background image

bEsUChEN sIE UNsErEN 

VALLONE® brAND shOWrOOM

VIsITATE IL NOsTrO
shOWrOOM VALLONE®

VIsIT OUr VALLONE® 
shOWrOOM

VIsITE NUEsTrA sALA DE EX-
pOsICIÓN VALLONE®

VENEz VIsITEr NOTrE 
shOWrOOM VALLONE® brAND

посетите наШ саЛон бренДа 
VALLoNE®

Standort verpflichtet: Direkt gegen-
über vom Design Zentrum NRW 
und dem weltbekannten Red Dot 
Design Museum präsentieren wir 
ausgewählte Bad-Kollektionen im of-
fiziellen VALLONE

®

-Showroom auf 

dem UNESCO- Welterbe Zollverein. 
Vereinbaren Sie einen Termin und 
erleben Sie VALLONE

®

-Produkte 

live und zum Anfassen.

E

 

  

[email protected]   

 

T

   

0201. 857 914 22 0

Il nostro impegno in azienda: Diret-
tamente di fronte al centro di design 
NRW e al Red Dot Design Museum, 
di fama mondiale, presenteremo la 
nostra collezione esclusiva di rubi-
netteria per bagno nello showroom 
ufficiale VALLONE®, presso il sito 
industrialeZollverein, patrimonio 
mondiale UNESCO. Contattateci per 
un appuntamento e venite a scoprire 
i prodotti VALLONE® per speri-
mentarli direttamente, toccandoli 
con mano.

E

 

  

[email protected]   

 

T

   

0201. 857 914 22 0

The location: we promote selected 
bathroom collections at the offici-
al VALLONE® showroom in the 
UNESCO world heritage Customs 
Union, directly opposite the Design 
Zentrum NRW and world-renowned 
Red Dot Design Museum. Request 
an appointment and experience true 
VALLONE® products through your 
own touch.  

E

 

  

[email protected]   

 

T

   

0201. 857 914 22 0

Ubicación: Justo enfrente del Centro 
de Diseño de NRW y el  famoso mu-
seo Red Dot Design, donde presen-
tamos una selección de la colección 
de baño en la sala de exposición 
oficial de  VALLONE® en Zollver-
ein,  Patrimonio de la Humanidad 
por la UNESCO. Concertando una 
cita podrá disfrutar de los productos 
VALLONE® en vivo y en directo.

E

 

  

[email protected]   

 

T

   

0201. 857 914 22 0

Nous sommes bien implantés dans la 
région : directement en face du Design 
Zentrum NRW et musée mondiale-
ment connu Red Dot Design, nous 
vous présentons une sélection de col-
lections de salles de bains dans notre 
showroom officiel VALLONE® sur 
le patrimoine mondial de l’UNESCO. 
Prenez rendez-vous : vivez et touchez 
les produits VALLONE® en live.

E

 

  

[email protected]   

 

T

   

0201. 857 914 22 0

Место обязывает:
Прямо напротив дизайн-центра 
NRW и музея Red Dot Design в 
официальном салоне VALLO-
NE® на таможенном собрании  
всемирного наследия ЮНЕСКО мы 
представляем нашу избранную 
коллекцию для ванных комнат.
Назначайте встречу и  лично 
соприкоснитесь к  продукцией от 
VALLONE®.

E

 

  

[email protected]   

 

T

   

0201. 857 914 22 0 

WWW.VALLONE.DE

 

WWW.VALLONE.DE

 

WWW.VALLONE.DE

 

WWW.VALLONE.DE

 

WWW.VALLONE.DE

 

WWW.VALLONE.DE

 

D

EN

Fr

IT

Es

rU

D KONTAKT
EN CONTACT
Fr CONTACT

IT CONTATTO
Es CONTACTO
rU 

контакт

Summary of Contents for COMO 11

Page 1: ...WWW VALLONE DE COMO 11 MONTAGEANLEITUNG EN installation instructions FR instructions pour l installation IT Istruzioni di montaggio ES instrucciones de montaje RU...

Page 2: ...50 11 BATH FAUCET Radius 250 mm DESCRIPTION STAINLESS STEEL PLUGHOLE FOR WALL MOUNTING Typ No 1200 50 11 MITIGEUR DE BAIGNOIRE Port e 250 mm DESCRIPTION BONDE DE LAVABO EN ACIER POUR UN MONTAGE MURAL...

Page 3: ...WWW VALLONE DE COMO COMO 11 D Technisches Datenblatt EN Technical data sheet FR Fiche de donn es techniques IT Informazioni tecniche ES Especificaciones t cnicas RU 250 1 2 GAS 65...

Page 4: ...ANEL C SUPLEMENTO DE ROSCA D LLAVE CACH E LLAVE CON MACHO HEXAGONA RU A B C D CACH E WWW VALLONE DE COMO D Lieferumfang EN Delivery scope FR El ments fournis IT Fornitura ES Contenido RU A e b c d INK...

Page 5: ...C MAX 80 C B OPTIMUM OPERATING PRESSURE 3 Bar 30 000 Pa min 1 bar 10 000 Pa max 5 bar 50 000 Pa FR A TEMPERATURE OPTIMA LE DE L EAU CHAUDE 45 65 C MAX 80 C B PRESSION OPTIMALE DU CIRCUIT 3 Bar 300000...

Page 6: ...l the union with Teflon or sealant screw it onto the connection 1 2 GAS fitting the ring on the wall Insert the spout in the union Check its perfect vertically and subsequently secure it with the grub...

Page 7: ...uitar el tapon de proteccion Atornillar el racor 1 2 GAS 2 al enganche de 1 2 Introducir la arandela en el racor Gu arnecer la rosca con Teflon o con un sellante Atornillar hasta llevar al racor 1 2 G...

Page 8: ...place in four simple steps 1 Rub the fitting with the cleaning 2 Wipe the fitting with a soft sponge or cloth and thereby also remove stubborn dirt 3 Rinse the fitting thoroughly with water 4 Wipe the...

Page 9: ...eto quindi risciac quare con acqua corrente 4 Riavvitare il dispositivo di spurgo Limpieza y Mantenimiento Por favor para la limpieza utilice nicamen te productos que no contengan disolventes y que no...

Page 10: ...offici al VALLONE showroom in the UNESCO world heritage Customs Union directly opposite the Design Zentrum NRW and world renowned Red Dot Design Museum Request an appointment and experience true VALL...

Reviews: