background image

WWW.VALLONE.DE/COMO

TEChNIsChEs DATENbLATT

EN 

TEChNICAL DATA shEET

Fr 

INsTrUCTIONs pOUr L‘INsTALLATION

IT 

sChEDA TECNICA

Es 

INsTrUCCIONEs DE MONTAjE

rU 

технический паспорт

COMO 

11

EN

D

Fr

Es

IT

rU

bADEWANNENArMATUr

AUsLADUNG

250 mm

bEsChrEIbUNG

Wannen aUSLaUF aUS eDeL-
STaHL ZUR WanDmOnTaGe 

ArT.-Nr.

1200.50.11

bATh FAUCET

rADIUs

250 mm

DEsCrIpTION

STaInLeSS STeeL PLUGHOLe 
FOR WaLL mOUnTInG 

Typ. NO. 

1200.50.11

MITIGEUr DE bAIGNOIrE

pOrTéE

250 mm

DEsCrIpTION

BOnDe De LaVaBO en aCIeR 
POUR Un mOnTaGe mURaL 

ArT.-Nr.

1200.50.11

смеситеЛЬ ДЛя ВаннЫ

ВЫс т уп

250 mm

описание

ИЗЛИВ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ С ТА ЛИ ДЛЯ 
НАС ТЕННОГО МОНТАЖА 

арт.-No.

1200.50.11

GrIFO DE bAÑErA

AprOVEChAMIENTO

250 mm

DEsCrIpCIÓN

LaVaBO-CaÑO De aCeRO InOXI-
DaBLe PaRa eL mOnTaJe 
en PaReD 

ArT. NúM.

1200.50.11

rUbINETTErIA LAVAbO

sbrACCIO

250 mm

DEsCrIzIONE

SCaRICO LaVaBO In aCCIaIO 
PeR mOnTaGGIO a PaReTe 

COD. ArT.

1200.50.11

Summary of Contents for COMO 11

Page 1: ...WWW VALLONE DE COMO 11 MONTAGEANLEITUNG EN installation instructions FR instructions pour l installation IT Istruzioni di montaggio ES instrucciones de montaje RU...

Page 2: ...50 11 BATH FAUCET Radius 250 mm DESCRIPTION STAINLESS STEEL PLUGHOLE FOR WALL MOUNTING Typ No 1200 50 11 MITIGEUR DE BAIGNOIRE Port e 250 mm DESCRIPTION BONDE DE LAVABO EN ACIER POUR UN MONTAGE MURAL...

Page 3: ...WWW VALLONE DE COMO COMO 11 D Technisches Datenblatt EN Technical data sheet FR Fiche de donn es techniques IT Informazioni tecniche ES Especificaciones t cnicas RU 250 1 2 GAS 65...

Page 4: ...ANEL C SUPLEMENTO DE ROSCA D LLAVE CACH E LLAVE CON MACHO HEXAGONA RU A B C D CACH E WWW VALLONE DE COMO D Lieferumfang EN Delivery scope FR El ments fournis IT Fornitura ES Contenido RU A e b c d INK...

Page 5: ...C MAX 80 C B OPTIMUM OPERATING PRESSURE 3 Bar 30 000 Pa min 1 bar 10 000 Pa max 5 bar 50 000 Pa FR A TEMPERATURE OPTIMA LE DE L EAU CHAUDE 45 65 C MAX 80 C B PRESSION OPTIMALE DU CIRCUIT 3 Bar 300000...

Page 6: ...l the union with Teflon or sealant screw it onto the connection 1 2 GAS fitting the ring on the wall Insert the spout in the union Check its perfect vertically and subsequently secure it with the grub...

Page 7: ...uitar el tapon de proteccion Atornillar el racor 1 2 GAS 2 al enganche de 1 2 Introducir la arandela en el racor Gu arnecer la rosca con Teflon o con un sellante Atornillar hasta llevar al racor 1 2 G...

Page 8: ...place in four simple steps 1 Rub the fitting with the cleaning 2 Wipe the fitting with a soft sponge or cloth and thereby also remove stubborn dirt 3 Rinse the fitting thoroughly with water 4 Wipe the...

Page 9: ...eto quindi risciac quare con acqua corrente 4 Riavvitare il dispositivo di spurgo Limpieza y Mantenimiento Por favor para la limpieza utilice nicamen te productos que no contengan disolventes y que no...

Page 10: ...offici al VALLONE showroom in the UNESCO world heritage Customs Union directly opposite the Design Zentrum NRW and world renowned Red Dot Design Museum Request an appointment and experience true VALL...

Reviews: