background image

13

Installation

1.  Fixez les supports de 

montage de chaque 

côté du foyer (2 vis/

côté). 

Assurez-

vous que l’onglet 

horizontal du support est 

en haut.

2.  Fixez le déflecteur 

de convection au 

dessus de la caisse 

du foyer (2 vis). Le 

déflecteur se glisse 

sous le dessus de la 

caisse. 

3.  Exigé pour les 

installations dans 

une construction 

combustible. 

Pliez les 

écarteurs et fixez-les 

à la caisse du foyer tel 

qu’indiqué (4 vis/côté, 

pré-installées sur le 

foyer).

4.  Exigé pour les 

installations dans 

une construction 

combustible

. Ajoutez 

le coussin isolant sur 

le dessus de l’appareil. 

Coupez-le au centre 

pour installation à évent 

sur le dessus.

5.  Fixez l’appareil à la 

charpente à l’aide de 

vis à bois (2/côté, non-

fournies). 

Assurez-

vous que l’appareil 

est d’équerre.

6.  Continuez avec 

l’installation du foyer 

530, le branchement de 

l’alimentation de gaz, 

le raccordement des 

conduits d’évacuation 

et ainsi de suite en 

suivant les directives 

d’installation fournies avec l’appareil. 

Grille insérée 

parallèlement au 

bord de la boîte 

de foyer

Versions à BÛCHES ET PIERRES SEULEMENT—

ne peut être utilisé avec la version charbons.

Installez la grille dans la boîte de foyer, couvrant les 

orifices du haut.
a.  Insérez la grille dans la boîte de foyer en 

l’alignant parallèlement au bord de côté de la 

boîte de foyer tel qu’indiqué.

b.  Soulevez la grille 

contre le panneau 

supérieur de la boîte 

de foyer pour couvrir 

les orifices et tenez-

la d’une main. 

Note : le couvercle 

d’orifices fourni avec 

le foyer n’est pas 

nécessaire.

c.  De l’autre main, 

placez le muret 

arrière. La grille 

devrait reposer sur 

ce muret. Sinon, 

continuez de tenir la 

grille et placez les 

murets des côtés. 

Consultez le guide 

d’installation fourni avec le foyer pour plus 

d’information.

7.  Installez l’interruteur mural. L’interrupteur inclut un 

fil de 26 pieds (8 m) et une plaque murale. Il se 

branche au récepteur de la télécommande du foyer. 

Le récepteur est situé à gauche de la soupape sous 

le brûleur.

a.  Installez une boîte de raccordement électrique 

(non fournie) à l’endroit où sera situé l’interrupteur.

b.  Insérez le fil de l’interrupteur dans un des trous 

d’accès de l’appareil, le plus près possible du 

récepteur.

MISE EN GARDE

NE PAS INSÉRER DE PILES DANS LE 

RÉCEPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE jusqu’à 

ce que les fils soient branchés à la soupape 

afin d’éviter de court-circuiter le récepteur et 

détruire les composantes électroniques.

MISE EN GARDE

Évitez de faire passer les fils au-dessus de la 

boîte de foyer ou de placer les fils de façon à ce 

qu’ils touchent la boîte de foyer.

onglet

en haut

Summary of Contents for Portrait 569 Ledge Front

Page 1: ...nd off Stand off Insulation Stud bracket Stud bracket Convection baffle Mounting frame Window frame cover Cement board Trim panel patina brushed nickel or black Trim panel lead in assembly 570FPB Fini...

Page 2: ...n under bottom of trim for air gap 3 5 16 84 mm cement board and drywall thickness 1 2 13 mm wall finish thickness over top of drywall max 1 25 mm 1 2 13 mm when using 570 Plate 6 5 8 168 mm dia 3 5 8...

Page 3: ...4 603 mm wide Minimum 12 3 4 324 mm Allow extra for rear vent elbow drywall 570 plate outline wall finish must be non combustible at top of opening gap must remain open for air flow cement board 23 3...

Page 4: ...sert the grille in the firebox by aligning one of its side edge to the edge of the firebox as indicated b Raise the grille up to cover the top firebox ports and hold with one hand Note The port cover...

Page 5: ...the wall cover plate to the outlet box k Replace the receiver in its position and as well as the antenna if deployed 8 Install the cement board on top of the appliance The board sits on the horizonta...

Page 6: ...o the holes in the top piece and the frame s right piece Fix the three pieces together from the outside with all tabs inboard 2 screws NOTE All the side tabs of the bottom top and internal baffle piec...

Page 7: ...el clearances if finish protrudes from plate Without 570 Plate 1 1 8 inch maximum 13 Lay the trim s front plate face down on a clean flat surface noting which end is the top as indicated Fix the lead...

Page 8: ...8 Wiring Diagram Touch Control Wall Switch Connector...

Page 9: ...002279BY 4002279BY 4002279BY 13 Convection Baffle 4002277BY 4002277BY 4002277BY 14 Touch Control Wall Switch with wire 4001487 4001487 4001487 15 LH Stud Bracket 4002516 4002516 4002516 16 RH Stud Bra...

Page 10: ...nt rieurs Plaque de finition 570FPB Concept foyer 530 et Plaque de finition 570FPB vendus s par ment tapes d installation 1 rigez la charpente d encastrement du foyer 2 Installez le foyer avec les sup...

Page 11: ...seur du panneau de b ton et du panneau de gypse 1 2 13 mm paisseur de la finition du mur par dessus le panneau de gypse max 1 25 mm 1 2 13 mm avec la plaque 570 6 5 8 168 mm diam tre 3 5 8 92 mm 7 1 8...

Page 12: ...inimum 12 3 4 324 mm Ajoutez de l espace pour l vacuation arri re panneau de gypse Finition du mur Mat riau au dessus de l ouverture doit tre incombustible Contour de la Plaque 570 cet espace doit res...

Page 13: ...du haut a Ins rez la grille dans la bo te de foyer en l alignant parall lement au bord de c t de la bo te de foyer tel qu indiqu b Soulevez la grille contre le panneau sup rieur de la bo te de foyer...

Page 14: ...si elle a t d plac e 8 Installez la panneau de b ton au dessus de l appareil Le panneau doit reposer sur les languettes du haut des supports de montage la charpente 9 Installez le panneau de gypse Qu...

Page 15: ...Tenez le d flecteur en place avec une main d Avec l autre main alignez les trous de fixation du c t droit du d flecteur avec les trous de la pi ce du dessus et ceux du support de montage droit Fixez...

Page 16: ...Plaque 570 finition sous la plaque max 1 2 po 13 mm finition autour de la plaque voir les d gagements pour manteau et tablette si la finition d passe en saillie de la plaque b Sans la Plaque 570 max 1...

Page 17: ...8 fils Marche Arr t Commutateur de r initialisation Veilleuse Soupape combin e 4 piles AA Compartiment piles tincelle R cepteur tincelle Thermocourant Bloc interrupteur Interrupteur marche arr t Inte...

Page 18: ...Bordure de fen tre 4002279BY 4002279BY 4002279BY 13 D flecteur de convection 4002277BY 4002277BY 4002277BY 14 Interrupteur mural avec fil 4001487 4001487 4001487 15 Support de montage gauche 4002516...

Reviews: