the eccentrics check tightness of the connections afte...

Page 4: ...Temperatureinstellung in Abb als Drehknopf 2 hat einen Verbrennungsschutz einen roten Knopf welcher die Temperatur des austretenden Wassers auf 38 C beschr nkt 3 EINBAU F r die Batteriemontage sind S...

Page 5: ...h im Angebot von VALVEX S A erforderlich die f r Batterien ausgelegt sind Zur Entfernung von Verschmutzungen und Flecken d rfen ausschlie lich neutrale zur Reinigung von Armaturen bestimmte Reinigungs...

Page 6: ...tfoly s v z meleg t vel azzal a felt tellel hogy a v z nyom sa ne essen 0 1 MPa al Termosztatikus csaptelepek fel vannak szerelve energiatakar kos rendszerrel amely biztos tja a v znek lland Haszn l l...

Page 7: ...ellen Ha 38 C f l tti h m rs klet vizet akarunk kapni be kell nyomni a piros gombot leengedve ezzel a meg g s elleni blokkol st a gombot fokozatosan balra ford tva n velhet nk a v z h m rs kletet a k...

Page 8: ...n buton ro u pentru blocarea antifrigere fixat de fabric la temperatura de 38 C care protejeaz frigerea nt mpl toare asigur nd pe Uzufructuar c apa nu va avea temperatur mai mare de 38 C Pentru a ob i...

Page 9: ...t tekut istic kr m typu Cif DIX atp V dn p padn nesm te istit povrch baterie drsn mi had ky i houbi kami abrazivn mi istic mi prost edky nebo kyselinou K i t n plastov ch a lakovan ch st je zak z no p...

Page 10: ...chnite istou vodou a dosucha vyutierajte handri kou Pri silnej ch ne istot ch odpor ame pou va tekut istiaci kr m ako Cif DIX a podobne Za iadnych okolnost povrchy bat ri ne istite drsn mi utierkami a...

Reviews: