Valor Retrofire Series Installation Instructions Manual Download Page 4

4

Cet appareil est certifi é pour utilisation de 0 à 4 500 
pieds. Pour altitudes au-dessus de 4 500 pieds, consultez 
la réglementation locale. 

Contenu du kit

•  1 Injecteur de veilleuse (voir table)
•  1 Injecteur du brûleur principal (voir table)
•  1 Vis d’indice minimum
•  1 Mèche spéciale pour le couvercle de la valve
•  1 Ensemble d’étiquettes de conversion

Outils requis

•  Clés à tuyaux (pour débrancher la couduite de gaz)
•  Tournevis Phillips (+) (pour enlever le module du brûleur)
•  Petit tournevis à lame (bijoutier) (pour régler la pression)
•  Petit tournevis à lame (pour libérer le robinet de 

pression)

•  Pince à bec effi lé (pour enlever la vis d’indice)
•  Clé hexagonale (Allen) de 4 mm ou 5/32” (pour 

enlever l’injecteur de la veilleuse)

•  Tournevis spécial à deux pointes (fourni avec le kit 

pour retirer le couvercle de la valve)

•  Manomètre (pour régler la pression)

Modèle

RF24DVN

RF24IDN

RF24DVP

RF24IDP

RF24BN

RF24XBN

RF24BP

RF24XBP

Gaz

Naturel

Propane

Naturel

Propane

Altitude

 (pieds)

0–4 500 pieds

Apport maximal 

(Btu/h)

24 000

24 000

20 500

19 000

Apport minimal

 (Btu/h)

10 500

10 500

12 500

12 500

Pression d’admission

 (en c.e.)

3,95

9,5

3,7

10,5

Pression d’alimentation min.

 (en c.e.)

5,0

11,0

5,0

11,0

Pression d’alimentation max.

 (en c.e.)

10,5

14,0

10,5

14,0

Injecteur du brûleur principal

82-580

92-260

82-580

92-200

Injecteur de la veilleuse

51

30

62

30

Vis d’indice

160

105

185

125

Indices signalétiques

© 2011 Miles Industries Ltd. Tous droits réservés.

AVERTISSEMENT

Ce kit de conversion doit être installé par une 
agence de service qualifi ée selon les directives 
du fabricant et tous les codes et règlements 
applicables dans la juridiction de l’installation. 
Dans les cas ou les directives de ce guide ne se-
raient pas suivies à la lettre, un feu, une explo-
sion ou la production de monoxide de carbone 
pourraient se produire et causer des dommages 
matériels, des blessures ou la mort. L’agence de 
service qualifi ée pour effectuer cette installation 
est responsible de l’installation appropriée de 
ce kit. L’installation n’est complète que lorsque 
l’opération de l’appareil converti a été vérifi ée 
tel qu’indiqué par les directives du fabricant 
fournies avec ce kit.

Utilisez ce guide en conjonction avec le guide 
d’installation fourni avec le foyer.

Gas Conversion Kits

RA24NK (DV), RA24PK (DV) RA24BN (BV), RA24BP (BV)

Utilisez avec les foyers 

Valor Retrofi re RF24D, RF24B, RF24ID ou RF24XB SEULEMENT

Directives d’installation

Reviews: