background image

6

Réglage des fl ammes

La hauteur des flammes peut être réglée de la façon suivante. Avec la veilleuse allumée, 

1.  Appuyez sur le bouton     (grande flamme) pour allumer le brûleur.

2.  Appuyez sur le bouton     (grande flamme) pour augmenter la hauteur des flammes.

3.  Appuyez sur le bouton     (petite flamme) pour diminuer la hauteur des flammes ou pour aller en 

position veilleuse.

Pour des réglages plus subtils, tapez légèrement et rapidement les boutons     et

   

 .

NOTE : Lorsque vous appuyez sur un bouton, un symbole indiquant la transmission apparaîtra au 
coin supérieur droit de l’écran. Un signal sonore indiquera que le récepteur reçoit la transmission.

heure

minutes

Heure

Pour régler l’heure, suivez ces étapes. 

1.  L’écran indique ° C / 24-heure ou ° F / 12-heure. Pour changer l’affi chage de º C à º F ou 

l’inverse, appuyez et tenez les deux boutons 

OFF

 et     jusqu’à ce que l’affi chage change.

2.  Appuyez sur les 

deux 

boutons    et     jusqu’à ce que l’écran clignote. Relâchez les boutons.

3.  Appuyez rapidement sur     pour régler l’heure et sur    pour régler les minutes. Note : Vous de-

vez commencer à régler l’heure lorsque l’écran clignote. S’il a cessé de clignoter, recommencez 
l’étape 2.

4. Appuyez sur 

OFF

 pour terminer le réglage.

Indicateur de remplacement des piles

Manette :

 L’indicateur 

BATT

 apparaîtra sur l’écran lorsque les 

piles doivent être remplacées. Remplacez la pile de la manette 
par une pile 

alcaline 

de 9 V.

Récepteur :

 Trois (3) court signaux sonores lorsque le moteur 

de la soupape fonctionne indiquent que les piles doivent être remplacées. Remplacez les piles du récepteur par quatre 
piles 

alcalines

 AA de 1.5 V.

NOTE : 

Lorsque les piles sont presqu’à plat, la soupape s’éteint. Ceci ne s’applique pas lorsque le courant est interrompu.

Réinitialisation

La manette et le récepteur sont programmés pour fonctionner ensemble. Dans le cas ou l’un ou l’autre devrait être 
remplacé, vous devrez réinitialiser le récepteur pour leur permettre de fonctionner ensemble. Communiquez avec 
votre marchand pour tous les détails.

MISE EN GARDE

N’UTILISEZ PAS

 de tournevis ou objet métallique 

pour enlever les piles du récepteur ou de la manette 
afi n d’éviter de court-circuiter la télécommande.

Conçue et fabriquée par / pour

Miles Industries Ltd.

 190–2255 Dollarton Highway, North Vancouver, BC, CANADA  V7H 3B1

Tél. 604-984-3496  Téléc. 604-984-0246

www.foyervalor.com

Parce que nous favorisons une politique de développement continu, certains détails de la présente publication peuvent varier.

Summary of Contents for GV60NTK

Page 1: ...trol receiver and handset The receiver is located left of the control valve under the burner module 2 With a sharp object press and hold the receiver s reset button until you hear one short and one long beeps Release the reset button after the second beep 3 Within the subsequent 20 seconds press the small flame button on the remote handset until you hear two short beeps confirming the sychronizati...

Page 2: ...AN knob on the valve is in ON position 2 Make sure that the switch on the valve is in the I position except on 650 and 1500 fireplace models 3 Press and hold the OFF and large flame buttons until you hear a short acoustic signal Release the buttons The acoustic signals will continue until the pilot lights The flame will be at maximum height until the remote control reads the temperature factory se...

Page 3: ...o back to 2 4 Press the OFF button Handset Receiver Match The remote control handset and receiver are programmed to function together In case of a replacement of the handset or the receiver you will need to reset the receiver to allow them to function together Contact your dealer for details Low Battery Indication Remote handset BATT will appear on the display when the battery needs to be replaced...

Page 4: ...intu pressez et maintenez le bouton RESET sur le récepteur jusqu à ce que un court et un long bips se fassent entendre Relâchez le bouton 3 Dans le 20 secondes suivantes pressez sur le bouton de la petite flamme sur la manette jusqu à ce que vous entendiez deux courts bips confirmant la synchronisation La télécommande est maintenant prête à être utilisée Cette procédure n est effectuée qu une seul...

Page 5: ...auteur maximale 1 Assurez vous que le bouton de contrôle MAN sur la soupape est en position ON 2 Assurez vous que l interrupteur Marche arrêt est en position I marche à l exception des foyers 650 et 1500 3 Appuyez et maintenez les boutons OFF et grande flamme jusqu à ce que vous entendiez un court signal sonore Relâchez les boutons Les signaux sonores continueront jusqu à ce que la veilleuse soit ...

Page 6: ...er recommencez l étape 2 4 Appuyez sur OFF pour terminer le réglage Indicateur de remplacement des piles Manette L indicateur BATT apparaîtra sur l écran lorsque les piles doivent être remplacées Remplacez la pile de la manette par une pile alcaline de 9 V Récepteur Trois 3 court signaux sonores lorsque le moteur de la soupape fonctionne indiquent que les piles doivent être remplacées Remplacez le...

Reviews: